Übersetzung für "Um nach hause zu fahren" in Englisch

Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.
He is too drunk to drive home.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen das Auto, um nach Hause zu fahren.
We need the car to go back home.
Tatoeba v2021-03-10

Nimm ein Taxi, um nach Hause zu fahren.
You'll have to find one, it'll take you home.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme ein Taxi, um nach Hause zu fahren.
I'll find a taxi and have it take me home.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein geld, um nach Hause zu fahren.
And what if I do? Ain't got no money to get home to Mom.
OpenSubtitles v2018

Warten auf einen Zug, um nach zu Hause fahren.
Waiting for a train to go home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur... gekommen, um dich nach Hause zu fahren.
I just... I came to drive you home.
OpenSubtitles v2018

Er traf Vorbereitungen, um nach Hause zu fahren.
He has made arrangements to return home.
OpenSubtitles v2018

Zu sehr im Arsch, um nach Hause zu fahren, McNulty?
Too fucked up to drive home, McNulty?
OpenSubtitles v2018

Clyde kommt vielleicht rechtzeitig wieder, um mich nach Hause zu fahren.
See, Clyde might get back from Raleigh, North Carolina, in time to ride me home in his car.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht zu betrunken gewesen wäre, um nach Hause zu fahren,
If I hadn't been too drunk to go home last night...
OpenSubtitles v2018

Ich packte meine Sachen, um nach Hause zu fahren.
I was packing my things for going home.
ParaCrawl v7.1

Gestern hab ich diesen Umweg gemacht, nur um Sie nach Hause zu fahren.
I went out of my way to get you home last night.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich brauche keine Erlaubnis von dir, um nach Hause zu fahren.
I didn't realize I need your permission to visit my house.
OpenSubtitles v2018

Zeit um nach Hause zu fahren. Jetzt beginnt wieder die Zeit des Wartens!
Time to drive home and wait for the next event. We'll be there.
ParaCrawl v7.1

Um 4 h 50 nahmen wir den Bus, um nach Hause zu fahren.
We took the bus back home around 4:50 a.m.
ParaCrawl v7.1

Sie kicherte und sagte Tschüss und wir gingen zum Auto zurück um nach Hause zu fahren.
She chuckled and said good bye, and we headed back to the car and home.
ParaCrawl v7.1

Danach schwang er sich wieder auf sein Rad, um nach Hause zu fahren.
They then began to attack him with their sabres.
ParaCrawl v7.1

Eine einfache Veränderung des legislativen Zeitplans, wie die Arbeit auf drei Wochen auszuweiten und dann eine Woche freizubekommen, um nach Hause zu fahren, das würde die grundlegenden Beziehungen im Kongress ändern.
A simple change to the legislative calendar, such as having business stretch out for three weeks and then they get a week off to go home, that would change the fundamental relationships in Congress.
TED2020 v1

Am 26. Januar 1997 bestieg Amel einen Bus in Algiers, ihrem Studienort, um nach Hause zu fahren und einen Ramadan-Abend mit ihrer Familie zu verbringen, und würde ihr Jurastudium niemals beenden.
On January 26, 1997, Amel boarded the bus in Algiers where she was studying to go home and spend a Ramadan evening with her family, and would never finish law school.
TED2020 v1

Eine Stunde darauf setzte sich der Kaufmann, nach dem er sorgfältig seine Rockschöße übereinandergelegt und die Haken seines Überrockes geschlossen hatte, mit dem Vertrage in der Tasche in seinen solid beschlagenen Wagen, um nach Hause zu fahren.
An hour later the dealer; with his coat well lapped over, the hooks of his overcoat carefully fastened, and with the agreement in his pocket, seated himself in his little cart and drove home.
Books v1

Lange nach Mitternacht gingen ein paar Männer hinaus und spannten ihre Pferde an, um nach Hause zu fahren.
Long after mignight, a few men left the inn at Branehög in order to saddle their horses and return home.
OpenSubtitles v2018

Ich sage, wir kehren jetzt um, um nach Hause zu fahren und tun so, also ob nichts hiervon jemals passiert ist.
I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened.
OpenSubtitles v2018

Nur gut, dass Matt hier in der Gegend war, um dich nach Hause zu fahren.
Good thing Matt here was in the neighborhood to give you a ride home.
OpenSubtitles v2018

Doch und ich möchte, dass du meine Notfall-Kontaktperson anrufst, dessen Nummer wohl in der Akte ist und sie herkommen lässt, um mich nach Hause zu fahren.
Yup, and I would like you to call my emergency contact information, which you have, I think, on file, and have them come and drive me home.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde ein Taxi bereithalten, um die Lady nach Hause zu fahren mit dem üblichen Schokoladensouffle.
And I'll have a cab standing by to take the lady home along with the customary chocolate souffl\ to go.
OpenSubtitles v2018

Oh, und haben Sie ebenfalls vermerkt, dass Sie den Tatort verlassen haben, um Miss Fisher nach Hause zu fahren?
Oh, and did you make a note about leaving the scene of the crime in order to escort Miss Fisher home?
OpenSubtitles v2018

John ist zunächst gesund genug, um nach Hause fahren zu können, wo er und Tim Sex haben, die beiden fahren für das bevorstehende Weihnachtsfest nach Melbourne.
John is well enough to return home and he and Tim make love.
WikiMatrix v1

Ich habe auf meinen Onkel Joe aufgepasst und war zu betrunken, um nach Hause zu fahren!
I was babysitting my uncle Joe and got too drunk to drive home!
OpenSubtitles v2018