Übersetzung für "Unheimlich wichtig" in Englisch

Sein erster Eindruck von dir ist unheimlich wichtig.
His first impression of you is terribly important.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist unheimlich wichtig, dass wir das richtig machen.
But it's crucial that we handle this right.
OpenSubtitles v2018

Man muss auf Details achten, das ist unheimlich wichtig.
And it's attention to detail that is incredibly important.
OpenSubtitles v2018

Tja, das ist ja unheimlich wichtig, nicht wahr?
And that's important, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Und bei Hunden ist Liebe unheimlich wichtig.
And with dogs, love's the important thing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es Ihnen schwerfällt, aber es ist unheimlich wichtig.
Sister, I know this is difficult, but I can't emphasize how important it is.
OpenSubtitles v2018

Diese Gelder waren unheimlich wichtig für uns.
This funding was crucial.
EUbookshop v2

Was ist eigentlich so unheimlich wichtig an diesem Rennen?
What's so important about this race of yours, anyway?
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie nicht fragen, wenn es nicht wirklich unheimlich wichtig wäre.
And I wouldn't ask you this if it wasn't really, really important.
OpenSubtitles v2018

Christ: Humor ist, nicht nur in der Musik, unheimlich wichtig.
Christ: Humor is very important, not only in the music biz.
ParaCrawl v7.1

Diese Plattform ist unheimlich wichtig für uns.“
This platform is incredibly important for us.”
ParaCrawl v7.1

Es ist unheimlich wichtig, dass eine Entwicklung in unser aller Persönlichkeit stattfindet.
It is tremendously important that development takes place in all our personalities.
ParaCrawl v7.1

Menschen halten sich für so unheimlich wichtig.
Humans think they are so important.
ParaCrawl v7.1

Facebook, Twitter und mittlerweile auch Instagram sind unheimlich wichtig geworden.
Yeah it is pretty crucial these days. Facebook is really important and Twitter of course.
ParaCrawl v7.1

Ivan Jacoma: „Für mich ist der unheimlich wichtig.
Ivan Jacoma: “For me, this victory was incredibly important.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns unheimlich wichtig, die Kinder zu begeistern.
It’s incredibly important for us to inspire and delight the children.
ParaCrawl v7.1

Du siehst, Schlaf ist unheimlich wichtig für ein gesundes, fittes Leben.
So as you can see, sleep is incredibly important for a healthy and fit lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich das Thema Sicherheit, welches gerade beim Freeriden unheimlich wichtig ist.
And of course the topic safety which is incredibly important especially for freeriding.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Themenfeld Alltagsgegenstände ist unheimlich wichtig für uns.
Everyday objects are very important to us.
ParaCrawl v7.1

Gerade in so einem gefährlichen Bereich ist das unheimlich wichtig.
Which is extremely important in such a dangerous area.
ParaCrawl v7.1

Lemmy war mir immer unheimlich wichtig.
Lemmy was always incredibly important to me.
ParaCrawl v7.1

Du bist mir unheimlich wichtig.
I care about you tremendously.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, dass Musik unheimlich wichtig ist, um für ein tolles Erlebnis zu sorgen.
We believe music is so important for a great experience.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, im Surfen ist es unheimlich wichtig, dass klassische Surf-Image wegzubekommen.
I think it's incredibly important in surfing to get rid of the classic surfer image.
ParaCrawl v7.1

Für mich war es unheimlich wichtig, mit verschiedenen Medien und Materialien zu arbeiten.
It was extremely important for me to work with different media and material.
ParaCrawl v7.1