Übersetzung für "Und gegebenenfalls auch" in Englisch

Dazu muss sie geeignete technische Instrumente und gegebenenfalls auch militärische Technologien einsetzen.
It must therefore employ the appropriate technical means, including military technology where necessary.
JRC-Acquis v3.0

Die Agentur bewertet den Antrag und konsultiert dazu gegebenenfalls auch andere nationale Sicherheitsbehörden.
The Agency shall evaluate the request, in consultation with other national safety authorities, where appropriate.
DGT v2019

Der Staatsanwalt unterrichtet hiervon den Täter und gegebenenfalls auch das Opfer.
The Prosecutor informs the offender and, where appropriate, the victim, of this request.
TildeMODEL v2018

Andere interessierte Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auch andere Geber werden einbezogen.
Other interested Member States and, where relevant, also other donors will be involved.
DGT v2019

Die Überprüfung und Bestätigung kann gegebenenfalls auch über diplomatische Kanäle erfolgen.
Verification and validation may also, where appropriate, be ensured by means of diplomatic channels.
DGT v2019

Hierfür sind sowohl private als auch öffentliche Investitionen und gegebenenfalls auch Strukturreformen erforderlich.
This will require both public and private sector investments, and in some cases implementation of structural reforms.
TildeMODEL v2018

Dabei wird die Keimung der Gerste und gegebenenfalls auch der Pilzsporen eingeleitet.
The germination of the barley, and possibly also of the fungus spores, was thereby initiated.
EuroPat v2

Ferner sind übliche Zusätze Bleichmittel, Chlorabspalter, Chelatbildner und gegebenenfalls auch Kunststoffdispersionen.
Other customary additives are bleaching agents, chlorine-eliminating substances, chelating agents and, if appropriate, also polymer dispersions.
EuroPat v2

Diese Anordnung ist sehr einfach und kommt gegebenenfalls auch ohne zusätzliche Teile aus.
This arrangement is very simple and is attainable in some cases without additional parts.
EuroPat v2

Neben den TPU-Komponenten und gegebenenfalls Katalysatoren können auch Hilfsmittel und Zusatzstoffe zugesetzt werden.
In addition to the TPU components and, if appropriate, catalysts, auxiliary substances and additives can also be added.
EuroPat v2

Die Bremsventile werden über die Blockiereinrichtung geöffnet und gegebenenfalls auch geschlossen.
The brake valves are opened and possibly also closed by way of the blocking device.
EuroPat v2

Es sind jedoch auch andere Fokalbedingungen möglich und gegebenenfalls auch vorteilhaft.
However, still other focal conditions are also possible and may possibly even be advantageous.
EuroPat v2

Diese Decoder-Mittel und gegebenenfalls auch die Erkennungs-Mittel sind vorzugsweise mindestens teilweise softwaremässig realisiert.
These decoder means, and possibly also the detection means, are preferably realized at least in part by means of software.
EuroPat v2

Das Rührwerk und gegebenenfalls auch die Heizung werden hiernach aktiviert.
The agitator and, if appropriate, also the heating device are activated thereafter.
EuroPat v2

Die Bindemittel enthalten eine Polycarbonsäure mit mindestens zwei Carbonsäuregruppen und gegebenenfalls auch Anhydridgruppen.
The binders comprise a polycarboxylic acid having at least 2 carboxyl groups and optionally also anhydride groups.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere und gegebenenfalls auch stufenlose Längenadaption des Rührrohres erreicht.
Thus, a secure and infinitely variable length adaptation of the stirring pipe is attained.
EuroPat v2

Ferner werden viele Sicherungsteile auf Biegung belastet und können deshalb gegebenenfalls auch brechen.
Furthermore, many safety parts are stressed to the point of bending, and can even possibly break.
EuroPat v2

Diese Lösungsmittel können untereinander und gegebenenfalls auch mit anderen Lösungsmitteln gemischt werden.
These solvents can be mixed with one another and, if appropriate, also with other solvents.
EuroPat v2

Das Öffnen und gegebenenfalls auch Wiederverschließen der Verpackung wird dadurch besonders einfach.
This facilitates the opening and re-closing of the package.
EuroPat v2

Wickelmodule aus gewellten oder geknickten und gegebenenfalls auch ebenen Gewebelagen sind ebenfalls geeignet.
Wound moduli of corrugated or folded and optionally also planar woven layers are likewise suitable.
EuroPat v2

Die Aluminiumoberflächen können beliebige Gestalt aufweisen und können gegebenenfalls auch strukturiert sein.
The aluminum surfaces may have any shape and may also be structured.
EuroPat v2

Andernfalls muß die Kommission einschreiten und gegebenenfalls auch Strafen verhängen.
If they do the Commission has to intervene and if necessary impose fines.
EUbookshop v2

Die Diagramme visualisieren den Code und gegebenenfalls auch die Kommentarzeilen.
The charts visualize your code and optionally the comments as well.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Objekt abschreiben und gegebenenfalls auch Subventionsmöglichkeiten nutzen.
You can write off the object and potentially make use of subsidies.
ParaCrawl v7.1

Sie äußern sich durch Sensibilisierungen, Allergien und gegebenenfalls auch Irritationen.
They manifest themselves in the form of sensitizations, allergies and possibly also irritations.
ParaCrawl v7.1

Die Mikrokapillaren tragen eine Innenbeschichtung aus hydrophilen und gegebenenfalls auch aus hydrophoben Materialien.
The typical capillary gap test elements comprise micro-capillaries that have an inner coating of hydrophilic and possibly also of hydrophobic materials.
EuroPat v2

Dieser Prozess kann durch verschiedene Einrichtungen kontrolliert und gegebenenfalls auch beschleunigt werden.
This process can be controlled by various devices and, where applicable, also speeded up.
EuroPat v2