Übersetzung für "Unmittelbarer anlass" in Englisch

Unmittelbarer Anlass ist das Problem um den Tempel für den Gott Ram.
The immediate cause is the issue involving the temple of the god Ram.
Europarl v8

Unmittelbarer Anlass dafür war die kürzlich erfolgte einseitige Kündigung des Atomwaffensperrvertrags durch Pjöngjang.
The immediate cause of this was Pyongyang's recent unilateral withdrawal from the nuclear non-proliferation treaty.
Europarl v8

In dem Fall, der unmittelbarer Anlass für diese Aussprache ist, geht es um Spielzeug aus China.
In the case constituting the immediate cause for this debate, the products in question are toys from China.
Europarl v8

Unmittelbarer Anlass war, dass die beim Friedensschluss zwischen indischer Zentralregierung und der Mizo National Front (MNF) am 30. Juni 1986, die Selbstverwaltungswünsche der Hmar nicht berücksichtigt wurden.
The group was formed following the conclusion of peace between Indian central government and the Mizo National Front (MNF) on 30 June 1986, which did not take into account the Hmar wish for autonomy.
WikiMatrix v1

Unmittelbarer Anlass waren die Versuche der simbabwischen Regierung, freie und faire Wahlen u. a. dadurch zu verhindern, dass internationalen Wahlbeobachtern und den Medien der Zugang verwehrt wurde.
A more immediate reason was the attempt by the Zimbabwean government to prevent free and fair elections, notably by refusing access for international election observers and for the media.
EUbookshop v2

Unmittelbarer Anlass für diese Veranstaltung ist die nun höchstgerichtlich zu Gunsten des ehemaligen FPÖ-Generalsekretärs Walter Meischberger entschiedene Klage gegen die Secession wegen eines Bildes von Otto Mühl, auf welchem er sich - neben anderen Personen - in sexualisierter Pose ausgestellt sah.
The immediate reason for this symposium is the ruling that has now been passed by the supreme court in favor of former FPÖ-General Secretary Walter Meischberger. Meischberger had sued the Secession because of a picture by Otto Mühl, in which he saw himself - along with other persons - exhibited in a sexualized pose.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbarer Anlass der neuerlichen Warnung ist offensichtlich der Besuch von ZK-Wirtschaftssekretär Günter Mittag in der Bundesrepublik (14.-18. April), der der Fortsetzung der deutsch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen galt.
The new warning is apparently prompted by the visit by Central Committee economics secretary Günter Mittag to West Germany (14-16 April), which focused on the continuation of German-German economic relations.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbarer Anlass der Proteste war der Tod eines nubischen Fährmanns, der am Samstag seinen schweren Verletzungen erlag.
The immediate cause of the protests was the death of a Nubian boatman on Saturday.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbarer Anlass für das Museum, diesem musikalischen Weltbürger in der (scheinbaren) Provinz Oberösterreich eine Ausstellung zu widmen und damit auch einen Erinnerungsort einzurichten, waren seine Bindungen an dieses Land.
The Museum’s precise reasons for dedicating the exhibition, and thereby creating a place of commemoration, to this musical citizen of the world in the Province of Upper Austria, were his links with the region.
ParaCrawl v7.1

Niemand konnte herausfinden, was der unmittelbare Anlass für diese Situation war.
Nobody could figure out what was the immediate cause of this situation.
ParaCrawl v7.1

Welcher unmittelbare Anlass hat dich zur Realisierung der Aktion geführt?
What immediate motive brought you to the realization of this event?
ParaCrawl v7.1

Ihre Verführung und Vergewaltigung durch Gianettino Doria gibt schließlich den unmittelbaren Anlass zur Verschwörung.
Her seduction and rape by Gianettino Doria provide the immediate motive for the conspiracy.
Wikipedia v1.0

Herr Präsident, unmittelbarer Anlaß der vorliegenden Richtlinie war das Flugzeugunglück in der Dominikanischen Republik vom Februar 1996, bei dem 176 Menschen ums Leben kamen.
Mr President, this directive came as a direct response to the plane crash in the Dominican Republic in February 1996 in which 176 people died.
Europarl v8

Das ist der unmittelbare Anlaß für den Richtlinienentwurf und das höhere Niveau der Harmonisierung, das damit angestrebt wird.
That is the direct reason for this draft directive and the further harmonization which it seeks to bring about.
Europarl v8

Obwohl es sich hier um einen Schlüsselfaktor für den Start, die Entwicklung, die Übernahme, die Übertragung, ja das Überleben der Unternehmen handelt, geben einige bereits getroffene bzw. unmittelbar bevorstehende Entscheidungen Anlass zu Besorgnis, so die undurchsichtige Umgestaltung der Aufgaben der Europäischen Investitionsbank bzw. des Europäischen Investitionsfonds oder auch der Entwurf für eine Richtlinie über die Eigenmittel der Banken, bei der wir keineswegs sicher sind, dass er wirklich folgenlos für die Fähigkeit der Unternehmen zum Erwerb von Krediten bleiben wird.
Here we are touching on a key factor in the start-up, development, recovery, transfer, even survival of businesses, and a certain number of decisions that have been taken, or are on the point of being taken, are causing concern. These range from the obscure reshaping of the respective tasks of the European Investment Bank and the European Investment Fund, to the draft Directive on banks' own resources, which we have still to be persuaded will have an impact on the ability of a business to obtain a loan.
Europarl v8

Was die Strenge der Normen angeht, so gibt es nach Einschätzung der Kommission keinen unmittelbaren Anlass, über diese Normen hinauszugehen.
As to the stringency of the standards, there is, in the assessment of the Commission, no immediate reason go beyond those standards.
TildeMODEL v2018