Übersetzung für "Um einen eindruck zu vermitteln" in Englisch
Um
Ihnen
einen
besseren
Eindruck
zu
vermitteln,
denken
Sie
an
einen
Ballungsraum.
To
give
you
a
better
picture,
think
about
a
metropolitan
area.
TED2013 v1.1
Um
einen
Eindruck
der
Einsatzmöglichkeiten
zu
vermitteln,
sind
einige
Produkte
nachfolgend
dargestellt.
Here
are
some
products
to
give
you
an
idea
of
the
scope
of
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
ein
paar
Anwendungsfälle,
um
Ihnen
einen
ersten
Eindruck
zu
vermitteln.
Here
are
a
few
use
cases
to
get
you
started.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Photo
der
Tasche,
um
Ihnen
einen
Eindruck
zu
vermitteln:
Here
is
a
picture
to
give
you
an
idea
what
it
looks
like:
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Eindruck
der
Einsatzmöglichkeiten
zu
vermitteln,
sind
einige
nachfolgend
dargestellt.
Here
are
some
to
give
you
an
idea
of
the
scope
of
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
räumlichen
Eindruck
zu
vermitteln,
ist
die
Projektion
stereoskopisch.
To
give
an
spatially
impression
the
projection
is
stereoscopic.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlicherweise
reicht
schon
ein
Bild
aus,
um
einen
dreidimensionalen
Eindruck
zu
vermitteln.
Surprisingly
only
one
picture
is
needed
to
give
a
3D
impression.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
einen
Eindruck
zu
vermitteln
finden
Sie
hier
das
Profil
eines
unserer
Beiräte:
To
provide
you
with
a
first
impression
you
will
find
the
profile
of
one
council
member:
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
wöchentlich
findet
im
Pool
der
Anlage
Schnuppertauchen
statt
um
einen
ersten
Eindruck
zu
vermitteln.
Several
times
a
week
there
is
an
introductory
dive
in
the
pool
to
give
you
a
first
impression.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Eindruck
davon
zu
vermitteln,
welche
Arten
von
Aktionen
zur
Erfüllung
der
im
Programm
formulierten
Zielsetzungen
finanziert
werden,
sind
Bereiche
erfasst
wie
zum
Beispiel
die
Erhebung
von
Daten,
überarbeitete
Benchmarkindikatoren,
Studien
zur
Ermittlung
bewährter
Praktiken
in
Europa
sowie
Workshops
und
Studien,
die
speziell
die
Anpassung
der
Industrie
an
die
durch
die
digitalen
Technologien
und
die
Umgestaltung
der
Gesellschaft
hervorgerufene
strukturelle
Veränderung
untersuchen.
To
indicate
the
sort
of
actions
that
are
going
to
be
financed
in
order
to
reach
the
goals
set
out
in
the
programme,
it
covers
things
such
as
data
collection,
a
revised
set
of
benchmark
indicators,
studies
to
identify
good
practices
in
Europe,
workshops
and
studies,
looking
in
particular
at
the
adjustment
of
industry
to
the
structural
change
generated
by
digital
technologies
and
the
transformation
of
society.
Europarl v8
Ich
zeige
Ihnen
jetzt
verschiedene
Teile
aus
der
Ausstellung,
nur
um
Ihnen
einen
Eindruck
zu
vermitteln.
I'm
showing
to
you
different
sections
of
the
show
right
now,
just
to
give
you
a
taste
of
it.
TED2013 v1.1
Sie
werden
hier
nur
genannt,
um
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
wie
unübersichtlich
die
Situation
immer
noch
ist,
obwohl
es
seit
2000
nur
noch
"eine"
Miss
Germany
gibt.
They
are
only
shown
here
in
order
to
obtain
an
impression
how
unclear
the
situation
still
is,
although
there
is
only
"one"
Miss
Germany
since
2000.
Wikipedia v1.0
Um
Euch
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
wie
ein
Spinnenseidenprotein
aussieht,
ist
hier
ein
Protein
der
Abseilfaden-Seide,
es
ist
nur
ein
Abschnitt,
und
stammt
von
der
Schwarten
Witwe.
To
give
you
an
idea
of
what
a
spider
silk
protein
looks
like,
this
is
a
dragline
silk
protein,
it's
just
a
portion
of
it,
from
the
black
widow
spider.
TED2013 v1.1
Sie
werden
hier
nur
genannt,
um
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
wie
unübersichtlich
die
Situation
immer
noch
ist,
obwohl
es
seit
2000
nur
noch
eine
Miss
Germany
gibt.
