Übersetzung für "Um sie kümmern" in Englisch
Er
sollte
sich
deshalb
mit
besonderer
Hingabe
und
größter
Fürsorge
um
sie
kümmern.
He
should
attend
to
it
with
particular
devotion,
and
lavish
care
and
attention
on
it.
Europarl v8
Es
wird
sich
niemand
um
Sie
kümmern.«
No-one
will
take
any
notice
of
you."
Books v1
Ich
habe
Tom
versprochen,
dass
ich
mich
um
Sie
kümmern
würde.
I
promised
Tom
I'd
look
after
you.
Tatoeba v2021-03-10
Man
muss
sich
ständig
um
sie
kümmern.
She's
really
high
maintenance.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
keine
Freunde
oder
Verwandten,
die
sich
um
sie
kümmern
könnten.
She
doesn't
have
any
friends
or
relatives
to
take
care
of
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mich
selbst
um
sie
kümmern.
I
will
deal
with
her
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Adam
Mercy
beginnt
sich
um
sie
zu
kümmern.
He
advises
the
woman
to
put
her
faith
in
Adam
Mercy.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
uns
um
sie
kümmern.
We
must
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
um
sie
kümmern.
I
feel
I
should
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
um
Sie
kümmern.
I'm
going
to
take
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
mehr
um
Sie
kümmern.
You
need
someone
to
look
after
you.
-
I
must
take
you
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nur
persönlich
um
Sie
kümmern.
All
I
want
is
to
take
care
of
you
myself,
personally.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
mal
um
sie
kümmern.
You
should
really
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Was
würde
aus
den
Männern,
würden
wir
uns
nicht
um
sie
kümmern.
What
would
happen
to
men,
if
we
didn't
look
after
them.
OpenSubtitles v2018
Drinnen
wird
man
sich
um
Sie
kümmern.
They'll
take
care
of
you
in
there.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
wird
sich
Bruder
Christopherus
um
Sie
kümmern.
In
the
meantime,
brother
christophorus
will
look
after
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
gut
um
Sie
kümmern.
We're
gonna
take
good
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
sich
um
sie
kümmern?
Sir,
would
you
look
after
her?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
mich
um
sie
kümmern.
Until
then
I'll
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
jetzt
um
sie
kümmern,
wenn
Sie
mich
entschuldigen?
In
fact
I
have
to
attend
to
her
right
now,
so
if
you'll
both
excuse
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
um
sie
kümmern.
We
shall
take
care
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
in
Berlin
um
Sie
kümmern.
I
will
deal
with
you
back
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
um
Sie
beide
kümmern.
He
will
be
lookng
after
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
um
sie
kümmern.
I'd
like
to
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sollte...
mich
um
sie
kümmern!
Listen,
you
told
me
to
look
after
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
um
sie
kümmern.
I
will
see
to
her.
OpenSubtitles v2018
Erst
sollte
ich
mich
um
sie
kümmern.
I
should
take
care
of
them
first.
OpenSubtitles v2018
Hier,
ich
werde
mich
um
sie
kümmern.
Here,
I'll
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018