Übersetzung für "Um die halbe welt" in Englisch

Der Heimweg dieses Schiffes geht um die halbe Welt.
This ship is halfway around the world from its home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin damit schon um die halbe Welt geradelt.
I've pedaled this damn thing halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir von Paris um die halbe Welt... und nun dies!
Halfway around the world from Paris, and now this happens.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, ich hätte Sie sonst um die halbe Welt geschleppt?
If I hadn't been sure I wouldn't have brought you around the world.
OpenSubtitles v2018

Du bist um die halbe verdammte Welt geflogen.
You went halfway around the damn world.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, Typen wie mir um die halbe Welt hinterherzujagen.
No, I mean this. Chase guys like me... halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Susanna ist um die halbe Welt gereist, um dich zu sehen.
Susanna has travelled halfway around the world just to meet you.
OpenSubtitles v2018

Also... wir fuhren dieses Ding um die halbe Welt.
So... we carted this thing halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Warum die Reise um die halbe Welt, um mich zu finden?
Why'd you cross half the world to find me?
OpenSubtitles v2018

Manche sind um die halbe Welt gereist, um hier zu sein.
Some of them have traveled half-way around the world to be here.
OpenSubtitles v2018

Nach vielen Jahren als Einsiedler reist er um die halbe Welt.
So, after all these years of being a recluse, he agrees to travel halfway round the world for a publicity stunt.
OpenSubtitles v2018

Warum musst du um die halbe Welt reisen?
Why do you have to go halfway around the world?
OpenSubtitles v2018

Sie fliegen nicht um die halbe Welt, nur um Verdachtsmomente zu bestätigen.
You didn't fly halfway around the world just to confirm suspicions.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, ist er um die halbe Welt geflogen.
For all I know, he's flown halfway across the world.
OpenSubtitles v2018

Henry hat sie mittlerweile wahrscheinlich um die halbe Welt geschafft.
Henry probably has them halfway across the world by now.
OpenSubtitles v2018

Wie schnell fliegt das Ding um die halbe Welt?
How fast can that thing get us halfway around the world?
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich um die halbe Welt geflogen, für gebratene Klöße?
You flew me halfway across the world for fried dumplings?
OpenSubtitles v2018

Wir reisten quer um die halbe Welt.
We've traveled halfway across the world.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade um die halbe Welt gereist um deinen Jungen zu finden.
Well, we just traveled halfway around the world to get your boy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von einer Reise um die halbe Welt zurück.
I've returned from halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Wir düsten um die halbe Welt!
We've gone halfway around the world!
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht um die halbe Welt geflogen, um eine Nachbesprechung abzuhalten.
I didn't fly halfway across the world to be debriefed.
OpenSubtitles v2018

Du reist doch nicht um die halbe Welt, um hier zu baden?
I'm visiting you. - You don't go to Iceland to swim.
OpenSubtitles v2018

Der flog um die halbe Welt für eine Nacht mit mir.
Traveled halfway around the world for a night with me.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten wohl alle eigene Gründe, um die halbe Welt zu reisen.
Maybe we each had a reason for going to the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen unsere Besucher nicht um die halbe Welt in den Zoo.
You don't bring people halfway around the world to visit a zoo.
OpenSubtitles v2018

Ich reiste um die halbe Welt!
I was halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dafür um die halbe Welt geflogen!
I came halfway 'round the world for this.
OpenSubtitles v2018

Die E-Mail ging um die halbe Welt.
E-mail bounced all over the world.
OpenSubtitles v2018