Übersetzung für "Umfangreiche berichterstattung" in Englisch

Ich sah mir die umfangreiche Berichterstattung an.
And I was watching the news, wall-to-wall coverage.
TED2020 v1

Die dezentrale operationale Struktur des Eurosystems erfordert zudem eine umfangreiche nichtfinanzielle Berichterstattung .
The decentralised operational set-up of the Eurosystem also requires a large amount of non-financial reporting .
ECB v1

Wir bringen eine umfangreiche Berichterstattung zu diesem berühmten Event.
We give full coverage of this famous event.
ParaCrawl v7.1

Eurosport Events produziert die umfangreiche TV-Berichterstattung der ERC.
Eurosport Events produces extensive television coverage of the ERC.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt bietet eine umfangreiche und vertiefte Berichterstattung sowie Analysen über die russischsprachige Internetgemeinschaft.
The project provides comprehensive and deep reporting on and analyses of the Russian-language online community.
GlobalVoices v2018q4

Eine umfangreiche Berichterstattung über dieses erste Gemälde wurde vom Kings Mountain Herald gedreht und abgedeckt.
Extensive coverage of this first painting was shot and covered by the Kings Mountain Herald.
CCAligned v1

Die umfangreiche Berichterstattung in der Presse dokumentiert das öffentliche Interesse am Thema der Konferenz:
Wide press coverage of the event documents the public interest in the issue:
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter erwarten eine umfangreiche Berichterstattung über die Veranstaltungen in den lokalen und internationalen Medien.
The organizers expect broad coverage of the events by local and international media .
ParaCrawl v7.1

Jeder Sektor hat umfangreiche Berichterstattung, die Teilsektoren für jeden Sektor in den Märkten umfasst.
Each sector has extensive coverage which includes subsectors for each sector in the markets.
ParaCrawl v7.1

Es kann jedoch davon ausgegangen werden, daß die Informationen des Verbraucherrates die meisten Verbrauchergruppen über die umfangreiche Berichterstattung über Verbraucherfragen in den allgemeinen Medien er reichen.
Nevertheless it is believed that information from the Consumer Council is available to most groups of consumers via the substantial coverage of consumer issues in the general media.
EUbookshop v2

Nach den diversen Auftritten, unter anderem in Strassburg, Venedig, Frankfurt, Berlin und London, begleitet durch umfangreiche Berichterstattung in Funk und Fernsehen soll im Januar 2015 eine Veroeffentlichung zu “Lavapolis” und “Friday in Venice” im Eigenverlag bei epubli erscheinen.
Following a number of events in Strasbourg, Venice, Frankfurt, Berlin and London, and supported by extensive media coverage, we decided to publish the making-of of both the novel “Lavapolis” and the transmedia storytelling project “Friday in Venice” in another book.
CCAligned v1

Als vertrauenswürdiges Unternehmen und einer der wenigen benannten Stellen im PSA-Bereich sind wir der ideale Partner, um Ihnen kurze Prüfzeiten, umfangreiche Berichterstattung und einen schnellen Marktzugang zu ermöglichen.
As a trusted brand and one of only a very few Notified Bodies in the PPE field we are the appropriate partner to offer short test times, comprehensive reports and fast market access.
ParaCrawl v7.1

Und da war es das erste Mal, dass GM wurde übertroffen von Toyota als die Top-Auto Hersteller, die Nachricht ausgelöst umfangreiche Berichterstattung in den Medien.
And since it was the first time ever that GM was surpassed by Toyota as the top auto maker, the news triggered extensive media coverage.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die interessierte Öffentlichkeit die Ereignisse vor und hinter den Kulissen der Konferenz auch über verschiedene Livestreams und umfangreiche Berichterstattung auf den Sozialen Medien verfolgen (mehr Infos).
The interested public may also choose from a number of additional options to follow the debates in Munich, including live videos and extensive social media coverage of the proceedings on stage and behind the scenes (more info).
ParaCrawl v7.1

Diese Geräte sind perfekt auf die Bedingungen der App angepasst, um diese touristische Erfahrung durchführen, aufgrund seiner High-Definition, wenn Sie Fotos oder Videos, seine kompakte Größe, die hohe Qualität der Inhalte und umfangreiche Berichterstattung von Mobilfunkunternehmen angeboten, um alle Ecken des Landes zu erreichen.
These devices are perfectly adapted to the conditions of the app to perform this tourist experience, given its high definition when taking photos or videos, its compact size, its high quality content and extensive coverage offered by mobile company to reach all corners of the country.
ParaCrawl v7.1

