Übersetzung für "Umkehr der steuerschuldnerschaft" in Englisch
Wir
versuchen,
durch
die
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft
das
Problem
der
Mehrwertsteuerhinterziehung
tatsächlich
abzuschaffen
oder
zumindest
zu
mildern.
What
we
are
trying
to
do
with
the
reverse
charge
procedure
is
effectively
eliminate
the
problem
of
VAT
evasion
or
at
least
reduce
it.
Europarl v8
Das
Urteil
befasst
sich
mit
dem
Fall
einer
Zahlungsforderung
seitens
einer
Steuerbehörde
infolge
einer
Fehlinterpretation
des
Verfahrens
der
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft.
The
judgment
examines
the
case
of
a
tax
authority's
request
for
payment
made
as
a
result
of
an
error
in
interpreting
the
reverse
charge
mechanism.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schließt
sich
der
allgemeinen
Auffassung
an,
dass
die
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft
zu
erweitern
bzw.
zum
allgemeinen
Grundsatz
für
die
Besteuerung
von
Dienstleistungen
zu
machen
ist.
The
Committee
agrees
with
the
majority
view
that
the
reverse
charge
mechanism
should
be
extended
or
made
the
general
principle
for
taxation
of
services.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Reverse-Charge-Mecha-nismus
(Mechanismus
der
Umkehr
der
Steuerschuldnerschaft)
hätte
sie
sich
aber
selbst
als
Steuerschuldner
für
die
Eingangsumsatzsteuer
für
diese
Lieferungen
erklären
sollen,
die
sie
dann
von
ihrer
Ausgangsumsatzsteuer
hätte
abziehen
sollen.
It
should
in
fact,
under
the
‘reverse
charge’
mechanism,
have
declared
itself
liable
for
input
VAT
on
the
supplies,
which
it
should
then
have
deducted
from
its
output
tax.
EUbookshop v2
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
wird
die
MwSt
im
Wege
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
erhoben.
The
tax
is
collected
via
the
self-assessment
or
reverse
charge
mechanism.
TildeMODEL v2018
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
in
den
Mitgliedstaaten
ist
Gegenstand
der
Konsultation
des
MwSt-Ausschusses.
Use
of
the
reverse
charge
mechanism
in
the
Member
States
is
subject
to
consultation
with
the
VAT
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
sollte
nicht
auf
einen
bestimmten
Wirtschaftszweig
beschränkt
sein.
The
application
of
the
GRCM
should
not
be
restricted
to
any
specific
sector.
DGT v2019
Da
die
Auswirkungen
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
ungewiss
sind,
sollte
deren
Anwendung
befristet
sein.
In
view
of
the
uncertain
effects
that
the
GRCM
might
have,
the
application
thereof
should
be
limited
in
time.
DGT v2019
Dieser
Bericht
muss
eine
detaillierte
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
enthalten.
That
report
shall
provide
a
detailed
assessment
of
the
effectiveness
of
the
GRCM.
DGT v2019
Bei
Umsätzen
zwischen
Unternehmen
erfolgt
die
Besteuerung
also
im
Wege
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft.
Transactions
between
businesses
will
be
taxed
under
the
reverse
charge
procedures.
TildeMODEL v2018
Daher
möchten
die
Niederlande
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
die
Erbringung
von
Telekommunikationsdienstleistungen
im
Inland
einführen.
Consequently,
the
Netherlands
would
like
to
introduce
the
reverse
charge
mechanism
to
domestic
supplies
of
telecommunication
services.
DGT v2019
Die
Vorschläge
der
Kommission
stellen
eine
effektive
Ausdehnung
des
Prinzips
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
dar.
The
Commission's
proposals
represent
an
effective
extension
of
the
use
of
the
reverse-charge
procedure.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
eine
generelle
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
einführen
möchten,
müssen
folgende
Kriterien
erfüllen:
Any
Member
State
wishing
to
introduce
the
generalised
reverse
charge
mechanism
must
comply
with
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Geschäftsvorgänge
mit
Reverse-Charge-Verfahren
(Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
nach
§
13b
UStG).
This
includes
business
activities
with
the
reverse
charge
mechanism
(according
to
section
13b
German
VAT
Act).
ParaCrawl v7.1
Umsätze,
die
dem
Reverse-Charge-Verfahren
unterliegen
(Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
nach
§
13b
UStG)
Sales
that
are
subject
to
the
reverse
charge
mechanism
(according
to
section
13b
German
VAT
Act)
ParaCrawl v7.1
Ferner
soll
die
Mehrwertsteuer
gemäß
den
Sätzen
des
importierenden
Mitgliedstaates
berechnet
(statt
des
bisherigen
Befreiungssystems)
oder
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
angewandt
werden,
Vorschläge,
die
im
Falle
ihrer
Umsetzung
für
die
Unternehmen
zu
unüberwindbaren
verwaltungstechnischen
und
steuerrechtlichen
Erschwernissen
führen
würden.
