Übersetzung für "Universität köln" in Englisch

Er ist Professor an der Universität Köln.
He is currently professor for number theory at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

An der Universität zu Köln wurde van Bühren 1994 in Kunstgeschichte promoviert.
In 1994 he received the PhD in Art history at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

Danach folgten Studien an der alten Universität zu Köln und der Universität Bologna.
In 1504, he attended the University of Rostock and later graduated from the university of Bologna, Italy, in 1515.
Wikipedia v1.0

Parallel dazu studierte er Musikwissenschaft und Philosophie an der Universität Köln.
In parallel to this he studied musicology and philosophy at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

Sein Sohn Dietrich ist Professor für Theoretische Physik an der Universität Köln.
His son Dietrich is Professor Emeritus of Theoretical Physics at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

Von 1962 bis 1964 war er Rektor der Universität Köln.
From 1962 to 1964 he was the rector of the University of Cologne and from 1965 headed the Research Department of the History Department.
Wikipedia v1.0

Im Juli 1961 legte er an der Universität zu Köln seine Habilitationsschrift vor.
In July 1961 he presented his professorial thesis at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren studierte sie an der Universität zu Köln.
She also studies at the University of Cologne.
Wikipedia v1.0

Der Doktorgrad wird von der Universität zu Köln verliehen.
The doctoral degrees are awarded by the University of Cologne.
WikiMatrix v1

Von 2005 bis 2008 war er Lehrbeauftragter an der Universität zu Köln.
Between 2005 and 2008 he was appointed lecturer at the University of Cologne.
WikiMatrix v1

Die Festung wurde 1984 von Archäologen der Universität Köln entdeckt.
The fort was discovered in 1984 by archaeologists from the University of Cologne.
WikiMatrix v1

Als Membran wurde eine Compositemembrane der Universität Köln verwendet.
A composite membrane from the University of Koln was used as the membrane.
EuroPat v2

Die Universität zu Köln leitet dieses Konsortium.
The University of Queensland leads the consortium.
WikiMatrix v1

An der Universität zu Köln studierte sie die Fächer Schulmusik und Germanistik.
At the University of Cologne, she studied music education and German studies.
WikiMatrix v1

Ferner engagiert sich die Universität zu Köln für Bildungsgerechtigkeit.
Furthermore, the University of Cologne is committed to educational justice.
ParaCrawl v7.1

Alexander Schramm hat an der Universität zu Köln Betriebswirtschaftslehre studiert.
Alexander Schramm studied business economics at the University of Cologne.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln hat im nationalen und internationalen Ranking einen Spitzenplatz.
The University of Cologne has a leading position in national and international rankings.
ParaCrawl v7.1

Die Evaluationen an der Universität zu Köln sind entwicklungsorientiert und beratend angelegt.
The evaluations at the University of Cologne are development-oriented and consultative.
ParaCrawl v7.1

Das CFR befindet sich im 6. Stock des WiSo-Gebäudes der Universität zu Köln.
The CFR is located on the 6th floor of the WiSo building, University of Cologne.
CCAligned v1

In der Universität zu Köln las sie aus ihrem neusten Buch.
At the University of Cologne, she read from her new book. Event Calendar
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln bietet ein Stipendienprogramm für deutsche und internationale Studierende an.
The University of Cologne offers a scholarship program for German and international students.
ParaCrawl v7.1

Christoph Butterwegge ist Professor für Politikwissenschaft an der Universität Köln.
Christoph Butterwegge is a professor of political science at the University of Cologne.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln nimmt den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sehr ernst.
The University of Cologne takes the protection of your personal data very seriously.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln steht für Spitzenforschung.
The University of Cologne stands for world-class research.
ParaCrawl v7.1

Seit 2017 arbeitet er für die Universität Köln an KOMPASS.
Since 2017 he has been working for the University of Cologne on KOMPASS.
ParaCrawl v7.1

Sein ERC-Projekt wurde zu diesem Stichtag an die Universität zu Köln übergeben.
His ERC project was transferred to Cologne as of December 1, 2016.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist der Bachelor Wirtschaftsinformatik an der Universität zu Köln konzipiert.
The Bachelor programme in Information Systems at the University of Cologne is designed accordingly.
ParaCrawl v7.1