Übersetzung für "Universität köln" in Englisch
Er
ist
Professor
an
der
Universität
Köln.
He
is
currently
professor
for
number
theory
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
An
der
Universität
zu
Köln
wurde
van
Bühren
1994
in
Kunstgeschichte
promoviert.
In
1994
he
received
the
PhD
in
Art
history
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Danach
folgten
Studien
an
der
alten
Universität
zu
Köln
und
der
Universität
Bologna.
In
1504,
he
attended
the
University
of
Rostock
and
later
graduated
from
the
university
of
Bologna,
Italy,
in
1515.
Wikipedia v1.0
Parallel
dazu
studierte
er
Musikwissenschaft
und
Philosophie
an
der
Universität
Köln.
In
parallel
to
this
he
studied
musicology
and
philosophy
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Sein
Sohn
Dietrich
ist
Professor
für
Theoretische
Physik
an
der
Universität
Köln.
His
son
Dietrich
is
Professor
Emeritus
of
Theoretical
Physics
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Von
1962
bis
1964
war
er
Rektor
der
Universität
Köln.
From
1962
to
1964
he
was
the
rector
of
the
University
of
Cologne
and
from
1965
headed
the
Research
Department
of
the
History
Department.
Wikipedia v1.0
Im
Juli
1961
legte
er
an
der
Universität
zu
Köln
seine
Habilitationsschrift
vor.
In
July
1961
he
presented
his
professorial
thesis
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
studierte
sie
an
der
Universität
zu
Köln.
She
also
studies
at
the
University
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Der
Doktorgrad
wird
von
der
Universität
zu
Köln
verliehen.
The
doctoral
degrees
are
awarded
by
the
University
of
Cologne.
WikiMatrix v1
Von
2005
bis
2008
war
er
Lehrbeauftragter
an
der
Universität
zu
Köln.
Between
2005
and
2008
he
was
appointed
lecturer
at
the
University
of
Cologne.
WikiMatrix v1
Die
Festung
wurde
1984
von
Archäologen
der
Universität
Köln
entdeckt.
The
fort
was
discovered
in
1984
by
archaeologists
from
the
University
of
Cologne.
WikiMatrix v1
Als
Membran
wurde
eine
Compositemembrane
der
Universität
Köln
verwendet.
A
composite
membrane
from
the
University
of
Koln
was
used
as
the
membrane.
EuroPat v2
Die
Universität
zu
Köln
leitet
dieses
Konsortium.
The
University
of
Queensland
leads
the
consortium.
WikiMatrix v1
An
der
Universität
zu
Köln
studierte
sie
die
Fächer
Schulmusik
und
Germanistik.
At
the
University
of
Cologne,
she
studied
music
education
and
German
studies.
WikiMatrix v1
Ferner
engagiert
sich
die
Universität
zu
Köln
für
Bildungsgerechtigkeit.
Furthermore,
the
University
of
Cologne
is
committed
to
educational
justice.
ParaCrawl v7.1
Alexander
Schramm
hat
an
der
Universität
zu
Köln
Betriebswirtschaftslehre
studiert.
Alexander
Schramm
studied
business
economics
at
the
University
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
hat
im
nationalen
und
internationalen
Ranking
einen
Spitzenplatz.
The
University
of
Cologne
has
a
leading
position
in
national
and
international
rankings.
ParaCrawl v7.1
Die
Evaluationen
an
der
Universität
zu
Köln
sind
entwicklungsorientiert
und
beratend
angelegt.
The
evaluations
at
the
University
of
Cologne
are
development-oriented
and
consultative.
ParaCrawl v7.1
Das
CFR
befindet
sich
im
6.
Stock
des
WiSo-Gebäudes
der
Universität
zu
Köln.
The
CFR
is
located
on
the
6th
floor
of
the
WiSo
building,
University
of
Cologne.
CCAligned v1
In
der
Universität
zu
Köln
las
sie
aus
ihrem
neusten
Buch.
At
the
University
of
Cologne,
she
read
from
her
new
book.
Event
Calendar
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
bietet
ein
Stipendienprogramm
für
deutsche
und
internationale
Studierende
an.
The
University
of
Cologne
offers
a
scholarship
program
for
German
and
international
students.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Butterwegge
ist
Professor
für
Politikwissenschaft
an
der
Universität
Köln.
Christoph
Butterwegge
is
a
professor
of
political
science
at
the
University
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
nimmt
den
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
sehr
ernst.
The
University
of
Cologne
takes
the
protection
of
your
personal
data
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
steht
für
Spitzenforschung.
The
University
of
Cologne
stands
for
world-class
research.
ParaCrawl v7.1
Seit
2017
arbeitet
er
für
die
Universität
Köln
an
KOMPASS.
Since
2017
he
has
been
working
for
the
University
of
Cologne
on
KOMPASS.
ParaCrawl v7.1
Sein
ERC-Projekt
wurde
zu
diesem
Stichtag
an
die
Universität
zu
Köln
übergeben.
His
ERC
project
was
transferred
to
Cologne
as
of
December
1,
2016.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
der
Bachelor
Wirtschaftsinformatik
an
der
Universität
zu
Köln
konzipiert.
The
Bachelor
programme
in
Information
Systems
at
the
University
of
Cologne
is
designed
accordingly.
ParaCrawl v7.1