Übersetzung für "Um ein gefühl dafür zu bekommen" in Englisch
Ich
brauchte
eine
Weile,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen.
Took
me
a
while
to
get
a
feel
for
this
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
die
Kommentare
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen.
You
can
read
the
comments
to
get
a
feel
for
it.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
sich
das
Brett
im
Wasser
bewegt.
O
K?
It
will
give
you
a
feel
for
how
the
board
moves
in
the
water.
Got
it?
OpenSubtitles v2018
Warum
üben
Sie
nicht
ein
paar
Unterschriften,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen.
Why
don't
you
practise
a
few
signatures?
Get
the
feel
of
it.
OpenSubtitles v2018
Um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
warum
Geschwindigkeit
hier
so
wichtig
ist,
zeige
ich
Ihnen
einen
Objekterkenner,
der
zwei
Sekunden
braucht,
um
ein
Einzelbild
zu
verarbeiten
--
And
to
get
a
feel
for
why
speed
is
so
important
in
this
domain,
here's
an
example
of
an
object
detector
that
takes
two
seconds
to
process
an
image.
TED2020 v1
Um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
und
es
ist
ein
Thema,
worüber
wir
schon
die
ganze
Woche
sprechen,
habe
ich
neulich
mit
ein
paar
10-
bis
12-Jährigen
gesprochen.
To
get
a
sense
of
this,
and
it's
been
a
theme
we've
talked
about
all
week,
I
recently
talked
to
a
bunch
of
tweeners.
TED2013 v1.1
Sie
werden
die
ersten
paar
Tage
sowieso
nur
beobachten,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
es
funktioniert.
You'll
just
be
observing
the
first
few
days
anyway,
getting
a
sense
of
how
it
works.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
das
Demo-Video
an,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
Dental
System
Sie
bei
Ihrer
täglichen
Arbeit
unterstützen
kann.
Watch
the
demo
video
to
get
a
feel
for
how
Dental
System
can
help
you
in
your
day-to-day
work.
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
aktuellen
Veranstaltungen
und
letzten
Neuigkeiten,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wer
wir
sind.
Discover
our
latest
events
&
recent
stories
and
get
a
feel
for
who
we
are.
CCAligned v1
Besuche
die
Universität
falls
möglich
und
gehe
zu
ein
paar
der
Vorlesungen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
einige
der
Fächer
sein
werden.
If
possible,
visit
the
university
and
attend
some
of
the
lectures
to
get
a
feeling
of
what
some
of
the
subjects
will
be
like.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
dass
es
immer
hilfreich
ist,
zuerst
die
Wörter
zu
betrachten,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
was
sie
bedeuten.
I
always
think
that
it
is
helpful
to
look
at
the
words
first
to
get
some
feeling
of
what
they
mean.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
Drehbeginn
auch
ihre
Briefe
gelesen,
nur
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wer
sie
war
–
nachdem
sie
ja
wirklich
existiert
hat,
finde
ich
es
wichtig,
dass
man
das
respektiert,
aber
dass
man
auch
etwas
eigene
Persönlichkeit
zur
Rolle
mit
hineinbringt.
I
did
also
read
her
letters
before
I
started
filming,
just
to
get
a
sense
of
who
she
was
-
as
she
really
existed
I
think
itís
important
to
honour
that
but
also
bring
your
own
take
and
personality
to
the
role.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
selbst
laufe,
habe
ich
sogar
unsere
Prototypen
bei
einigen
meiner
Läufe
probegetragen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
bequem,
robust
und
mobil
sie
im
Einsatz
sind.
Since
I'm
a
runner,
I
even
tested
out
our
prototypes
during
a
few
of
my
runs
to
get
a
feel
for
how
comfortable,
stable
and
wearable
they
are.
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
mögliche
Fragen
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen
warum
das
Gesamtsetup
wichtig
ist
und
nicht
nur
das
Board.
Here
are
some
questions
to
arouse
the
feeling
of
"why
the
complete
setup
is
important
and
not
just
the
board".
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
mehrdimensionale
Kriterien
und
erste
Anwendungserfahrungen
nötig,
um
so,
Dräger:
„ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
was
eine
aktive
Empfehlung
im
Vergleich
zu
einem
reinen
Werbekontakt
wert
ist“.
These
are
multi-dimensional
criteria
and
first
implementation
experience
necessary,
so,
Dräger:
"To
get
a
feel
for,
what
an
active
recommendation
is
worth
compared
to
a
pure
advertising
contact
".
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
können
Testmessungen
durchgeführt
werden,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
ob
die
empfangene
Leistung
in
einem
akzeptablen,
günstigen
Bereich
liegt.
In
this
way
test
measurements
may
be
carried
out
to
obtain
a
feeling
as
to
whether
or
not
the
received
output
is
situated
in
an
acceptable,
favourable,
range.
