Übersetzung für "Um die halbe welt" in Englisch
Der
Heimweg
dieses
Schiffes
geht
um
die
halbe
Welt.
This
ship
is
halfway
around
the
world
from
its
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
damit
schon
um
die
halbe
Welt
geradelt.
I've
pedaled
this
damn
thing
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
von
Paris
um
die
halbe
Welt...
und
nun
dies!
Halfway
around
the
world
from
Paris,
and
now
this
happens.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
hätte
Sie
sonst
um
die
halbe
Welt
geschleppt?
If
I
hadn't
been
sure
I
wouldn't
have
brought
you
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
um
die
halbe
verdammte
Welt
geflogen.
You
went
halfway
around
the
damn
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
Typen
wie
mir
um
die
halbe
Welt
hinterherzujagen.
No,
I
mean
this.
Chase
guys
like
me...
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Susanna
ist
um
die
halbe
Welt
gereist,
um
dich
zu
sehen.
Susanna
has
travelled
halfway
around
the
world
just
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Also...
wir
fuhren
dieses
Ding
um
die
halbe
Welt.
So...
we
carted
this
thing
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Warum
die
Reise
um
die
halbe
Welt,
um
mich
zu
finden?
Why'd
you
cross
half
the
world
to
find
me?
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
um
die
halbe
Welt
gereist,
um
hier
zu
sein.
Some
of
them
have
traveled
half-way
around
the
world
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Nach
vielen
Jahren
als
Einsiedler
reist
er
um
die
halbe
Welt.
So,
after
all
these
years
of
being
a
recluse,
he
agrees
to
travel
halfway
round
the
world
for
a
publicity
stunt.
OpenSubtitles v2018
Warum
musst
du
um
die
halbe
Welt
reisen?
Why
do
you
have
to
go
halfway
around
the
world?
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
nicht
um
die
halbe
Welt,
nur
um
Verdachtsmomente
zu
bestätigen.
You
didn't
fly
halfway
around
the
world
just
to
confirm
suspicions.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
weiß,
ist
er
um
die
halbe
Welt
geflogen.
For
all
I
know,
he's
flown
halfway
across
the
world.
OpenSubtitles v2018
Henry
hat
sie
mittlerweile
wahrscheinlich
um
die
halbe
Welt
geschafft.
Henry
probably
has
them
halfway
across
the
world
by
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
schnell
fliegt
das
Ding
um
die
halbe
Welt?
How
fast
can
that
thing
get
us
halfway
around
the
world?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
um
die
halbe
Welt
geflogen,
für
gebratene
Klöße?
You
flew
me
halfway
across
the
world
for
fried
dumplings?
OpenSubtitles v2018
Wir
reisten
quer
um
die
halbe
Welt.
We've
traveled
halfway
across
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gerade
um
die
halbe
Welt
gereist
um
deinen
Jungen
zu
finden.
Well,
we
just
traveled
halfway
around
the
world
to
get
your
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
einer
Reise
um
die
halbe
Welt
zurück.
I've
returned
from
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
düsten
um
die
halbe
Welt!
We've
gone
halfway
around
the
world!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
um
die
halbe
Welt
geflogen,
um
eine
Nachbesprechung
abzuhalten.
I
didn't
fly
halfway
across
the
world
to
be
debriefed.
OpenSubtitles v2018
Du
reist
doch
nicht
um
die
halbe
Welt,
um
hier
zu
baden?
I'm
visiting
you.
-
You
don't
go
to
Iceland
to
swim.
OpenSubtitles v2018
Der
flog
um
die
halbe
Welt
für
eine
Nacht
mit
mir.
Traveled
halfway
around
the
world
for
a
night
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
wohl
alle
eigene
Gründe,
um
die
halbe
Welt
zu
reisen.
Maybe
we
each
had
a
reason
for
going
to
the
other
side
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
unsere
Besucher
nicht
um
die
halbe
Welt
in
den
Zoo.
You
don't
bring
people
halfway
around
the
world
to
visit
a
zoo.
OpenSubtitles v2018
Ich
reiste
um
die
halbe
Welt!
I
was
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dafür
um
die
halbe
Welt
geflogen!
I
came
halfway
'round
the
world
for
this.
OpenSubtitles v2018
Die
E-Mail
ging
um
die
halbe
Welt.
E-mail
bounced
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018