Übersetzung für "Und immer wieder" in Englisch
Wir
beklagen
es
immer
und
immer
wieder.
We
complain
about
it
over
and
over
again.
Europarl v8
Dazu
hören
und
lesen
wir
immer
wieder
Beunruhigendes.
We
continue
to
hear
and
read
disturbing
stories
on
this
subject.
Europarl v8
Der
Iran
hat
die
Völkergemeinschaft
immer
und
immer
wieder
getäuscht
und
blockiert.
Iran
has
deceived
and
obstructed
the
international
community
time
and
time
again.
Europarl v8
Dies
sind
die
Besetzung
der
Westsahara,
Mururoa
und
immer
wieder
Ost-Timor.
They
are
the
occupation
of
the
Western
Sahara,
Mururoa
and,
again
and
again,
East
Timor.
Europarl v8
Und
immer,
immer
wieder
schlägt
die
Regelwut
der
Europäischen
Kommission
zu.
Again
and
again
and
again
-
one
regulatory
frenzy
after
another
from
the
European
Commission!
Europarl v8
Wir
haben
über
Bosnien
gesprochen
und
immer
wieder
dieselben
Probleme
der
Dezentralisierung
diskutiert.
We
have
spoken
about
Bosnia
and
have
endlessly
discussed
the
same
problems
of
decentralisation.
Europarl v8
Trotzdem
ist
die
Lage
weiterhin
instabil
und
es
gibt
immer
wieder
Rückschläge.
However,
the
situation
is
still
fragile
and
the
improvements
are
not
yet
fully
sustainable.
Europarl v8
Wir
sollten
ihnen
das
immer
und
immer
wieder
sagen.
And
we
need
to
tell
them
as
much
again
and
again.
Europarl v8
Wir
behandeln
dieselbe
Sache
immer
und
immer
wieder,
ohne
reales
Ergebnis.
We
do
seem
to
be
going
over
the
same
subject
again
and
again,
with
no
real
result.
Europarl v8
Und
sie
können
sehen,
dass
bestimmte
Verzerrungen
immer
und
immer
wieder
vorkommen.
And
you
can
see
certain
biases
that
come
up
again
and
again.
TED2013 v1.1
Also
gehen
wir
zurück
und
tun
das,
immer
wieder.
So
we
go
back
and
we
do
that
again,
and
again.
TED2013 v1.1
Deshalb
machen
sie
einfach
das
Gleiche
immer
und
immer
und
immer
wieder.
And
so
they
just
do
the
same
thing
over
and
over
and
over
again.
TED2020 v1
Aber
einige
Orte
ziehen
einen
immer
und
immer
wieder
zu
sich
zurück.
But
some
locations
draw
you
back
time
and
time
again.
TED2020 v1
Wir
tun
das
immer
und
immer
wieder.
We
keep
doing
this
over
and
over
again.
TED2020 v1
Warum
macht
das
die
Natur
immer
und
immer
wieder?
Why
is
it
that
nature
keeps
doing
that
over
and
over
again?
TED2020 v1
Und
sie
haben
es
immer
und
immer
wieder
versucht.
And
they've
tried
over
and
over
and
over
again.
TED2020 v1
Weil
Zeitungen
immer
und
immer
wieder
seltene
Gefahren
besprechen.
Because
what
newspapers
do
is
they
repeat
again
and
again
rare
risks.
TED2013 v1.1
Ich
habe
das
immer
und
immer
wieder
beobachtet.
I'd
seen
it
happen
over
and
over
and
over
again.
TED2013 v1.1
Und
immer
wieder
sehen
wir,
dass
dies
passiert
in
der
Technologie-unterstützten
Welt.
And
over
and
over
again,
we
see
this
happening
in
the
technology-facilitated
world.
TED2020 v1
Ich
habe
ihn
immer
und
immer
wieder
gesehen.
I
have
met
with
him
over
and
over
again.
TED2020 v1