Übersetzung für "Unerwünschte auswirkungen" in Englisch
Bei
Tierarzneimitteln
können
unerwünschte
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
sogar
zu
einer
Blockade
führen.
In
the
case
of
veterinary
medicinal
products,
negative
environmental
effects
can
even
lead
to
a
blockade.
Europarl v8
Unerwünschte
Auswirkungen
auf
kognitive
Funktionen
wurden
nicht
beobachtet.
No
adverse
effects
on
cognitive
function
have
been
seen.
EMEA v3
Außerordentliche
Umstände
können
unerwünschte
Auswirkungen
auf
die
Emissionen
aus
der
Abfallverbrennung
haben.
Abnormal
operating
conditions
aggravate
incineration
emissions.
TildeMODEL v2018
Außerordentliche
Umstände
können
unerwünschte
Auswirkungen
auf
die
Emissionen
aus
der
Abfallverbrennung
haben.
Abnormal
operating
conditions
aggravate
incineration
emissions.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
unerwünschte
Auswirkungen
der
Produktplanung
vermieden.
This
especially
avoids
unintended
effects
of
product
planning.
TildeMODEL v2018
Unerwünschte
negative
Auswirkungen
auf
diesen
Sektor
sind
daher
eher
unwahrscheinlich.
Undesirable
negative
impacts
on
this
sector
are
therefore
unlikely.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
unerwünschte
Beeinflussungen
bzw.
Auswirkungen
zwischen
den
einzelnen
Tilgermasseneinheiten
wirkungsvoll
verhindert
werden.
In
addition,
it
is
possible
to
effectively
prevent
undesirable
influences
or
repercussions
between
the
individual
damper
mass
units.
EuroPat v2
Eine
solche
Leckage
würde,
je
nach
Austrittsort,
sehr
unerwünschte
Auswirkungen
haben.
Depending
on
the
location
where
it
occurs,
such
a
leakage
would
have
very
undesirable
effects.
EuroPat v2
Jedoch
hat
ein
zu
starker
Luftstrom
während
der
Transportphase
mehrere
unerwünschte
Auswirkungen.
However,
flow
that
is
too
high
during
the
transport
phase
has
several
undesirable
effects.
EuroPat v2
Auch
natürliche
Lebensmittelinhaltsstoffe
und
Zusatzstoffe
haben
das
Potential,
unerwünschte
gesundheitliche
Auswirkungen
hervorzurufen.
In
addition,
natural
food
substances
and
additives
have
the
potential
to
cause
undesired
health
effects.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
Eisen
unerwünschte
Auswirkungen
auf
ätherische
Wesen
und
Technologien
hat.
It
seems
that
iron
has
undesirable
effects
upon
etheric
entities
and
technologies.
ParaCrawl v7.1
Häufig
hat
die
Schaumbildung
von
Tensiden
unerwünschte
Auswirkungen
auf
Prozessabläufe
oder
die
Produktqualität.
The
foaming
of
surfactants
frequently
has
undesirable
effects
on
processes
and
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
konnte
HGH
Ergänzungen
drehen
sich
um
diese
höchst
unerwünschte
Auswirkungen
immer
älter.
Yet
HGH
tablets
can
turn
around
these
very
unwanted
effects
of
getting
older.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
unerwünschte
Auswirkungen
auf
das
gewünschte
Ergebnis
verhindert
oder
verringert
werden?
How
can
undesired
effects
on
the
desired
result
be
prevented
or
reduced?
ParaCrawl v7.1
Obgleich
dies
bei
Humanarzneimitteln
nicht
der
Fall
ist,
finden
unerwünschte
Auswirkungen
durchaus
Berücksichtigung.
That
is
not
the
case
with
human
medicinal
products,
but
negative
effects
will
indeed
be
taken
into
account.
Europarl v8
Der
Versuch,
die
Merkmale
der
Fischereifahrzeuge
zu
stark
zu
reglementieren,
kann
unerwünschte
Auswirkungen
haben.
Excessive
regulation
of
vessel
characteristics
could
have
undesired
effects.
TildeMODEL v2018
Eine
nicht
abgeschlossene
Aufzählung
ist
jedoch
ungenau,
kann
zu
Rechtsunsicherheit
führen
und
unerwünschte
Auswirkungen
haben.
Given
this
lack
of
definition,
an
open
list
of
benefits
may
give
rise
to
legal
uncertainty
and
undesirable
effects.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
machbar
unerwünschte
negative
Auswirkungen
auf
Anavar
ist
das
Ergebnis
auf
die
Lipidwerte.
Another
possible
unfavorable
negative
effects
to
Anavar
is
its
result
on
lipid
values.
ParaCrawl v7.1
Der
chemische
Angriff
auf
das
Silizium
kann
natürlich
unerwünschte
Auswirkungen
auf
das
Substrat
haben.
The
chemical
attack
on
the
silicon
can
also
have
undesirable
effects
on
the
substrate.
EuroPat v2
Die
Nahrungsmittelselbstversorgung,
die
nicht
mit
Ernährungssicherheit
gleichzusetzen
ist,
kann
unerwünschte
Auswirkungen
auf
die
aktuellen
Bedingungen
haben,
denn
der
Klimawandel
beeinflusst
jede
Region
auf
unterschiedliche
Weise.
This
objective,
which
is
not
synonymous
with
food
security,
might
have
an
undesirable
effect
in
the
current
conditions
because
climate
change
affects
every
region
in
a
different
way.
Europarl v8
Ansonsten
könnten
unerwünschte
soziale
Auswirkungen
die
erfreulichen
demokratischen
Entwicklungen
in
den
beitrittswilligen
Ländern
unter
Hinwendung
zu
einem
gemeinsamen
Europa
gefährden.
Otherwise
the
unwanted
social
side-effects
of
such
integration
could
jeopardize
the
gratifying
democratic
developments
in
the
applicant
countries
and
their
commitment
to
the
idea
of
a
common
European
home.
Europarl v8