Übersetzung für "Unermüdliches engagement" in Englisch

Was ist Ihre Motivation für Ihr langjähriges und unermüdliches Engagement beim AVR?
What is your motivation for your long-standing and tireless commitment to the AVR?
ParaCrawl v7.1

Ihre Geschichten und ihr unermüdliches Engagement beeindrucken:
Their stories and tireless efforts are impressive:
ParaCrawl v7.1

Wir danken ihm für sein unermüdliches Engagement.
We thank him for his tireless commitment.
ParaCrawl v7.1

Durch ihr unermüdliches Engagement gibt sie sozial benachteiligten Kindern und Frauen wieder eine Lebensperspektive.
Through her tireless commitment, socially disadvantaged children and women are given new life prospects.
ParaCrawl v7.1

Gaucks unermüdliches Engagement für eine freie, weltoffene und tolerante Gesellschaft hat Deutschland geprägt.
Gauck's tireless engagement for a free, cosmopolitan and tolerant society has left its mark on Germany.
ParaCrawl v7.1

Unermüdliches Engagement, die Suche nach Neuem, nach Interessantem und Einzigartigem prägen unser Weltbild.
Untiring dedication, the search for new, interesting and unique things has characterised our view of the world.
ParaCrawl v7.1

Für ihr unermüdliches Engagement wurden sie mit dem Friedenspreis der Stiftung die schwelle 2013 ausgezeichnet.
For its convincing work they were awarded with the Bremen Prize 2013.
ParaCrawl v7.1

Takeda steht für unermüdliches Engagement für Patienten und baut eine patienten- und kundenorientierte Organisation auf.
Takeda has an unwavering commitment to patients and is building a patient-centric and customer-centric organization.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir, persönlich vor allem dem Vorsitzenden Herrn von Wogau und Frau Randzio-Plath für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Euro über die vielen Monate hinweg zu danken, die nicht immer eine einfache Zeit waren.
I would personally like to thank Mr von Wogau, in particular, as well as Mrs Randzio-Plath, for their tireless commitment and their support of the euro throughout these last months, which have not always been easy.
Europarl v8

Sie sind heute hier als Staatschef, aber wir kennen sehr gut Ihr unermüdliches Engagement für die europäische Integration, als Premierminister Ihres Landes, über viele Jahre – die Jahre der Annäherung Maltas an die Union.
You are here today as a Head of State, but we are well aware of your long-standing commitment to European integration, as Prime Minister of your country, for many years — the years of Malta’s journey towards the Union.
Europarl v8

Nulltoleranz gegen Gewalt setzt engere politische Einbindung, unermüdliches Engagement und beharrliches Vorgehen in allen Mitgliedstaaten voraus.
Zero tolerance of violence entails greater political involvement, constant endeavour and consistent action in all Member States.
Europarl v8

Ich möchte vor allem meinem Kollegen Karl-Heinz Florenz für seine bemerkenswerte Arbeit und auch sein unermüdliches Engagement in dieser Frage danken.
First of all I wish to thank my colleague Karl-Heinz Florenz for his outstanding work and his constant devotion to this issue.
Europarl v8

Für eine Umsetzung der Reformen ist jedoch ein starkes und unermüdliches Engagement erforderlich, um die in den einzelnen Bereichen bestehenden Probleme zu überwinden.
Immense and continuing engagement is, however, needed to overcome the problems that exist in individual sectors if reforms are to be pushed through.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Herrn Coelho ein Lob für sein unermüdliches Engagement dafür aussprechen, dass er für Ausgewogenheit, Vernunft und die Verteidigung unserer Grundprinzipien und Grundwerte eingetreten ist.
Lastly, I should like to praise Mr Coelho for his tireless work in promoting balance, reason and the defence of our key principles and values.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.
I would also like to thank the rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their tireless efforts and support on the Commission's proposal.
TildeMODEL v2018

Unser besonderer Dank gilt Michael Adams vom CEDEFOP für sein unermüdliches Engagement bei der Durchsicht und Überarbeitung der verschiedenen Textentwürfe.
Finally, I wish express my warmest thanks to Michael Adams at CEDEFOP for his painstaking efforts in reviewing earlier drafts of the monograph.
EUbookshop v2