Others
involve
charging
VAT
at
the
rate
of
the
importing
Member
State
(instead
of
the
current
exemption
system)
or
the
application
of
a
reverse-charge
mechanism,
both
proposals
which,
if
adopted,
would
end
up
imposing
insurmountable
administrative
and
fiscal
burdens
on
companies.
Europarl v8
Drittens,
es
müssen
einfache
Formeln
für
die
Steuererhebung
angewendet
werden,
konkret
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft.
Thirdly,
we
must
turn
to
simple
formulae
for
recovering
taxes
and,
specifically,
the
reversal
of
the
taxable
person.
Europarl v8
Mit
einem
am
7. Oktober
2016
bei
der
Kommission
registrierten
Schreiben
beantragte
Polen
eine
Ausnahmeregelung
von
Artikel 193
der
Richtlinie
2006/112/EG,
um
bei
Festplattenlaufwerken
wie
Solid-State-Drives
(SSDs)
und
Hard-Disk-Drives
(HDDs)
eine
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
vornehmen
zu
können.
By
letter
registered
with
the
Commission
on
7
October
2016,
Poland
has
requested
a
derogation
from
Article 193
of
Directive
2006/112/EC
in
order
to
apply
the
reverse
charge
mechanism
to
supplies
of
hard
drives
such
as
solid-state
drives
and
hard
disk
drives.
DGT v2019
Lettland
nimmt
diese
Möglichkeit
für
sich
nicht
in
Anspruch,
obwohl
es
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
Lieferungen
von
Tablet-Computern
und
Laptops
auf
der
Grundlage
des
Artikels 199a
Absatz 1
Buchstabe h
der
genannten
Richtlinie
anwendet.
Latvia
does
not
avail
itself
of
this
option,
although
it
applies
the
reverse
charge
to
supplies
of
tablet
PCs
and
laptops
based
on
point
(h)
of
Article
199a(1)
of
that
Directive.
DGT v2019
Aufgrund
des
zunehmenden
Betrugs
im
Spielkonsolensektor
in
Lettland
möchte
Lettland
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
die
Lieferungen
von
Spielkonsolen
im
Inland
anwenden.
Due
to
increased
fraud
in
the
game
consoles
sector
in
Latvia,
Latvia
would
like
to
introduce
the
reverse
charge
mechanism
to
domestic
supplies
of
game
consoles.
DGT v2019
Gleichwohl
ist
Lettland
der
Auffassung,
dass
es
erforderlich
ist,
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
für
Lieferungen
von
Spielkonsolen
einzuführen,
um
Steuerausfälle
für
den
öffentlichen
Haushalt
zu
vermeiden.
Game
consoles
are
particularly
susceptible
to
VAT
fraud
as
they
are
relatively
small
in
size,
have
a
relatively
high
value
and
have
a
well-developed
market
on
the
internet.
DGT v2019
Lettland
sollte
daher
ermächtigt
werden,
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
Lieferungen
von
Spielkonsolen
während
eines
begrenzten
Zeitraums
anzuwenden,
um
Steuerhinterziehung
zu
verhindern.
According
to
the
information
submitted
by
Latvia,
a
number
of
conventional
measures
have
been
introduced
by
Latvia
to
combat
the
VAT
fraud.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
haben
einige
Mitgliedstaaten
darum
ersucht,
eine
an
einen
bestimmten
Schwellenwert
je
Umsatz
geknüpfte,
befristete
generelle
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft,
die
von
einem
der
allgemeinen
Grundsätze
des
derzeitigen
Mehrwertsteuersystems —
der
fraktionierten
Zahlung —
abweicht,
anwenden
zu
dürfen,
um
gegen
den
weitverbreiteten
Karussellbetrug
vorzugehen.
In
this
context,
certain
Member
States
have
asked
to
be
allowed
to
implement
a
temporary
generalised
reverse
charge
mechanism
(‘GRCM’)
with
a
certain
threshold
per
transaction
which
would
derogate
from
one
of
the
general
principles
of
the
current
VAT
system,
as
regards
the
fractionated
payment
system,
in
order
to
address
endemic
carousel
fraud.
DGT v2019
Um
das
Risiko
der
Betrugsverlagerung
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
verringern,
sollten
Mitgliedstaaten,
die
bestimmte
Kriterien
hinsichtlich
des
Ausmaßes
des
Betrugs,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Karussellbetrug,
erfüllen
und
nachweisen
können,
dass
andere
Gegenmaßnahmen
nicht
ausreichen,
um
diese
Art
von
Betrug
zu
bekämpfen,
die
generelle
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
anwenden
dürfen.
