Übersetzung für "Umso näher" in Englisch
Diese
Frage
wird
umso
relevanter,
je
näher
die
EU-Osterweiterung
rückt.
This
question
will
become
that
much
more
relevant
the
closer
EU
enlargement
towards
the
East
becomes.
Europarl v8
Umso
näher
sie
sind,
desto
verrückter
wird
er.
The
closer
they
are,
the
crazier
he
gets.
OpenSubtitles v2018
Aber
je
weiter
entfernt
ich
war,
umso
näher
war
mir
dein
Gesicht.
The
farther
I
was,
the
more
I
saw
your
face.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
ich
rausfinde,
umso
näher
kommen
wir
"A."
The
more
I
find
out,
the
closer
we
are
to
exposing
"A."
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Distanz
ich
aufbauen
will,
umso
näher
komme
ich.
More
distance
I
try
to
create,
closer
I
get.
OpenSubtitles v2018
Umso
näher
will
ich
bei
ihnen
sein.
The
closer
I
want
to
be
to
them.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Widerstand
ist
umso
größer,
je
näher
die
gekreuzten
Kettfäden
beeinander
sind.
This
resistance
is
higher
as
the
crossing
warp
threads
are
positioned
closer
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Trauer
dauert
umso
länger,
je
näher
man
jemandem
stand.
The
grieving
process
takes
time
the
closer
you
are
to
somebody.
OpenSubtitles v2018
Umso
näher
sie
kam
umso
deutlicher
konnte
er
ihre
Augen
schimmern
sehen.
The
closer
she
got
the
more
he
could
see
how
moist
her
eyes
were.
ParaCrawl v7.1
Umso
näher
die
Tage
rücken,
desto
gespannter
sind
wir.
The
closer
we
get
to
dOCUMENTA,
the
more
excited
we
get.
ParaCrawl v7.1
Die
Ketten
sind
umso
länger
je
näher
dieses
Verhältnis
bei
1
ist.
The
chains
are
the
longer
the
closer
this
ratio
is
1.
EuroPat v2
Je
mehr
du
darüber
nachdenkst,
umso
näher
kommst
du
einer
Lösung.
The
more
you
think
about
it
the
closer
you
come
to
a
resolution.
CCAligned v1
Je
kleiner
die
Straße,
umso
näher
fühlt
man
sich
der
Natur.
The
smaller
the
track
the
closer
we
feel
us
to
nature.
ParaCrawl v7.1
Je
unvermeidlicher
die
Notwendigkeit
ist,
umso
näher
ist
die
Stufe
der
Eroberung.
The
more
unavoidable
the
necessity,
the
nearer
is
the
step
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anhebung
ist
umso
größer,
je
näher
die
Sonne
am
Horizont
steht.
This
elevation
increases
the
closer
the
Sun
is
to
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Je
besser
du
ihn
kennst,
umso
näher
bist
du.
The
more
you
know
him,
the
closer
you
are.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Schamhaftigkeit
eine
Person
besitzt,
umso
näher
ist
sie
den
Menschen.
The
more
modesty
a
person
has,
the
closer
he
is
to
being
human.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wirkung
ist
umso
stärker,
je
näher
der
Magnet
2
an
dem
Magnetfeldsensor
11
vorbeistreicht.
This
effect
increases
the
closer
the
magnet
2
passes
to
magnetic
field
sensor
11.
EuroPat v2
So
sind
die
Magnetfelder
umso
größer,
je
näher
diese
Wicklung
an
dem
Spalt
13
liegt.
Thus,
the
magnetic
fields
are
larger
the
closer
this
winding
is
located
to
the
gap
13.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Entfernungsauflösung
umso
besser,
je
näher
ein
Objekt
der
Stereokamera
10
kommt.
At
the
same
time,
the
distance
resolution
becomes
the
better,
the
closer
an
object
comes
to
the
stereo
camera
10
.
EuroPat v2
Die
Wirkung
ist
dabei
umso
stärker,
je
näher
sich
das
Messobjekt
an
der
Sensorspule
befindet.
The
effect
is
all
the
greater,
in
this
connection,
the
closer
the
measuring
object
is
located
to
the
sensor
coil.
EuroPat v2