Übersetzung für "Um zu belegen" in Englisch

Letztes Jahr war ich dort, um einen Spanischkurs zu belegen.
Last year, I was there to take a course in Spanish.
Europarl v8

Sie legte jedoch keine Beweise vor, um diese Antwort zu belegen.
Their only reply was that it is a Regulation issued by the State Council and does not form part of Chinese law.
DGT v2019

Deutschland führt zahlreiche Beispiele an, um dies zu belegen.
The German authorities presented numerous examples to illustrate this.
DGT v2019

Italien hat jedoch nicht hinreichend Nachweise erbracht, um diese Stellung zu belegen.
However, despite that provision, Italy did not demonstrate that SACE could have offered reinsurance to all private insurers under the same conditions.
DGT v2019

Also wählte unser Held die arme Mimi, um seine Geschichte zu belegen.
So our hero picked on poor Mimi here to strengthen his case.
OpenSubtitles v2018

Weil es keine Daten gibt, um es zu belegen.
Because the data don't exist to support it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Geburtsurkunde, um es zu belegen.
Got a birth certificate to prove it.
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwelche Beweise, um deine Aussage zu belegen?
You have any evidence to support that statement?
OpenSubtitles v2018

Außerdem müssen Regierungen ihre eigenen Tätigkeiten revidieren, um ihre Neutralität zu belegen.
Moreover, they must overhaul their own operations, to prove their impartiality.
News-Commentary v14

Ich kann nicht Kurse belegen, nur um Kurse zu belegen.
I just can't take courses to take courses.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe die Zeugen und die Dokumente, um dies zu belegen.
And I have the witnesses and the documents to prove it.
OpenSubtitles v2018

Üblicherweise bezieht man sich auf vier Historiker, um Jesus Existenz zu belegen.
Four historians are typically referenced to justify Jesus' existence.
OpenSubtitles v2018

Aber die Beweise sind noch zu schwach, um dies endgültig zu belegen.
But the evidence is still too scarce to support this.
ParaCrawl v7.1

Um einen Kurs zu belegen, müssen Sie sich zuerst anmelden.
To take a course you must first log-in.
CCAligned v1

Die Kinder hat er nicht solche abgegeben, um seinen Platz zu belegen.
It left children not such to take its place.
ParaCrawl v7.1

Um das zu belegen zitiere ich häufig den großen Bertrand Russell:
To demonstrate this, I often cite the great Bertrand Russell:
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen Sie die nötigen Maßnahmen ergreifen, um sichere Bedingungen zu belegen.
You need to take necessary steps to document safe conditions.
ParaCrawl v7.1

Der JesExtender wurde unabhängigen klinischen Tests unterzogen, um alle Behauptungen zu belegen.
The JesExtender even provides real independent clinical testing to prove all their claims.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jetzt erdrückenden Beweis, um dies zu belegen.
There is overwhelming evidence to support this now.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu belegen, wurden verschiedene Versuche durchgeführt.
Various tests were carried out to confirm this.
EuroPat v2

Benötige ich Erfahrung in den Aufzeichnungen, um diesen Kurs zu belegen?
Do I need experience in the records to take this class?
CCAligned v1

Der Ankläger rief 75 Zeugen auf, um die Anklagevorwürfe zu belegen.
The prosecutor called 75 witnesses to support his presentation of evidence.
ParaCrawl v7.1

Zu wenig Speicher um die Gruppeninformationsstruktur zu belegen.
Insufficient memory to allocate group structure.
ParaCrawl v7.1

Dies ist normalerweise genug, um ein Wohnzimmer zu belegen.
This is usually enough to pickle one living room.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst keine Fachausdrücke zu kennen, um diesen Kurs zu belegen.
You don’t need to know special terminology to use the course.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden weitere Studien benötigt, um dies wissenschaftlich zu belegen.
Further evidence is still needed to conclusively support this theory though.
ParaCrawl v7.1

Statistiken sind der beste Weg, um Ergebnisse zu belegen.
Statistics are the best way to prove results.
ParaCrawl v7.1