Übersetzung für "Und mich" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Europarl v8
Ich
möchte
keinen
umfassenden
Kommentar
abgeben
und
beziehe
mich
auf
die
grundsätzlichen
Änderungsanträge.
I
do
not
intend
to
provide
an
exhaustive
commentary,
and
will
focus
on
the
main
amendments.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Anmerkungen.
I
thank
you
and
look
forward
to
your
comments.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
möchte
mich
für
die
Überschreitung
meiner
Redezeit
entschuldigen.
Thank
you,
and
I
apologise
for
exceeding
my
speaking
time.
Europarl v8
Ich
begrüße
dies
und
freue
mich
auf
diesen
Aktionsplan.
I
welcome
this
and
look
forward
to
this
action
plan.
Europarl v8
Und
lassen
Sie
mich
auch
etwas
über
das
japanische
Volk
sagen.
And
let
me
tell
you
about
the
Japanese
people
too.
Europarl v8
Ich
unterstütze
dieses
Projekt
und
freue
mich
sehr
über
den
bisher
erzielten
Fortschritt.
I
support
this
project
and
am
very
pleased
with
the
progress
made
so
far.
Europarl v8
Die
Haltung
der
Beamten
und
Minister
wundert
mich.
I
am
surprised
at
the
civil
servants'
and
ministers'
attitude.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
und
die
durch
mich
vertretenen
Menschen
nicht
hinnehmbar.
This,
to
me
and
the
people
I
represent
is
unacceptable.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
werde
meinen
CO2-Ausstoß
niedrig
halten
und
mich
kurz
fassen.
Madam
President,
I
will
keep
my
CO2
emissions
down
and
I
will
be
brief.
Europarl v8
Deshalb
spare
ich
mir
die
Fakten
hierzu
und
schließe
mich
seinen
Ausführungen
an.
I
will
therefore
omit
the
facts
in
this
regard
and
endorse
what
he
said
in
his
speech.
Europarl v8
Ich
teile
viele
Vorschläge
und
schließe
mich
ihnen
auch
an.
I
agree
with
many
of
the
suggestions
made
and
add
my
support
to
them.
Europarl v8
Den
Kollegen
Leichtfried
aus
Österreich
und
mich
treibt
das
eben
um.
Mr
Leichtfried
from
Austria
and
I
are
very
concerned
about
this.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Kommentare.
Thank
you
for
your
attention
and
I
look
forward
to
your
comments.
Europarl v8
Diese
Position
wurde
von
der
Mehrheit
unterstützt,
und
ich
freue
mich
darüber.
This
position
was
supported
by
a
majority
and
I
am
glad
of
this.
Europarl v8
Ich
danke
Herrn
Ferraris
und
schließe
mich
seinen
Wünschen
voll
und
ganz
an.
I
thank
Mr
Ferraris
and
in
every
way
echo
the
wishes
he
has
expressed.
Europarl v8
Auch
die
Änderungsanträge
Nr.
7
und
9
überzeugen
mich
nicht.
Even
Amendments
Nos
7
and
9
fail
to
convince
me.
Europarl v8
Die
Kollegen
und
Kolleginnen
haben
mich
überzeugt.
My
colleagues
persuaded
me
that
such
rules
were
necessary.
Europarl v8
Ich
darf
den
Vorsitz
an
Herrn
Avgerinos
abgeben
und
bedanke
mich
bei
Ihnen.
I
am
going
to
hand
over
the
chair
to
Mr
Avgerinos,
with
my
thanks.
Europarl v8
Auch
bei
dieser
Aussprache
gibt
es
sie
und
ich
möchte
mich
darauf
beziehen.
In
this
debate
there
are
also
buts,
and
I
should
like
to
refer
to
them.
Europarl v8
Und
das
beunruhigt
mich
und
meine
Fraktion
sehr.
And
that
worries
me
and
my
group
very
much.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
sehr
und
entschuldige
mich
bei
Frau
Maij-Weggen.
Thank
you
very
much
and
apologies
to
Mrs
Maij-Weggen.
Europarl v8
Sie
ist
für
Sie
und
für
mich
aufgrund
unserer
eigenen
Lebenserfahrung
sehr
wichtig.
It
is
important
to
you
and
to
me
because
of
our
own
life
experience.
I
believe
that
one
only
values
what
one
does
not
have.
Europarl v8
Ich
habe
keine
weiteren
Punkte
anzuführen
und
entschuldige
mich
für
die
Verspätung.
I
have
no
further
points
to
make
and
I
do
apologise
for
being
late.
Europarl v8
Also
ich
komme
mit
den
Sprachen
zurecht,
und
ich
werde
mich
verbessern.
So
I
can
do
the
languages,
and
I
will
get
better
and
better.
Europarl v8
Die
Zukunft
ist
und
bleibt
für
mich
der
einheitliche
europäische
Luftraum.
For
me,
the
future
lies
in
the
single
European
sky.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
und
freue
mich
auf
die
Diskussion.
I
would
like
to
thank
everyone
and
I
am
looking
forward
to
the
discussion.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Initiative
ergreifen
und
mich
noch
einmal
an
den
Rat
wenden.
I
would
like
to
seize
the
initiative
and
turn
once
again
to
the
Council.
Europarl v8