In
order
to
limit
the
risk
of
fraud
shifting
between
Member
States,
Member
States
that
fulfil
certain
criteria
as
regards
their
fraud
level,
in
particular
in
relation
to
carousel
fraud,
and
that
are
able
to
establish
that
other
control
measures
are
not
sufficient
to
combat
that
fraud,
should
be
allowed
to
use
the
GRCM.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollten
sie
nachweisen,
dass
die
geschätzten
Gewinne
aus
der
Steuerehrlichkeit
und
der
Steuererhebung,
die
infolge
der
Einführung
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
erwartet
werden,
die
geschätzte
zusätzliche
Gesamtbelastung
für
Unternehmen
und
Steuerbehörden
überwiegen
und
dass
den
Unternehmen
und
Steuerbehörden
keine
höheren
Kosten
entstehen
als
aus
der
Anwendung
anderer
Gegenmaßnahmen.
In
addition,
they
should
establish
that
estimated
gains
in
tax
compliance
and
collection
expected
as
a
result
of
the
introduction
of
the
GRCM
outweigh
the
estimated
overall
additional
burden
on
businesses
and
tax
authorities
and
that
businesses
and
tax
authorities
will
not
incur
costs
that
are
higher
than
those
incurred
as
a
result
of
the
application
of
other
control
measures.
DGT v2019
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
die
Anwendung
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft,
so
sollte
er
diese
auf
alle
nicht
grenzübergreifenden
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
anwenden,
die
einen
bestimmten
Schwellenwert
je
Umsatz
übersteigen.
If
Member
States
choose
to
apply
the
GRCM,
they
should
apply
it
to
all
non-cross-border
supplies
of
goods
and
services
above
a
defined
threshold
per
transaction.
DGT v2019
Mit
einem
am
16. Oktober
2018
bei
der
Kommission
registrierten
Schreiben
beantragte
Litauen
eine
Ermächtigung,
eine
von
Artikel 193
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichende
Sonderregelung
einzuführen,
um
auf
Lieferungen
von
Festplatten
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
(im
Folgenden
„abweichende
Sonderregelung“)
anzuwenden.
By
letter
registered
with
the
Commission
on
16 October
2018,
Lithuania
requested
an
authorisation
to
introduce
a
special
measure
derogating
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
in
order
to
apply
the
reverse
charge
mechanism
to
supplies
of
hard
drives
(‘the
special
measure’).
DGT v2019
Litauen
beabsichtigt,
die
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
für
Elektronikgeräte
auf
der
Grundlage
des
Artikel 199a
der
Richtlinie
2006/112/EG
einzuführen.
Lithuania
has
undertaken
a
number
of
measures
to
tackle
and
prevent
this
type
of
VAT
fraud.
DGT v2019
Auf
B2B-Umsätze
wäre
die
Regelung
der
einzigen
Anlaufstelle
hingegen
in
den
Fällen
anwendbar,
in
denen
keine
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
erfolgt.
On
the
other
hand,
B2B
transactions
for
which
the
reverse
charge
is
not
applicable,
would
be
covered
by
the
one
stop
scheme.
TildeMODEL v2018
Bei
Leistungen
an
ein
für
MwSt-Zwecke
registriertes
Unternehmen
mit
Sitz
in
demselben
Mitgliedstaat
stellt
der
Dienstleistende
die
Steuer
in
Rechnung
(und
der
Empfänger
kann
sie
dann
in
der
üblichen
Weise
abrechnen),
während
er
bei
Leistungen
an
ein
solches
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
die
Steuer
nicht
in
Rechnung
stellt,
da
sie
in
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
vom
Empfänger
geschuldet
wird.
Supplies
to
a
business
registered
for
VAT
in
the
same
Member
State
should
be
charged
tax
(which
the
recipient
can
then
account
for
in
the
normal
fashion),
whilst
for
a
business
registered
for
VAT
in
another
Member
State,
no
tax
is
charged
by
the
supplier
and
the
recipient
accounts
for
tax
under
the
reverse
charge
system.
TildeMODEL v2018
Da
einige
erhebliche
Vereinfachungen
vorgeschlagen
werden
–
etwa
die
häufigere
Anwendung
der
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
–
wird
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
verbessern.
Because
this
proposal
introduces
some
major
simplifications
such
as
an
increased
reliance
on
the
reverse
charge
mechanism
the
competitiveness
of
business
will
improve.
TildeMODEL v2018