Übersetzung für "Wichtige rolle" in Englisch

Bei diesem Vorschlag wird die wichtige Rolle der professionellen Installateure nicht berücksichtigt.
These labelling proposals overlook the key role of the professional installer.
Europarl v8

Die Versicherungsbranche kann und sollte hier eine wichtige Rolle übernehmen.
The insurance industry can and should play a major role in this area.
Europarl v8

Der eine betrifft die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, die Subsidiarität.
One is the important role here of the Member States, of subsidiarity.
Europarl v8

Die Werbung spielt bei der Finanzierung der Medien eine wichtige Rolle.
Advertising plays an important role in the financing of the media.
Europarl v8

Frankreich spielte eine wichtige Rolle bei der Geburt des modernen tschechischen Staates.
France played an important role in the birth of the modern Czech state.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach spielt die Bildung dabei eine besonders wichtige Rolle ...
I believe the role of education is especially important ...
Europarl v8

Die Kooperation mit anderen Ländern spielt eine enorm wichtige Rolle auf diesem Gebiet.
Cooperation with other countries plays an enormous role in this field.
Europarl v8

Das Parlament spielte damals eine wichtige Rolle dabei.
Parliament played its part back then.
Europarl v8

Die EU-Mitgliedstaaten in der Region können in diesem Vorgang eine wichtige Rolle spielen.
The EU Member States in the region can play an important role in this process.
Europarl v8

Die EU muss diesbezüglich in beiden Ländern eine äußerst wichtige Rolle spielen.
The EU has an extremely important role to play in this regard in both countries.
Europarl v8

Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei.
Both Syria and Lebanon have an important role to play.
Europarl v8

Natürlich wird der Europäische Auswärtige Dienst hierbei eine besonders wichtige Rolle spielen.
Of course, the European External Action Service will be key to delivering this.
Europarl v8

Heutzutage spielt die Beförderung auf dem Seeweg im Handelssektor eine wichtige Rolle.
Today, maritime transport plays a fundamental role in trade.
Europarl v8

Der ungarische Ratsvorsitz hat in diesem Prozess eine sehr wichtige Rolle gespielt.
The Hungarian Presidency of the European Council played a very important part in this process.
Europarl v8

Die internationalen Finanzmärkte spielen heute in der weltweiten Wirtschaft eine sehr wichtige Rolle.
The international financial markets now play a very important role in the world economy.
Europarl v8

Daher spielt natürlich die Frage der Geheimdienste eine wichtige Rolle.
It is therefore plain that attitude of the secret services has an important part to play.
Europarl v8

Sport spielt in der Praxis eine wichtige Rolle für die Förderung der Menschenrechte.
In practice sport plays an important part in promoting human rights.
Europarl v8

Ich meine, daß die Kommission hier eine wichtige Rolle spielen kann.
I believe the Commission can play a strong role in that respect.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang spielen die Ursprungszertifikate eine wichtige Rolle.
In this connection, certificates of origin have an important role to play.
Europarl v8

Er spielt meiner Meinung nach eine äußerst wichtige Rolle.
I think it plays a very important role.
Europarl v8

So übersieht der Kommissionsvorschlag zum Beispiel die sehr wichtige Rolle des Parlaments.
For instance, the Commission proposal overlooks the very important role of Parliament.
Europarl v8

In dieser Diskussion hat das Prinzip der Subsidiarität immer eine wichtige Rolle gespielt.
The concept of subsidiarity has played an important part throughout this debate.
Europarl v8

Der europäische Bürgerbeauftragte spielt eine wichtige Rolle.
The European Ombudsman is a critical role.
Europarl v8

Bei dieser Kontrolle der Nahrungsmittelkette spielen vor allem die Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle.
It is, above all, the Member States that have an important role to play in terms of food chain management.
Europarl v8

Die Europäische Union spielt bei der Hilfe für Palästina unbestreitbar eine wichtige Rolle.
The role of the European Union in aid to Palestine is undeniable.
Europarl v8

Bei der Förderung dieser regionalen Beziehungen kommt einem eine wichtige Rolle zu.
There is an important role to play in helping to sustain those regional relationships.
Europarl v8

Hierbei spielt wieder die Frage der Prioritäten eine wichtige Rolle.
That is where the important issue of prioritising comes into the picture.
Europarl v8

Die EU spielt eine wichtige Rolle im Wiederaufbauprozeß.
The EU also has an important role to play in the reconstruction process.
Europarl v8

Bestimmte staatliche Unterstützungen spielen für die erhobenen Mieten wahrscheinlich eine wichtige Rolle.
With regard to observed rentals, certain public supports are probably important.
DGT v2019