Ich danke Frau Maes nicht nur für ihre soeben vorgebrachten Anmerkungen, sondern vor allem für ihr unermüdliches Engagement für Veränderungen, das sie seit Beginn ihrer Abgeordnetentätigkeit zeigt.
I am grateful to Mrs Maes for not only the comments that she has made now but the sustained commitment that she has shown to change ever since she came into this House.
Europarl v8

Bischof ERWIN KRÄUTLER (Brasilien) wird geehrt „ für ein Leben, den Rechten indigener Völker gewidmet, und für sein unermüdliches Engagement, den Urwald des Amazonas vor der Zerstörung zu bewahren“.
Bishop ERWIN KRÄUTLER (Brazil) is honoured “for a lifetime of work for the human and environmental rights of indigenous peoples and for his tireless efforts to save the Amazon forest from destruction”.
ParaCrawl v7.1

Am 25. April wurde Pfarrer Pino Puglisi selig gesprochen: “sein mildes Wesen und sein unermüdliches missionarisches Engagement, das sich am Evangelium inspirierte, stand im Widerspruch mit der Logik eines Lebens, dass sich nicht mit dem Glauben vereinbaren lässt, das Leben der Mafiosi, die versuchten sein Engagement durch Einschüchterungen, Drohungen und Schläge zu verhindern und ihn schließlich wegen seines Glaubens ermordeten”, so die sizilianischen Bischöfe.
On April 25 the beatification of Father Pino Puglisi was celebrated: "his gentleness and his unceasing missionary work, collided with a logic of life opposed to faith, that of the mafia, that hindered his pastoral action with intimidation, threats and beatings, to the point of killing him, in hatred of faith" wrote the Bishops of Sicily.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kerneigenschaften sind Kompetenz, Innovation und ein unermüdliches Engagement um den Bedürfnissen der Kunden, wodurch wir ein starker und verlässlicher Partner in der Industrie der Flöte Laminiermaschine....
Our core characteristics include competence, innovation and a tireless commitment to meeting customers’ needs, thus making us a strong and reliable partner in the industry of flute laminating machine....
ParaCrawl v7.1

Dabei gratulierte Ayatollah Araghi Johannes Paul II. zu seinem 25jährigen Papstjubiläum und dankte ihm für sein unermüdliches Engagement für Gerechtigkeit und Frieden und für die Förderung des Dialogs zwischen Muslimen und Christen.
Ayatollah Araghi congratulated the Pope for the 25th year of his Pontificate Papa thanking him for his tireless efforts to promote justice and peace in the world and dialogue between Christians and Muslims.
ParaCrawl v7.1

Am 25. April wurde Pfarrer Pino Puglisi selig gesprochen: "sein mildes Wesen und sein unermüdliches missionarisches Engagement, das sich am Evangelium inspirierte, stand im Widerspruch mit der Logik eines Lebens, dass sich nicht mit dem Glauben vereinbaren lässt, das Leben der Mafiosi, die versuchten sein Engagement durch Einschüchterungen, Drohungen und Schläge zu verhindern und ihn schließlich wegen seines Glaubens ermordeten", so die sizilianischen Bischöfe.
On April 25 the beatification of Father Pino Puglisi was celebrated: "his gentleness and his unceasing missionary work, collided with a logic of life opposed to faith, that of the mafia, that hindered his pastoral action with intimidation, threats and beatings, to the point of killing him, in hatred of faith" wrote the Bishops of Sicily.
ParaCrawl v7.1

Die Communicator-Preis-Jury würdigte mit ihrer Entscheidung Kröpelins unermüdliches und kontinuierliches Engagement für die Wissenschaftskommunikation und hob besonders die internationale Strahlkraft und Wirkung dieses Engagements hervor.
With this decision, the Communicator Award jury honours Kröpelin's tireless and ongoing commitment to science communication, highlighting in particular the international appeal and impact of his work and dedication.
ParaCrawl v7.1

Gefeiert wurde sein Geburtstag im Rahmen einer Abendveranstaltung, bei der die GD ihm mit einer eigens für ihn geschaffenen Plastik für sein unermüdliches Engagement dankte.
His birthday was celebrated in the frame of an evening event at which the GD honoured him for his untiring efforts by awarding him a sculpture that was especially created for him.
ParaCrawl v7.1