Übersetzung für "Unabhängige untersuchung" in Englisch
Amnesty
International
fordert
eine
unabhängige
Untersuchung
der
Gewalttaten.
Amnesty
International
is
calling
for
an
independent
investigation
to
be
made
about
the
violence.
Europarl v8
Es
muss
eine
unabhängige
Untersuchung
aller
mutmaßlichen
Verletzungen
der
Menschenrechte
erfolgen.
There
needs
to
be
an
independent
investigation
into
alleged
breaches
of
human
rights.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
noch
immer
keine
unabhängige
Untersuchung
der
Morde
in
Andidschan
eingeleitet.
The
government
has
still
not
authorised
an
independent
investigation
into
the
killings
in
Andijan.
Europarl v8
Leider
hat
unser
zuständiger
Minister
heute
eine
unabhängige
Untersuchung
in
dieser
Angelegenheit
ausgeschlossen.
Unfortunately
our
minister
has
today
ruled
out
any
kind
of
independent
inquiry
into
this.
Europarl v8
Wir
brauchen,
glaube
ich,
eine
unabhängige
Untersuchung
zu
diesen
Vorfällen.
I
believe
we
need
an
independent
inquiry
into
these
incidents.
Europarl v8
Werden
Sie
eine
unabhängige
Untersuchung
zulassen?
Will
you
allow
an
independent
investigation?
Europarl v8
Wir
fordern
eine
unabhängige
Untersuchung
der
Ereignisse.
We
demand
an
independent
investigation
of
the
events.
Europarl v8
Diesen
Maßnahmen
müsste
eine
unabhängige
Untersuchung
vorausgehen.
An
independent
study
should
be
carried
out
before
these
measures
are
introduced.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
unabhängige
Untersuchung
der
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen.
There
is
also
an
independent
study
of
the
social
and
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Vorübergehend
beurlaubt,
MCC
will
eine
unabhängige
Untersuchung.
Temporary
leave
while
MCC
does
an
independent
investigation.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
halten
eine
unabhängige
Untersuchung
für
notwendig.
But
we
think
that
an
independent
investigation
is
called
for.
OpenSubtitles v2018
Amnesty
International
forderte
eine
unabhängige
Untersuchung
der
Vorfälle.
Amnesty
International
called
for
an
independent
investigation
into
the
attacks.
WikiMatrix v1
Mehrere
Organisationen
von
Opferangehörigen
fordern
weiterhin
eine
unabhängige
Untersuchung
der
Anschläge.
Several
organizations
of
family
members
of
people
who
have
died
in
the
attacks
are
calling
for
an
independent
investigation
into
the
attacks.
WikiMatrix v1
Schließlich
möchte
ich
für
eine
europäische
unabhängige
Untersuchung
ernster
Verkehrsunfälle
plädieren.
Finally,
Mr
President,
I
would
call
for
independent
European
research
to
be
carried
out
into
serious
transport
accidents.
EUbookshop v2
Eine
unabhängige
Untersuchung
des
Vorfalls
fand
nicht
statt.
But
there
was
no
independent
inquiry
into
the
matter.
WikiMatrix v1
Die
EU
verlangt
eine
sofortige
unabhängige
internationale
Untersuchung.
The
EU
calls
for
an
immediate
international
independent
investigation.
TildeMODEL v2018
Journalist
und
Autor
Ethan
Gutmann
entschied
sich,
seine
eigene
unabhängige
Untersuchung
durchzuführen.
Journalist
and
author
Ethan
Gutmann
decided
to
carry
out
his
own
independent
investigation.
QED v2.0a
Wir
haben
unverzüglich
eine
rasche,
umfassende
und
unabhängige
Untersuchung
gefordert.
We
immediately
called
for
a
quick,
comprehensive
and
independent
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Unsere
unabhängige
Untersuchung
deckte
folgende
Fakten
auf:
Our
independent
investigation
uncovered
the
following
facts:
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
nach
dem
Unfall
eine
unabhängige
Untersuchung
durchgeführt?
Who
did
an
independent
examination
after
the
accident?
CCAligned v1
Unabhängige
Untersuchung
gefordert
-
ist
Nachbarland
Uganda
verantwortlich?
Congo:
Independent
investigation
called
for
–
is
the
neighbouring
country
Uganda
responsible?
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
hat
BAYER
jedoch
keine
unabhängige
Untersuchung
der
Firmen-Historie
veranlasst.
Until
now,
however,
BAYER
has
not
undertaken
any
independent
study
of
the
company's
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivisten
forderten
eine
unabhängige
Untersuchung.
Activists
demanded
independent
enquiry.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
eine
unabhängige
Untersuchung
eine
gute
Präventionsmethode.
In
this
case,
an
independent
examination
is
considered
a
good
preventive
method.
CCAligned v1
Die
obige
unabhängige
Untersuchung
legt
einige
Dinge
fest:
The
above
independent
research
establishes
a
few
things:
CCAligned v1
Menschenrechtler
fordern
unabhängige
Untersuchung
der
Gewalt
gegen
Demonstranten
(Pressemitteilung)
Human
rights
activists
demand
independent
investigation
into
violence
against
protesters
(Press
release)
ParaCrawl v7.1
Wünschen
Sie
eine
unabhängige
Untersuchung
dieses
Krieges?
Do
You
Want
an
Independent
Investigation
Into
This
War?
CCAligned v1
Es
muss
eine
vollständige,
offene
und
unabhängige
Untersuchung
dieser
Ereignisse
durchgeführt
werden.
A
full,
open
and
independent
enquiry
must
be
carried
out
into
these
events.
ParaCrawl v7.1