Übersetzung für "Um es direkt zu sagen" in Englisch

Um es direkt zu sagen: Neue Ziele erfordern neue Gelder.
To be plain, new targets mean new money.
Europarl v8

Wie eine graue Maus, um es direkt zu sagen.
A mouse, to be frank.
OpenSubtitles v2018

Daher stellt unsere Position, um es direkt zu sagen, gewissermaßen ein politisches Druckmittel dar.
Therefore, and let us say it directly, our position is potentially a form of political pressure.
Europarl v8

Um es direkt zu sagen: zur Praxis muss man sich mit dem eigenen Leben verpflichten.
To put it straight, in our practice you have to commit your very life.
ParaCrawl v7.1

Um es direkt vorab zu sagen: 2016 war ein herausragendes Jahr für Covestro.
Let me say from the outset: 2016 was an excellent year for Covestro.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Kompromiss, und ich weiß, dass sowohl ich als auch meine Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) bei vielen Aspekten gern weiter gegangen wären, aber wir müssen daran denken, wie die Lage vor noch nicht allzu langer Zeit war, mit dem ganzen Gerede über Gesundheitstourismus, dem drohenden Zusammenbruch der nationalen Gesundheitssysteme, der Notwendigkeit einer Vorabbenachrichtigung, oder, um es direkt zu sagen: Als Patienten waren wir gezwungen, eine Erlaubnis einzuholen, bevor wir die Rechte ausüben konnten, die uns der Europäische Gerichtshof gegeben hat.
This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the European Court of Justice has given us.
Europarl v8

Um es Ihnen direkt zu sagen, Herr Vizepräsident, ich würde es den Mitarbeitern dieses Hauses gerne erleichtern, im Februar in Skiurlaub zu gehen, und sie bekommen jetzt eine verdammt gute Ausrede hierfür, wenn wir im Februar eine „weiße Woche" haben werden!
Members put in questions in good faith and they specify which Commissioners they expect to answer them.
EUbookshop v2

Um es direkt vorweg zu sagen: Der WHU Diversity Day richtet sich an alle Mitglieder der WHU-Community (von Studierenden über Doktoranden bis Mitarbeitern der Verwaltung und der Fakultät) und dreht sich explizit um unternehmensstrategische Ansätze von Diversity – also ein Thema für jeden, der mit Management zu tun hat.
To say it straight away: WHU Diversity Day is aimed at all members of the WHU community (from students and doctoral students to employees of the administration and faculty) and explicitly revolves around strategic corporate approaches to diversity - a topic for everyone involved in management.
ParaCrawl v7.1

Um es direkt zu sagen, werden Sie mit iMusic genau die Musik finden, die Sie möchten.
To put it in a word, with iMusic, I'm sure you'll get the music you like.
ParaCrawl v7.1

Um es direkt zu sagen, können Sie beschäftigen PowerPoint eine lebendige Liebesbrief oder Liebesgedicht, um Ihre Stimme süßen Wünsche aufnehmen, um romantische Musik Tracks und zarte Liebe photos gesichert komponieren.
To put it directly, you can employ PowerPoint to compose a vibrant love letter or love poem, to record your voice of sweet wishes, backed up by romantic music tracks and delicate love photos.
ParaCrawl v7.1

Na ja, um es direkt zu sagen: ein Klassiker ist Time Paradox wohl nicht, denn es hat durchaus seine Schwächen.
Well, to say it directly: "Time Paradox" is probably not a classic, because it has its weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Liebe Aktionärinnen und Aktionäre, um es direkt vorab zu sagen: 2016 war ein herausragendes Jahr für Covestro.
Dear shareholders, Let me say from the outset: 2016 was an excellent year for Covestro.
ParaCrawl v7.1

Es ist – um es direkt zu sagen - die Opposition von Leuten, die sich bestimmten Erkenntnissen verweigern und zugleich auf solchen Sektoren, die noch nicht so starke Untersuchung in der Wissenschaft gefunden haben, neue Erkenntnisse entwickeln, um dadurch Gegenpositionen aufzubauen.
It is the opposition - to say it directly - of people who refuse themselves to a certain knowledge and simultaneously develop new knowledge on such sectors which haven't found such a strong scientific examination yet, in order to build up opposite positions in this way.
ParaCrawl v7.1

Um es direkt zu sagen – es gibt Leute und Organisationen, die jeden Tag und jede Nacht daran arbeiten, alles, was du je geschaffen hast – in Blut und Geist – zu vernichten.
To put it straightforwardly – there are people and institutions who are working every day and night to destroy everything you have ever created, in blood and spirit.
ParaCrawl v7.1

Um es direkt zu sagen: die primäre Ursache oder Basis des Samsara ist Dualität – die künstliche Trennung von Leerheit und Form.
To put it directly, the primary cause or basis of samsara is duality – the artificial separation of emptiness and form.
ParaCrawl v7.1

Um es noch direkter zu sagen: die Entwicklungsevolution wird blockiert und sogar umgekehrt durch das Falsche.
To be even more direct, developmental evolution will be blocked and even reversed by that which is false.
ParaCrawl v7.1