Übersetzung für "Und immer wieder" in Englisch

Wir beklagen es immer und immer wieder.
We complain about it over and over again.
Europarl v8

Dazu hören und lesen wir immer wieder Beunruhigendes.
We continue to hear and read disturbing stories on this subject.
Europarl v8

Der Iran hat die Völkergemeinschaft immer und immer wieder getäuscht und blockiert.
Iran has deceived and obstructed the international community time and time again.
Europarl v8

Dies sind die Besetzung der Westsahara, Mururoa und immer wieder Ost-Timor.
They are the occupation of the Western Sahara, Mururoa and, again and again, East Timor.
Europarl v8

Und immer, immer wieder schlägt die Regelwut der Europäischen Kommission zu.
Again and again and again - one regulatory frenzy after another from the European Commission!
Europarl v8

Wir haben über Bosnien gesprochen und immer wieder dieselben Probleme der Dezentralisierung diskutiert.
We have spoken about Bosnia and have endlessly discussed the same problems of decentralisation.
Europarl v8

Trotzdem ist die Lage weiterhin instabil und es gibt immer wieder Rückschläge.
However, the situation is still fragile and the improvements are not yet fully sustainable.
Europarl v8

Wir sollten ihnen das immer und immer wieder sagen.
And we need to tell them as much again and again.
Europarl v8

Wir behandeln dieselbe Sache immer und immer wieder, ohne reales Ergebnis.
We do seem to be going over the same subject again and again, with no real result.
Europarl v8

Und sie können sehen, dass bestimmte Verzerrungen immer und immer wieder vorkommen.
And you can see certain biases that come up again and again.
TED2013 v1.1

Also gehen wir zurück und tun das, immer wieder.
So we go back and we do that again, and again.
TED2013 v1.1

Deshalb machen sie einfach das Gleiche immer und immer und immer wieder.
And so they just do the same thing over and over and over again.
TED2020 v1

Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück.
But some locations draw you back time and time again.
TED2020 v1

Wir tun das immer und immer wieder.
We keep doing this over and over again.
TED2020 v1

Warum macht das die Natur immer und immer wieder?
Why is it that nature keeps doing that over and over again?
TED2020 v1

Und sie haben es immer und immer wieder versucht.
And they've tried over and over and over again.
TED2020 v1

Weil Zeitungen immer und immer wieder seltene Gefahren besprechen.
Because what newspapers do is they repeat again and again rare risks.
TED2013 v1.1

Ich habe das immer und immer wieder beobachtet.
I'd seen it happen over and over and over again.
TED2013 v1.1

Und immer wieder sehen wir, dass dies passiert in der Technologie-unterstützten Welt.
And over and over again, we see this happening in the technology-facilitated world.
TED2020 v1

Ich habe ihn immer und immer wieder gesehen.
I have met with him over and over again.
TED2020 v1