Übersetzung für "Um zu belegen" in Englisch
Letztes
Jahr
war
ich
dort,
um
einen
Spanischkurs
zu
belegen.
Last
year,
I
was
there
to
take
a
course
in
Spanish.
Europarl v8
Sie
legte
jedoch
keine
Beweise
vor,
um
diese
Antwort
zu
belegen.
Their
only
reply
was
that
it
is
a
Regulation
issued
by
the
State
Council
and
does
not
form
part
of
Chinese
law.
DGT v2019
Deutschland
führt
zahlreiche
Beispiele
an,
um
dies
zu
belegen.
The
German
authorities
presented
numerous
examples
to
illustrate
this.
DGT v2019
Italien
hat
jedoch
nicht
hinreichend
Nachweise
erbracht,
um
diese
Stellung
zu
belegen.
However,
despite
that
provision,
Italy
did
not
demonstrate
that
SACE
could
have
offered
reinsurance
to
all
private
insurers
under
the
same
conditions.
DGT v2019
Also
wählte
unser
Held
die
arme
Mimi,
um
seine
Geschichte
zu
belegen.
So
our
hero
picked
on
poor
Mimi
here
to
strengthen
his
case.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
keine
Daten
gibt,
um
es
zu
belegen.
Because
the
data
don't
exist
to
support
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Geburtsurkunde,
um
es
zu
belegen.
Got
a
birth
certificate
to
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
irgendwelche
Beweise,
um
deine
Aussage
zu
belegen?
You
have
any
evidence
to
support
that
statement?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
müssen
Regierungen
ihre
eigenen
Tätigkeiten
revidieren,
um
ihre
Neutralität
zu
belegen.
Moreover,
they
must
overhaul
their
own
operations,
to
prove
their
impartiality.
News-Commentary v14
Ich
kann
nicht
Kurse
belegen,
nur
um
Kurse
zu
belegen.
I
just
can't
take
courses
to
take
courses.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
die
Zeugen
und
die
Dokumente,
um
dies
zu
belegen.
And
I
have
the
witnesses
and
the
documents
to
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Üblicherweise
bezieht
man
sich
auf
vier
Historiker,
um
Jesus
Existenz
zu
belegen.
Four
historians
are
typically
referenced
to
justify
Jesus'
existence.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Beweise
sind
noch
zu
schwach,
um
dies
endgültig
zu
belegen.
But
the
evidence
is
still
too
scarce
to
support
this.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Kurs
zu
belegen,
müssen
Sie
sich
zuerst
anmelden.
To
take
a
course
you
must
first
log-in.
CCAligned v1
Die
Kinder
hat
er
nicht
solche
abgegeben,
um
seinen
Platz
zu
belegen.
It
left
children
not
such
to
take
its
place.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
belegen
zitiere
ich
häufig
den
großen
Bertrand
Russell:
To
demonstrate
this,
I
often
cite
the
great
Bertrand
Russell:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
Sie
die
nötigen
Maßnahmen
ergreifen,
um
sichere
Bedingungen
zu
belegen.
You
need
to
take
necessary
steps
to
document
safe
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
JesExtender
wurde
unabhängigen
klinischen
Tests
unterzogen,
um
alle
Behauptungen
zu
belegen.
The
JesExtender
even
provides
real
independent
clinical
testing
to
prove
all
their
claims.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jetzt
erdrückenden
Beweis,
um
dies
zu
belegen.
There
is
overwhelming
evidence
to
support
this
now.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
belegen,
wurden
verschiedene
Versuche
durchgeführt.
Various
tests
were
carried
out
to
confirm
this.
EuroPat v2
Benötige
ich
Erfahrung
in
den
Aufzeichnungen,
um
diesen
Kurs
zu
belegen?
Do
I
need
experience
in
the
records
to
take
this
class?
CCAligned v1
Der
Ankläger
rief
75
Zeugen
auf,
um
die
Anklagevorwürfe
zu
belegen.
The
prosecutor
called
75
witnesses
to
support
his
presentation
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Zu
wenig
Speicher
um
die
Gruppeninformationsstruktur
zu
belegen.
Insufficient
memory
to
allocate
group
structure.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
normalerweise
genug,
um
ein
Wohnzimmer
zu
belegen.
This
is
usually
enough
to
pickle
one
living
room.
ParaCrawl v7.1
Du
brauchst
keine
Fachausdrücke
zu
kennen,
um
diesen
Kurs
zu
belegen.
You
don’t
need
to
know
special
terminology
to
use
the
course.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
weitere
Studien
benötigt,
um
dies
wissenschaftlich
zu
belegen.
Further
evidence
is
still
needed
to
conclusively
support
this
theory
though.
ParaCrawl v7.1
Statistiken
sind
der
beste
Weg,
um
Ergebnisse
zu
belegen.
Statistics
are
the
best
way
to
prove
results.
ParaCrawl v7.1