Unser System Computer-suggested Facial Makeup wurde auf der CeBIT 2011 präsentiert und erhielt umfangreiche Berichterstattung von nationalen und internationalen Medien.
Our system for Computer-suggested Facial Makeup was presented at the CeBIT 2011 fair and received extensive coverage by national and international media outlets.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreiche Berichterstattung in der marokkanischen Presse über Konferenzen mit hochrangigen politischen Teilnehmenden, wie der UN-Klimakonferenz in Marrakesch (2016) oder dem Berlin Energy Transition Day 2017, machte Themen und Ziele deutscher Energiepolitik sichtbar.
Extensive reporting in the Moroccan press on conferences with high-ranking political players, such as the UN Climate Change Conference in Marrakech (2016) and the Berlin Energy Transition Dialogue 2017, have enhanced the visibility of the issues and objectives enshrined in Germany's energy policy.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreiche Berichterstattung über das Hochwasser hat eine große Solidaritätswelle in ganz Deutschland und viele Nachfragen erzeugt.
The extensive media coverage of the flood produced an impressive surge of solidarity and many inquiries throughout all of Germany.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Werkzeuge zur Berichterstattung geben dem Verkaufspersonal einen besseren Überblick über die verfügbaren Artikel und ermöglichen einen optimierten Auffüllprozess.
Comprehensive reporting tools provide the store personnel with an improved visibility of items available for sale and allow for an optimized replenishment process.
ParaCrawl v7.1

Eine umfangreiche Berichterstattung in den Medien über den Besuch in Irland zeigte das klare Engagement der EIB für eine Unterstützung langfristiger Investitionen in Schlüsselbereichen der irischen Wirtschaft und die größere Öffentlichkeitswirkung bei den wichtigsten Interessengruppen.
Significant media coverage of the visit demonstrated the EIB’s firm commitment to supporting long-term investment in key sectors in Ireland and increased visibility amongst key stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die umfangreiche Berichterstattung über Erdbeben und verwandte Naturerscheinungen zwischen November 1755 und März 1756 betrachtet, so stellt sich die Frage, inwieweit diese Thematisierung objektiv ereignisbedingt war oder inwieweit subjektiv durch die journalistische Nachrichtenauswahl, die solche Ereignisse bevorzugte.
If one looks at the extensive reporting on earthquakes and related natural phenomena between November 1755 and March 1756, the question arises to what extent this presentation was objectively related to the events or subjectively to journalistic news selection, which preferred such events.
ParaCrawl v7.1

Mit dem SFB wird erstmalig eine Rundfunkanstalt geehrt, die durch ihre umfangreiche Berichterstattung über die Internationalen Filmfestspiele Berlin in den 50 Jahren ihres Bestehens die öffentliche Aufmerksamkeit auf das Festival gelenkt hat.
This is the first time that a broadcasting corporation has been awarded a Berlinale Kamera. With this award the SFB will be honoured for its extensive reporting about the Berlin International Film Festival over the past 50 years and its substantial contribution in raising public awareness about the Festival.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie die Ereignisse vor und hinter den Kulissen der Konferenz auch über verschiedene Livestreams und umfangreiche Berichterstattung in den Sozialen Medien auf Twitter und Facebook verfolgen.
The debates in Munich can be followed in different ways, including live broadcasts and extensive social media coverage on Twitter und Facebook for impressions both on the stage and behind the scenes of the Munich Security Conference 2018.
ParaCrawl v7.1

Um sowohl im Vorfeld der Veranstaltung möglichst viele potenzielle Teilnehmer zu erreichen, als auch eine tagesaktuelle umfangreiche Berichterstattung zum Thema Existenzgründung, realisierten DIE PR-BERATER eine Medienkooperation mit dem regionalen Radiosender Radio Lippe.
In order to reach as many potential participants as possible in advance and to give a comprehensive and up-to-date report on business start-ups, DIE PR-BERATER initiated a media cooperation with the regional radio station Radio Lippe. Three days before the event Radio Lippe promoted the Founder`s Day 2009 by broadcasting event trailers.
ParaCrawl v7.1

Um sowohl im Vorfeld der Veranstaltung möglichst viele potenzielle Teilnehmer zu erreichen, als auch eine tagesaktuelle, umfangreiche Berichterstattung zum Thema Existenzgründung zu erzielen, realisierten DIE PR-BERATER eine Medienkooperation mit dem regionalen Radiosender Radio Lippe.
In order to reach as many potential participants as possible in advance and to give a comprehensive and up-to-date report on business start-ups, DIE PR-BERATER initiated a media cooperation with the regional radio station Radio Lippe. Three days before the event, Radio Lippe promoted the Founder's Day 2009 by broadcasting event trailers.
ParaCrawl v7.1

Jährlich werden hier zahlreiche wissenschaftliche Studien und Berichte verfasst, die in die umfangreiche Berichterstattung des EMN zu den Themen Migration, Integration und Asyl auf europäischer Ebene einfließen.
Various scientific studies and reports are drawn up here every year that become part of the extensive reporting of the EMN at European level on topics such as migration, integration and asylum.
ParaCrawl v7.1