Übersetzung für "Um dieses zu erreichen" in Englisch

Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Europarl v8

Es ist nur die nötige Entschlossenheit notwendig, um dieses Ziel zu erreichen.
It only takes determination to get there.
Europarl v8

Leider werden manchmal zweifelhafte Instrumente eingesetzt, um dieses Ziel zu erreichen.
Sadly, dubious instruments are sometimes used to this end.
Europarl v8

Leider reicht unser derzeitiger Haushalt nicht aus, um dieses Ziel zu erreichen.
Unfortunately our present budget is inadequate to achieve this aim.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, sieht der Richtlinienvorschlag drei Wege vor.
The proposal for a Directive puts forward three different ways of achieving this aim.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen atypische Verträge jedoch bestimmte Bedingungen erfüllen.
In order to reach this objective, however, atypical contracts must satisfy certain conditions.
Europarl v8

Die Labour-Regierung hat schnell gehandelt, um dieses Ziel zu erreichen.
The Labour government has acted swiftly to fulfil this commitment.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, sind angemessene einzelstaatliche Früherkennungsprogramme erforderlich.
To achieve this, suitable national testing programmes are needed.
Europarl v8

Zweitens, welcher Weg sollte eingeschlagen werden, um dieses Ziel zu erreichen?
Secondly, what route should we take in order to achieve this aim?
Europarl v8

Um dieses Stadium zu erreichen, musste Serbien und Montenegro besondere Anstrengungen unternehmen.
To reach this stage Serbia and Montenegro had to make special efforts.
Europarl v8

Verdoppeln wir also unsere Anstrengungen, um dieses Ziel zu erreichen.
Let us therefore work twice as hard to achieve this objective.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, bedarf es der Unterstützung durch öffentlich-private Partnerschaften.
The support of public/private partnerships is vital to achieve this goal.
Europarl v8

Wir sollten nichts unversucht lassen, um dieses Ziel zu erreichen.
No stone should left unturned to achieve this objective.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, ist die Wahl der Instrumente entscheidend.
The choice of instruments is vital to achieving this objective.
Europarl v8

Die PPE-DE-Fraktion wird nachhaltige Initiativen vorschlagen, um dieses Ziel zu erreichen.
The PPE-DE Group will propose strong initiatives to meet this objective.
Europarl v8

Wir werden alles tun, um dieses Ziel zu erreichen.
We shall do everything to achieve that.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, benötigen wir einen klaren und eindeutigen Text.
A clear and unambiguous text is required if we are to achieve this aim.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, bedarf es zweierlei.
To achieve this, two things have to be put in place.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, muss die Union mit gutem Beispiel vorangehen.
If it is to be possible to achieve this objective, the EU should set a good example.
Europarl v8

Was können wir tun, um dieses Ziel zu erreichen?
What can we do to create full employment?
Europarl v8

Welche Strategie gedenkt die Präsidentschaft zu verfolgen, um dieses Ziel zu erreichen?
What strategy does the presidency intend to pursue in order to achieve this objective?
Europarl v8

Die Slowakei hat große Opfer gebracht, um dieses Ziel zu erreichen.
To achieve this goal, Slovaks made great sacrifices.
Europarl v8

Auch Bulgarien hat beträchtliche Fortschritte gemacht, um dieses Stadium zu erreichen.
Bulgaria too has made substantial process to reach this stage.
Europarl v8

Wir müssen wohlüberlegt und mit Vernunft vorgehen, um dieses Ziel zu erreichen.
We need to achieve this objective in a balanced and sensible way.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, sind jedoch noch viele Investitionen nötig.
To do this, many more investments will still be necessary.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben sogar 1,4 Milliarden US-Dollar versprochen, um dieses Ziel zu erreichen.
They even pledged $1.4 billion to achieve that goal.
News-Commentary v14

Aber um dieses Ziel zu erreichen, ist dieser Weg der beste.
But this route would be the surest way to reach the goal.
News-Commentary v14

Um dieses Ziel zu erreichen, müssten einige Änderungen durchgeführt werden.
To meet this goal, some changes would be in order.
News-Commentary v14

Warum keine „glaubwürdigen Maßnahmen“, um dieses Ziel zu erreichen?
Why not have “credible measures” to achieve that goal?
News-Commentary v14

Um dieses Ziel zu erreichen , wurden Untersuchungen mit Fokusgruppen durchgeführt ;
To meet this goal , research was conducted with focus groups ;
ECB v1