Übersetzung für "Um dieses problem zu beheben" in Englisch
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
hat
Portugal
kürzlich
eine
Nationale
Innovationsagentur
eingerichtet.
Portugal
tackled
this
problem
recently
with
the
creation
of
a
National
Innovation
Agency.
TildeMODEL v2018
Wie
viel
Zeit
haben
wir,
um
dieses
Problem
zu
beheben?
How
much
time
to
fix
this?
OpenSubtitles v2018
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
wurden
prozeßzustandsabhängige
Referenzmodelle
eingeführt.
In
order
to
eliminate
this
problem,
process-state
dependent
reference
models
were
introduced.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
beheben
kann
man
beispielsweise
die
Imprägniertemperaturen
vermindern.
In
order
to
eliminate
this
problem,
the
impregnation
temperatures
can
be
lowered,
for
example.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
wurde
folgende
Lösung
gewählt:
In
order
to
eliminate
the
problem,
the
following
solution
was
chosen:
EuroPat v2
Haben
Sie
Lösungen,
um
dieses
Problem
zu
beheben?
Do
you
have
any
solutions
to
help
fix
this
issue?
CCAligned v1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
müssen
Sie:
To
fix
this
problem,
you
should:
CCAligned v1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
musst
du
den
Cache
zu
leeren.
To
resolve
this
issue,
you
have
to
clear
the
cache.
ParaCrawl v7.1
Jeder
schlägt
mir
den
richtigen
Weg,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
Anyone
suggest
me
proper
way
to
fix
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
wird
eine
VBA
einführen,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
This
article
will
introduce
a
VBA
to
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
auf
Android
zu
beheben,
deinstallieren
Sie
ExpressVPN.
To
resolve
this
issue
on
Android,
uninstall
ExpressVPN.
ParaCrawl v7.1
Technologisch
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
Technologically,
there
are
several
things
we
can
do
to
address
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
auf
weitere
Informationen
von
Apple,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
We
are
waiting
for
more
material
from
Apple
to
be
able
to
solve
this.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
größeren
Netzbetreiber
arbeiten
zusammen,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
Some
of
the
major
carriers
are
collaborating
to
address
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
die
folgenden
Schritte
aus,
um
dieses
Problem
zu
beheben:
To
rectify
this
situation,
follow
these
steps:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
folgenden
VBA-Code
ausführen,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
You
can
run
the
following
VBA
code
to
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
starten
Sie
bitte
Ihr
Telefon
neu.
To
solve
this,
please
restart
your
phone.
ParaCrawl v7.1
Befolgen
Sie
die
folgenden
Schritte,
um
dieses
Problem
zu
beheben:
To
troubleshoot
this
issue,
follow
the
steps
below:
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
müssen
Sie
eines
von
zwei
Dingen.
To
solve
this
problem,
it
is
necessary
that
one
of
two
things.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
wie
folgt
vor,
um
dieses
Problem
zu
beheben:
To
resolve
this
issue,
complete
the
following
steps:
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
können
wir
das
Stromverbrauch-Messgerät
verwenden
.
To
address
this
problem,
we
can
use
a
power
consumption
meter
.
ParaCrawl v7.1
Cisco
hat
frei
verfügbare
Updates
herausgegeben,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
Cisco
has
made
free
software
available
to
address
this
vulnerability.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
entferne
bitte
den
Symlink.
To
fix
this
issue,
please
remove
the
symlink.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hotfix
ist
erschienen,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
A
hotfix
has
been
released
to
fix
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Pakete
wurden
gepatcht,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
The
packages
have
been
patched
to
correct
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
die
folgenden
Schritte,
um
dieses
Problem
zu
beheben:
Do
the
following
steps
to
troubleshoot
the
issue:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
zeigt
Ihnen
eine
Methode,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
This
article
will
show
you
a
method
to
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
den
Riegel
vielleicht
manuell
verstellen,
um
dieses
Problem
zu
beheben.
You
may
be
able
to
manually
adjust
the
latch
position
to
fix
this.
ParaCrawl v7.1
Aktivieren
Sie
starke
Authentifizierung
(AUTH_DES)
um
dieses
Problem
zu
beheben.
Enable
strong
(AUTH_DES)
authentication
to
fix
this
problem.
ParaCrawl v7.1