Übersetzung für "Umfangreiche maßnahmen" in Englisch

Finanziert werden können umfangreiche Maßnahmen im Zusammenhang mit der Regionalentwicklung.
Significant regional development measures may be financed.
Europarl v8

Daher sind umfangreiche Maßnahmen erforderlich, um die Wettbewerbsverzerrungen zu begrenzen.
Consequently, significant measures are necessary in order to remedy the distortions of competition.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang hatten die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten umfangreiche Maßnahmen eingeleitet.
A considerable number of actions had been launched by the European Commission and the Member States.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für die Flexibilität müssen umfangreiche Maßnahmen im eigenen Land sein.
Considerable domestic action must be a precondition for flexibility.
TildeMODEL v2018

Zur Lösung all dieser Probleme sind umfangreiche Maßnahmen auf folgenden Gebieten notwendig:
Tackling these problems requires extensive actions in the areas described below:
TildeMODEL v2018

Dennoch waren beträchtliche Privatisierungsbemühungen und umfangreiche Maßnahmen zur Förderung des Mittelstandes erforderlich.
However, a significant amount of privatisation and measures to boost the development of small and medium-sized firms were needed.
TildeMODEL v2018

Das Budget des Films wurde weitgehend durch umfangreiche Crowdfunding-Maßnahmen gedeckt.
The film's budget was met largely through extensive crowdfunding.
WikiMatrix v1

Dies erfordert umfangreiche konstruktive Maßnahmen und stört die Handhabung des Kochtopfes.
Such a configuration requires extensive construction measures and interferes with the handling of the cooking pot.
EuroPat v2

Airwheel schützt Ihre Reise in umfangreiche Maßnahmen.
Airwheel safeguards your journey in comprehensive measures.
ParaCrawl v7.1

Auf umfangreiche zusätzliche Maßnahmen zur Geräuschdämmung kann verzichtet werden.
Extensive additional measures for sound insulation are unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Maßnahmen wurden getroffen, um das Abendmahl vor weiteren Schäden zu schützen.
Extensive measures have been implemented to protect the Last Supper fresco from further exposure.
ParaCrawl v7.1

Um produktionsbedingte Emissionen zu verhindern, ergreifen wir umfangreiche Maßnahmen.
We apply ample measures in order to prevent emissions caused by production.
ParaCrawl v7.1

Diese umfasst umfangreiche Maßnahmen, die schon früh in der Entwicklungsphase ansetzen.
This includes extensive measures that begin early in the development phase.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu wurden umfangreiche Maßnahmen zur Habitatverbesserung durchgeführt.
Parallel to this extensive measures were started to improve the habitat of the animals.
ParaCrawl v7.1

Für die "Fuzzikins" laufen 2018 umfangreiche PR-Maßnahmen, Influencer-Kampagnen und Blogger-Kooperationen.
Comprehensive PR measures, influencer campaigns and blogger cooperations are taking place to promote "Fuzzikins" in 2018.
ParaCrawl v7.1

Durch umfangreiche eigene Maßnahmen wollen wir Kunden und Produkte zusätzlich schützen.
We want to additionally protect customers and products through extensive measures of our own.
ParaCrawl v7.1

In der Elektronikfertigung sind deshalb umfangreiche Maßnahmen notwendig, um ESD-Aufladungen zu vermeiden.
As a result, comprehensive measures are required to avoid ESD during electronics manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz Ihrer Persönlichkeitsrechte haben wir umfangreiche Maßnahmen getroffen.
We have taken extensive measures to protect your right to privacy.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Planungsphase unserer Projekte werden umfangreiche Maßnahmen zum Gewässerschutz definiert.
Comprehensive water-protection measures are already defined in the planning phase for our activities.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Maßnahmen zum Brandschutz zeichnet unsere Rechenzentrum in Düsseldorf aus.
Our area excels in wide actions for fire safety.
ParaCrawl v7.1