EuroPat v2
Mache
eine
Testlauf
mit
Freunden
oder
deiner
Familie,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
lange
die
unterschiedlichen
Aktivitäten
oder
Abschnitte
dauern.
Do
a
dry
run
with
friends
or
family
to
give
you
a
benchmark
of
how
long
each
activity
or
section
may
take.
CCAligned v1
Wählen
Sie
die
Farben
Ihrer
Schränke,
der
Arbeitsplatte
und
der
AluSplash-
Platten
aus,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
die
Kombinationen
miteinander
wirken,
um
Ihre
Traumküche
zu
gestalten.
Select
the
colors
of
your
cabinets,
worktop
and
AluSplash
panel
to
get
a
feel
of
how
the
combinations
work
together
to
help
you
design
your
dream
kitchen.
CCAligned v1
Um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen
was
es
heißt,
ein
echter
Autofan
zu
sein,
treten
Sie
der
FORMAT67-Community
bei
und
folgen
uns
auf
Instagram.
To
get
an
authentic
feel
for
the
petrolhead
lifestyle,
join
the
FORMAT
67
community
and
follow
us
on
instagram.
CCAligned v1
Jeden
Tag
übte
ich,
indem
ich
mich
an
der
Ballettstange
hoch
drückte,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
in
die
Luft
gehoben
zu
werden.
Everyday,
I
practiced
by
pushing
myself
onto
the
barre
to
find
the
feeling
of
being
lifted
into
the
air.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
oft
in
den
Überprüfungsprozess
einbezogen,
um
ein
gutes
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
gut
diese
Sextoys
funktionieren.
I
often
get
involved
in
the
reviewing
process
to
get
a
good
feel
for
how
well
these
sextoys
perform.
ParaCrawl v7.1
Führe
ein
paar
kostenlose
Suchanfragen
mit
SpyFu
durch,
um
ein
besseres
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
was
es
zu
bieten
hat.
Run
a
few
free
searches
with
SpyFu
to
get
a
better
feel
for
everything
it
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Richtig,
wie
ich
schon
sagte,
fang
mit
einer
niedrigen
Einstellung
an
und
bewege
die
Elektrode
über
deinen
Arm,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen.
Right
as
I
was
saying,
start
off
on
a
low
setting
and
move
the
electrode
over
your
arm
to
get
a
feel
for
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
von
Jeanne
Meister,
Gründungspartnerin
der
Personalberatung
Future
Workplace,
müssen
Arbeitgeber
die
demografische
Struktur
der
bestehenden
und
der
künftigen
Belegschaft
einschätzen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
welche
Anforderungen
jede
Generation
an
ihren
Arbeitsplatz
stellt.
According
to
Jeanne
Meister,
founding
partner
of
Future
Workplace,
a
human
resources
consultancy,
employers
need
to
evaluate
the
demographics
of
the
existing
workforce
and
the
projected
demographics
of
future
personnel
in
order
to
gain
a
sense
of
what
each
generation
wants
from
their
job.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
zum
einen
sämtliche
Funktionen
beobachtet
und
geprüft
werden,
zum
Anderen
bietet
sie
auch
die
Möglichkeit,
diverse
Force
Feedback
Muster
abzurufen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen.
Here
all
functions
can
be
observed
and
tested,
on
the
other
hand
it
offers
also
the
possibility
to
obtain
various
force
feedback
samples
to
get
a
feeling
for.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Möglichkeiten,
wie
wir
unsere
Spielweise
auf
den
Prüfstand
stellen
können,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wo
unsere
Fehler
liegen:
There
are
three
ways,
chiefly,
that
we
can
productively
analyze
our
play
in
order
to
get
a
handle
on
what
we
are
doing
incorrectly:
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
starten
wir
einen
partizipativen
Prozess
-
insbesondere
unter
Beteiligung
von
Frauen
und
Menschen
verschiedenen
Alters,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
wie
sich
die
Umwelt
im
Laufe
der
Zeit
verändert
hat.
Instead
we
initiate
a
participatory
process
-
particularly
involving
women
and
people
of
different
ages
-
designed
to
better
understand
how
the
environment
has
changed
over
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auch
mit
anderen
Expats
vernetzen,
um
ein
Gefühl
dafür
zu
bekommen,
welche
Bereiche
der
Stadt
für
Sie
am
besten
geeignet
sind
und
in
welchen
Gegenden
Sie
wahrscheinlich
ein
gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
für
Ihr
Geld
bekommen.
You
can
also
network
with
other
expats
to
get
a
sense
of
what
areas
of
the
city
are
best
suitable
for
you,
and
in
which
neighborhoods
you
are
likely
to
get
a
good
value
for
your
money.
ParaCrawl v7.1