Übersetzung für "Umsetzung vor ort" in Englisch
Danach
kann
die
Umsetzung
vor
Ort
beginnen.
Implementation
at
local
level
can
then
begin.
TildeMODEL v2018
Jemandwird
die
Verantwortung
für
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
vor
Ort
übernehmen
müssen.
Someonewill
have
to
take
responsibility
for
the
implementation
ofactions
on
the
ground.
EUbookshop v2
Die
EMACE
Foundation
ist
für
die
Umsetzung
der
Projektmaßnahmen
vor
Ort
verantwortlich.
The
EMACE
Foundation
is
responsible
for
the
local
implementation
of
the
project
actionswithin
the
EU
Post
Tsunami
Project.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Umsetzung
vor
Ort
arbeiten
wir
mit
lokalen
Organisationen
zusammen.
We
work
with
local
organizations
to
achieve
local
implementation.
ParaCrawl v7.1
Personalentwicklungsmaßnahmen,
die
sich
aus
der
Umsetzung
des
Projekts
vor
Ort
ergeben.
Offering
human
capacity
development
measures
that
would
result
from
the
implementation
of
the
project
on
ground.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
reibungslosen
Ablauf
werden
Projektplanung
und
Umsetzung
durch
Ansprechpartner
vor
Ort
koordiniert.
Project
planning
and
implementation
are
coordinated
by
a
local
contact
so
that
the
project
runs
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
und
Betreuung
vor
Ort
wird
durch
den
beauftragten
Korrespondenzbroker
sichergestellt.
The
implementation
and
service
is
assured
locally
by
the
appointed
correspondent
broker.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
wird
die
Umsetzung
vor
Ort
in
folgendem
Ausmaß
überprüft:
The
EU
aviation
security
validation’s
verification
of
the
implementation
shall
be
on-site,
to
one
of
the
following
degrees:
DGT v2019
Wir
werden
konsequent
daran
arbeiten,
dass
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
vor
Ort
beschleunigt
erfolgt.
We
will
work
hard
to
accelerate
implementation
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Der
EVVA
Partner
Partner
Knoef
Hengelo
zeichnete
für
die
Umsetzung
des
Sicherheitskonzepts
vor
Ort
verantwortlich.
The
EVVA
Partner
Knoef
Hengelo
was
responsible
for
implementing
the
local
security
concept.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schwerpunkt
sind
projektbezogene
Planung
und
praktische
Umsetzung
von
Logistikkonzepten
vor
Ort,
in
Ihrem
Unternehmen.
We
focus
on
project-related
planning
and
practical
realisation
of
logistics
concepts
at
site
for
your
business.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
um
die
Konzeption,
die
Organisation,
sowie
die
professionelle
Umsetzung
vor
Ort.
We
take
care
of
the
initial
concept,
organisation
and
professional
implementation
on
site.
CCAligned v1
Damit
bieten
wir
ihnen
eine
direkte
und
konkrete
Hilfestellung
bei
der
Umsetzung
von
Sozialstandards
vor
Ort.
We
offer
them
direct,
concrete
assistance
in
the
implementation
of
social
standards
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
qualifizierten
und
erfahrenen
Bauteams
unserer
Partner
gewährleisten
die
Umsetzung
der
Lösungen
vor
Ort.
Our
partners’
highly-qualified
and
experienced
installation
teams
ensure
implementation
of
the
solutions
on
the
ground.
CCAligned v1
Neben
der
Konzeptions-
und
Entwicklungsarbeit
war
Messerli
auch
für
die
Umsetzung
vor
Ort
verantwortlich.
In
addition
to
the
conception
and
development
work,
Messerli
was
also
responsible
for
implementation
on
site.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
jedoch
versichern,
dass
die
Kommission
alle
Anstrengungen
unternommen
hat,
um
die
Verzögerung
der
Umsetzung
vor
Ort
zu
begrenzen,
und
dass
die
Erstellung
von
Managementstrukturen
und
detaillierten
Projektplänen
während
des
gesamten
Jahres
2008
vorangetrieben
wurden.
I
can
assure
you,
however,
that
the
Commission
made
all
efforts
to
limit
the
delay
of
implementation
on
the
ground,
and
that
preparation
of
management
structures
and
detailed
project
design
were
pushed
ahead
all
through
2008.
Europarl v8
Die
Ziele
der
Strukturpolitik
und
ihre
praktische
Umsetzung
vor
Ort
tragen
wesentlich
zum
Verständnis
und
zur
Akzeptanz
der
Europäischen
Union
sowie
zur
Untermauerung
der
sozialen
Dimension
in
Europa
bei.
The
aims
of
the
structural
policy
and
its
practical
implementation
on
the
ground
are
extremely
important
when
it
comes
to
understanding
and
accepting
the
European
Union
and
reinforcing
the
social
dimension
in
Europe.
Europarl v8
Langsame
Reaktionszeiten,
doppelte
Strukturen
bei
der
Bereitstellung
von
Hilfeleistungen
und
Unkoordiniertheit
bei
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
vor
Ort
sind
Beispiele
für
Mängel,
die
es
zu
beseitigen
gilt.
Slow
responses,
duplicated
aid
and
inconsistency
on
the
ground
are
just
some
of
the
things
that
we
need
to
eliminate.