They
are
only
shown
here
in
order
to
obtain
an
impression
how
unclear
the
situation
still
is,
although
there
is
only
one
Miss
Germany
since
2000.
WikiMatrix v1
Um
einen
räumlichen
Eindruck
zu
vermitteln,
werden
zwei
Bilder
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
erzeugt
und
dargestellt
(Stereoprojektion).
In
order
to
convey
a
spatial
impression,
two
images
are
generated
and
displayed
from
different
perspectives
(stereo
projection).
WikiMatrix v1
Nun
ja,
ich
glaube
entweder
haben
sie
es
getan
oder
es
wäre
hilfreich
im
Gericht
um
einen
den
Eindruck
zu
vermitteln,
dass
sie
es
taten.
Well,
I
think
either
they
did
or
it
would
be
helpful
in
court
to
imply
that
they
did.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
gebeten
,
Videos
aufzunehmen,
um
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
worum
es
in
meinem
Buch
geht,
und
davon,
was
der
Unterschied
zwischen
der
Technologie
ist,
die
wir
anbieten
und
der,
die
die
Menschen
bisher
kannten.
We've
been
asked
to
make
videos,
regarding
the
book
which
is
written,
to
give
some
talk
about
it,
in
what
it
is
about,
and
what
is
the
difference
between
what
technology
we
are
offering,
and
technology
of
the
past.
QED v2.0a
Um
Ihnen
einen
Eindruck
davon
zu
vermitteln,
welche
Sehenswürdigkeiten
die
Stadt
zu
bieten
hat,
haben
wir
Ihnen
einen
Reiseplan
zusammengestellt,
wie
Sie
zwei
Tage
in
Cannes
am
besten
verbringen.
To
give
you
an
idea
of
all
the
attractions
the
city
has
to
offer,
here
is
our
guide
to
spending
48
hours
in
Cannes!
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
wie
die
Lage
aussieht,
hier
eine
kurze
Übersicht,
was
an
der
Parkplatzwand
heute
alles
trocken
war:
Pango,
High
Density,
Vollgas,
Horribus,
Skalpell,
Herbi
sowie
Quaddel.
Here
a
short
overview
of
the
problems
which
have
been
dry
todayat
the
Parkplatzwand:
Pango,
High
Density,
Vollgas,
Horribus,
Skalpell,
Herbi
andQuaddel.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
visuellen
Eindruck
zu
vermitteln,
wurden
örtliche
Ereignisse
auch
oft
über
Twitpic.com,
einen
Dienst,
bei
dem
jeder
Bilder
von
Rechner
oder
Mobiltelefon
hochladen
und
dann
über
Twitter
verbreiten
kann,
einem
Tweet
mit
angefügt:
im
oben
genannten
Zeitraum
insgesamt
2.428
Fotos,
die
weit
über
150.000
Mal
abgerufen
wurden.
In
order
to
provide
followers
with
a
visual
impression
of
what
was
going
on,
local
events
were
often
posted
on
Twitpic.com,
a
service
enabling
anyone
to
upload
pictures
from
a
computer
or
mobile
phone
and
then
to
circulate
it
on
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jedoch
einige
Beispiele
erfolgreicher
Anwendungen
zusammengestellt,
um
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
wie
mit
Statistischer
Versuchsplanung
(DoE)
und
STAVEX
gearbeitet
werden
kann.
We
however
present
some
success
stories
subsequently
in
order
to
give
an
impression
how
to
apply
statistical
Design
of
Experiments
(DoE)
and
STAVEX
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
einen
Eindruck
zu
vermitteln,
ob
The
Mobility
Lab
das
Richtige
für
Sie
ist,
haben
wir
drei
Pfade
für
Sie
definiert:
To
give
you
an
idea
if
The
Mobility
Lab
is
the
right
fit
for
you,
we
have
defined
three
paths
you
can
take:
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Repertoir
befinden
sich
Weitwinkel
FOTOS,
um
einen
schnellen
ersten
Eindruck
zu
vermitteln,
VIDEOS
von
etwa
2
Minuten
Länge,
um
einen
Gang
durch
die
Wohnung
zu
simulieren,
und
ein
GRUNDRISS,
der
Auskunft
über
den
genauen
Schnitt
des
Apartments
geben
soll.
We
have
wide-angle
PHOTOS
to
get
a
fast
first
impression,
VIDEOS
of
about
2
minutes
in
length,
to
simulate
a
walkthrough
of
the
apartment,
and
a
FLOORPLAN
to
show
you
the
exact
layout.
ParaCrawl v7.1