Übersetzung für "Unabhängig davon wie" in Englisch

Es gibt verteilungstechnische Folgen, unabhängig davon, wie dieses Problem betrachtet wird.
There are distributional consequences no matter what way one looks at this problem.
Europarl v8

Alle haben die gleiche Würde, unabhängig davon, wie groß sie sind.
Their dignity is exactly the same, regardless of their size.
Europarl v8

Unabhängig davon war er wie einige seiner Nachkommen und Nachfolger auch etwas exzentrisch.
Regardless, he was somewhat eccentric, like some of his descendants and successors.
WikiMatrix v1

Die Druckgeschwindigkeit VD ist unabhängig davon, wie viele Entwicklerstationen wirksam geschaltet sind.
The print speed VD is independent of the number of developer stations that are activated.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist das erfindungsgemäße Verfahren davon unabhängig, wie das Metall verdampft wird.
In principle, the process according to the invention is independent of how the metal is vaporized.
EuroPat v2

Und das tue ich unabhängig davon, wie Sie heute abstimmen.
And I'm doing this regardless of how you vote today.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vorteil wird unabhängig davon erreicht, wie das Hauptventil aufgebaut ist.
This advantage is achieved irrespective of the type of main valve.
EuroPat v2

Chuck, unabhängig davon wie du über mich persönlich denkst.
Chuck, no matter how you're feeling about me personally.
OpenSubtitles v2018

Unabhängig davon, wie viel Trinkgeld du bekommen hast.
No matter how big the tip is.
OpenSubtitles v2018

Die folgenden Versandgebühren fallen unabhängig davon an, wie viele Artikel Sie kaufen.
The following delivery charges apply, regardless of the number of items purchased.
CCAligned v1

Erreichen Sie Verbraucher unabhängig davon, wo und wie sie Fernsehinhalte konsumieren.
Reach your consumers regardless of where and how they consume television content.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, wie Sie Ihr Neugeborenes füttern, benötigen Sie eine Flasche.
Regardless of how you feed your newborn, you will need a bottle.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon wie konstant, es ist vielmehr eine Störung als ein Fokussieren.
No matter how constant, it is intrusion rather than focus.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch hat eine Zukunft, unabhängig davon, wie sie aussieht.
Every human being has a future, no matter what it may look like.
ParaCrawl v7.1

Sei Dankbar für die Erfahrung, ganz unabhängig davon wie sie verlauft.
Be thankful for the experience, no matter what happens.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, wie alt Ihr Geschäft sein kann.
This is true regardless of how old your business may be.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert unabhängig davon, wie viele Bildschirme angeschlossen sind.
It works no matter how many screens are connected.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon wie die Integration im Einzelnen gelöst wird.
Irrespective of how the integration is achieved in detail.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon wie es dir erscheinen mag, ist die Instrumentation perfekt.
Regardless of how it seems to you, the orchestration is exquisite.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, wie die beiden zueinander orthogonalen Richtungen gewählt sind.
This applies regardless of how the two mutually orthogonal directions are selected.
EuroPat v2

Das ist unabhängig davon, wie viel Lösungsmittel die ausgefällte Lösung enthält.
This is independent of how much solvent is contained in the precipitated solution.
EuroPat v2

Dies gilt unabhängig davon, wie das Verbindungsstück in dem Schaftstab befestigt ist.
This is true regardless of how the connecting piece is secured in the shaft rod.
EuroPat v2

Typische Wellenfeldsynthesealgorithmen arbeiten unabhängig davon, wie viele Lautsprecher im Lautsprecherarray vorhanden sind.
Typical wave field synthesis algorithms work independently of how many loudspeakers are present in the loudspeaker array.
EuroPat v2

Unabhängig davon, wann und wie wir Ihre persönlichen Informationen verarbeiten:
Regardless of when and how we process your personal information:
CCAligned v1

Unabhängig davon, wie viele Aktien Sie besitzen – Ihre Stimme ist wichtig.
No matter how many shares you own, your vote is crucial.
ParaCrawl v7.1

Bleibt mein Leasing-Rückzahlungsbetrag gleich, unabhängig davon, wie sich die Leitzinsen entwickeln?
Will my lease repayment figure remain the same, regardless of what happens to prime lending rates?
CCAligned v1

Unabhängig davon, wie viele Aktien Sie besitzen -- Ihre Stimme ist wichtig.
No matter how many shares you own, your vote is crucial.
ParaCrawl v7.1