Europarl v8
Ich
habe
heute
hier
einige
wunderbare
Ideen
gehört,
aber
ihre
Umsetzung
wird
vor
Ort
nur
dann
möglich
sein,
wenn
mehr
Hilfe
geleistet
wird.
I
have
heard
some
very
fine
things
said
here
tonight,
but
these
are
not
going
to
be
possible
on
the
ground
unless
there
is
more
help.
Europarl v8
Ich
möchte
dieses
Haus
dazu
aufrufen,
unseren
Vorschlag
und
insbesondere
die
Erhöhung
der
Zahlungsermächtigungen
zu
unterstützen,
da
dies
einen
greifbaren
Beitrag
zur
Umsetzung
vor
Ort
und
zur
Unterstützung
der
europäischen
Volkswirtschaften
darstellt.
I
would
like
to
make
a
call
on
this
House
to
support
our
proposal
and
particularly
the
increase
in
payment
appropriations,
since
it
constitutes
a
tangible
contribution
to
delivering
implementation
on
the
ground
and
to
supporting
European
economies.
Europarl v8
Entsprechend
dem
Konzept
der
geteilten
Aufgabenverwaltung
bzw.
des
geteilten
Managements
sind
es
die
Mitgliedstaaten
und/oder
die
Regionen,
die
für
die
Umsetzung
der
Programme
vor
Ort
verantwortlich
sind.
In
accordance
with
the
concept
of
shared
duties
or
shared
management,
it
is
the
Member
States
and/or
the
regions
that
are
responsible
for
the
implementation
of
the
programmes
on
the
ground.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
so
wie
ich
Sie
kenne,
bin
ich
der
Überzeugung,
dass
Sie
und
Ihre
Kolleginnen
und
Kollegen
sich
weiterhin
darum
bemühen
werden,
die
"Binnenmarktakte"
umzusetzen
und
dass
Sie
weiterhin
in
den
Mitgliedstaaten
intervenieren
werden,
um
die
rechtliche
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie,
einschließlich
der
Umsetzung
vor
Ort,
durchzuführen.
Commissioner,
knowing
you
as
I
do,
I
believe
that
you
and
your
colleagues
will
continue
the
effort
to
implement
the
'Single
Market
Act',
and
that
you
will
be
making
consistent
representations
to
Member
States
to
transpose
the
Services
Directive
into
law,
including
implementation
on
the
ground.
Europarl v8
Sie
kann
es
fördern
und
vorantreiben,
sie
kann
Ideen
einbringen,
aber
die
Umsetzung
vor
Ort
ist
Aufgabe
der
Bildungsminister,
Gewerkschaften
und
Sozialpartner.
The
Commission
can
encourage,
it
can
push,
it
can
come
up
with
ideas,
but
when
it
comes
to
implementation
on
the
ground,
that
is
up
to
the
Ministers
for
Education,
not
to
mention
the
trades
unions
and
the
social
partners.
Europarl v8
Im
ursprünglich
vorgelegten
Kommissionsvorschlag
zu
diesem
Thema
hieß
es:
Die
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
der
Vorschriften
vor
Ort
sollten
im
Falle
der
KMU
nicht
unterbewertet
werden.
When
the
original
Commission
proposal
on
this
subject
was
published,
it
said:
"The
difficulties
of
implementing
the
provisions
on
the
ground
should
not
be
underestimated
in
the
case
of
SMEs".
Europarl v8
Insbesondere
danke
ich
Frau
Attwooll
für
ihren
Beitrag
zur
Klärung
eines
Textes,
der
mir
ziemlich
überfrachtet
und
nicht
immer
auf
Anhieb
gut
verständlich
für
diejenigen
erscheint,
die
dann
für
seine
Umsetzung
vor
Ort
zuständig
sind.
I
am
particularly
grateful
to
Mrs Attwooll
for
helping
to
clarify
a
text
that
strikes
me
as
decidedly
overladen
and
not
always
easy
to
understand,
not
least
by
those
who
will
have
to
implement
it
on
the
ground.
Europarl v8
Was
das
außenpolitische
Handeln,
insbesondere
das
der
Europäischen
Union,
in
dieser
Art
von
Kontexten
betrifft,
so
muss
es
sich
auf
die
Umsetzung
von
Programmen
vor
Ort
stützen,
die
flexibel
und
an
veränderliche
Bedürfnisse
anpassbar
sein
müssen
und
denen
eine
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Strategieplanung
zugrunde
liegen
muss.
With
regard
to
external
action,
in
particular
European
action,
in
this
type
of
context,
this
must
be
based
on
implementing
programmes
on
the
ground,
which
must
be
flexible
and
adaptable
to
changing
needs
and
based
on
a
strategy
planned
in
the
short,
medium
and
long
term.
Europarl v8
Mir
liegt
allerdings
auch
an
entsprechenden
Verbesserungen
nach
der
Verabschiedung
von
Gesetzen,
also
der
besseren
Überwachung
der
Umsetzung
europäischer
Beschlüsse
vor
Ort.
I
would
also
want
a
strong
emphasis
on
improving
the
post-legislative
phase,
monitoring
far
more
closely
the
way
European
policies
are
put
into
effect
on
the
ground.
Europarl v8