Übersetzung für "Um zu reduzieren" in Englisch
Das
ist
jetzt
ebenfalls
erforderlich,
um
die
Abhängigkeit
zu
reduzieren.
We
need
that
as
well
if
we
are
to
reduce
our
dependence.
Europarl v8
Die
Bauchspeicheldrüse
produziert
Insulin
um
ihn
zu
reduzieren,
das
ist
gut.
Your
pancreas
makes
insulin
to
bring
it
back
down,
which
is
good.
TED2013 v1.1
Dies
hat
also
echte
Auswirkungen,
um
die
Leistungslücke
zu
reduzieren.
So
this
has
real
implications
for
reducing
the
achievement
gap.
TED2020 v1
In
diesem
Fall
wird
empfohlen,
die
Clofarabin-Dosis
um
25%
zu
reduzieren.
It
is
then
recommended
that
clofarabine
be
administered
at
a
25%
dose
reduction.
EMEA v3
Die
Pravastatin-Dosis
ist
um
50
%
zu
reduzieren.
Reduce
pravastatin
dose
by
50%.
ELRC_2682 v1
Die
Flasche
enthält
ein
Trockenmittel,
um
die
Feuchtigkeit
zu
reduzieren.
The
bottle
contains
a
desiccant
to
reduce
moisture.
ELRC_2682 v1
Anschließend
ist
die
Dosis
von
5-FU
um
2
Stufen
zu
reduzieren.
Grade
?1,
then
dose
reduce
by
2
levels
for
5-FU.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
wird
empfohlen,
die
Clofarabin-Dosis
um
25
%
zu
reduzieren.
It
is
then
recommended
that
clofarabine
be
administered
at
a
25%
dose
reduction.
ELRC_2682 v1
Um
Risiken
zu
reduzieren,
ändern
nun
viele
dieser
Banken
ihre
Geschäftsmodelle
radikal.
Many
are
now
radically
changing
their
business
models
to
reduce
risk.
News-Commentary v14
Rumpf
und
Aufbauten,
besonders
konstruiert
um
den
Radarrückstreuquerschnitt
zu
reduzieren,
Hull
and
superstructure,
specially
designed
to
reduce
the
radar
cross
section;
DGT v2019
Das
ist
auch
ein
Weg,
um
Ihre
Geschäftskosten
zu
reduzieren.
That's
one
way
of
reducing
your
overhead.
OpenSubtitles v2018
Ungarn
und
Polen
beabsichtigen,
ihre
Emissionen
um
6
%
zu
reduzieren.
Hungary
and
Poland
intend
to
reduce
their
emissions
by
6
%.
TildeMODEL v2018
Eine
Diversifizierung
ist
nötig,
um
die
Risiken
zu
reduzieren.
You
have
to
diversify,
so
you
reduce
the
risks.
OpenSubtitles v2018
Sie
meldeten
sich
freiwillig,
um
ihre
Haftstrafen
zu
reduzieren.
They
volunteered
in
exchange
for
time
off
their
sentences.
OpenSubtitles v2018
Baker
deckte
die
Speichen
ab,
um
den
Widerstand
zu
reduzieren.
In
an
aerodynamic
first,
Baker
covered
the
spokes
to
reduce
drag.
OpenSubtitles v2018
Monitore
mit
Schutzfiltern,
um
die
Augenbelastung
zu
reduzieren.
Monitors
with
glare
filters
to
reduce
eye
strain.
OpenSubtitles v2018
In
12
Stunden
werden
320
Menschen
geopfert,
um
unseren
Sauerstoffverbrauch
zu
reduzieren.
In
12
hours,
320
people
will
be
sacrificed
to
boost
our
oxygen
supply.
OpenSubtitles v2018
Das
hilft,
um
Infektionen
zu
reduzieren.
It
helps
reduce
infection.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Bewohner
ins
Koma
legen,
um
ihren
Ressourcenverbrauch
zu
reduzieren.
We
can
induce
people
into
comas
to
reduce
their
resource
consumption.
OpenSubtitles v2018
Kaufsüchtige
kaufen,
um
Stress
zu
reduzieren.
Shopaholics
shop
to
relieve
stress.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
Säure
um
die
Süße
zu
reduzieren.
You
need
acid
to
cut
the
sweetness.
OpenSubtitles v2018
Die
Bäume
werden
auch
eingesetzt,
um
Erosion
zu
reduzieren.
They
are
also
used
to
reduce
erosion.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
die
Dichte
der
Atmosphäre
ausnutzen
um
unsere
Geschwindigkeit
zu
reduzieren.
We
must
exploit
the
increasing
density
of
the
atmosphere
surrounding
this
planet
in
order
to
reduce
our
velocity.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel:
Die
extreme
Armut
bis
2015
um
die
Hälfte
zu
reduzieren.
The
aim:
to
reduce
extreme
poverty
by
half
by
2015.
EUbookshop v2
Sie
verwenden
Wasserstoff,
um
Kohlendioxid
zu
reduzieren.
They
use
hydrogen
to
reduce
carbon
dioxide.
WikiMatrix v1
Emissionen
und
Schadstoffe
um
bis
zu
40
%
reduzieren
kann.
Choren
also
pro-
duces
SunDiesel,
which
can
reduce
harmful
emissions
and
pollutants
by
up
to
40%.
EUbookshop v2