Übersetzung für "Unerwünschte auswirkungen" in Englisch

Bei Tierarzneimitteln können unerwünschte Auswirkungen auf die Umwelt sogar zu einer Blockade führen.
In the case of veterinary medicinal products, negative environmental effects can even lead to a blockade.
Europarl v8

Unerwünschte Auswirkungen auf kognitive Funktionen wurden nicht beobachtet.
No adverse effects on cognitive function have been seen.
EMEA v3

Außerordentliche Umstände können unerwünschte Auswirkungen auf die Emissio­nen aus der Abfallverbrennung haben.
Abnormal operating conditions aggravate incineration emissions.
TildeMODEL v2018

Außerordentliche Umstände können unerwünschte Auswirkungen auf die Emissionen aus der Abfallverbrennung haben.
Abnormal operating conditions aggravate incineration emissions.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden unerwünschte Auswirkungen der Produktplanung vermieden.
This especially avoids unintended effects of product planning.
TildeMODEL v2018

Unerwünschte negative Auswirkungen auf diesen Sektor sind daher eher unwahrscheinlich.
Undesirable negative impacts on this sector are therefore unlikely.
TildeMODEL v2018

Zudem können unerwünschte Beeinflussungen bzw. Auswirkungen zwischen den einzelnen Tilgermasseneinheiten wirkungsvoll verhindert werden.
In addition, it is possible to effectively prevent undesirable influences or repercussions between the individual damper mass units.
EuroPat v2

Eine solche Leckage würde, je nach Austrittsort, sehr unerwünschte Auswirkungen haben.
Depending on the location where it occurs, such a leakage would have very undesirable effects.
EuroPat v2

Jedoch hat ein zu starker Luftstrom während der Transportphase mehrere unerwünschte Auswirkungen.
However, flow that is too high during the transport phase has several undesirable effects.
EuroPat v2

Auch natürliche Lebensmittelinhaltsstoffe und Zusatzstoffe haben das Potential, unerwünschte gesundheitliche Auswirkungen hervorzurufen.
In addition, natural food substances and additives have the potential to cause undesired health effects.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass Eisen unerwünschte Auswirkungen auf ätherische Wesen und Technologien hat.
It seems that iron has undesirable effects upon etheric entities and technologies.
ParaCrawl v7.1

Häufig hat die Schaumbildung von Tensiden unerwünschte Auswirkungen auf Prozessabläufe oder die Produktqualität.
The foaming of surfactants frequently has undesirable effects on processes and product quality.
ParaCrawl v7.1

Dennoch konnte HGH Ergänzungen drehen sich um diese höchst unerwünschte Auswirkungen immer älter.
Yet HGH tablets can turn around these very unwanted effects of getting older.
ParaCrawl v7.1

Wie können unerwünschte Auswirkungen auf das gewünschte Ergebnis verhindert oder verringert werden?
How can undesired effects on the desired result be prevented or reduced?
ParaCrawl v7.1

Obgleich dies bei Humanarzneimitteln nicht der Fall ist, finden unerwünschte Auswirkungen durchaus Berücksichtigung.
That is not the case with human medicinal products, but negative effects will indeed be taken into account.
Europarl v8

Der Versuch, die Merkmale der Fischereifahrzeuge zu stark zu reglementieren, kann unerwünschte Auswirkungen haben.
Excessive regulation of vessel characteristics could have undesired effects.
TildeMODEL v2018

Eine nicht abgeschlossene Aufzählung ist jedoch ungenau, kann zu Rechtsunsicher­heit führen und unerwünschte Auswirkungen haben.
Given this lack of definition, an open list of benefits may give rise to legal uncertainty and undesirable effects.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres machbar unerwünschte negative Auswirkungen auf Anavar ist das Ergebnis auf die Lipidwerte.
Another possible unfavorable negative effects to Anavar is its result on lipid values.
ParaCrawl v7.1

Der chemische Angriff auf das Silizium kann natürlich unerwünschte Auswirkungen auf das Substrat haben.
The chemical attack on the silicon can also have undesirable effects on the substrate.
EuroPat v2

Die Nahrungsmittelselbstversorgung, die nicht mit Ernährungssicherheit gleichzusetzen ist, kann unerwünschte Auswirkungen auf die aktuellen Bedingungen haben, denn der Klimawandel beeinflusst jede Region auf unterschiedliche Weise.
This objective, which is not synonymous with food security, might have an undesirable effect in the current conditions because climate change affects every region in a different way.
Europarl v8

Ansonsten könnten unerwünschte soziale Auswirkungen die erfreulichen demokratischen Entwicklungen in den beitrittswilligen Ländern unter Hinwendung zu einem gemeinsamen Europa gefährden.
Otherwise the unwanted social side-effects of such integration could jeopardize the gratifying democratic developments in the applicant countries and their commitment to the idea of a common European home.
Europarl v8