Übersetzung für "Um den hals hängen" in Englisch
Wird
dir
um
den
Hals
hängen.
It'll
be
around
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
ihr
eine
Kuhglocke
um
den
Hals
hängen.
We
should've
put
a
cowbell
around
her
neck.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hatte
einen
hellblauen
Sicherheitsausweis
um
den
Hals
hängen.
Yeah,
he
had
a
pale-blue
I.D.
card
hanging
from
his
neck.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollte
dir
ne
Glocke
um
den
Hals
hängen.
We
should
hang
a
bell
around
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
dir
mit
einer
kleinen
Schnur
um
den
Hals
hängen.
You
can
hang
it
around
your
neck
on
a
little
string.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eigentlich
solltest
du
ihn
dir
um
den
Hals
hängen.
Well,
actually,
you
should
hang
it
around
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
um
den
Hals
hängen?
What
is
that
around
your
neck?
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
da
um
den
Hals
hängen?
What's
that
you
got
hanging
around
your
neck?
OpenSubtitles v2018
Ferner
hatte
die
Statue
eine
wertvolle
Kette
um
den
Hals
hängen.
This
god
had
a
bowl
containing
silver
on
his
knees,
and
a
valuable
chain
around
his
neck.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
nur
dies
um
den
Hals
hängen.
All
I
got
was
this.
It
was
around
my
neck.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
werde
ich
dir
ein
Glöckchen
um
den
Hals
hängen.
I
am
gonna
tie
a
bell
around
your
neck
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihre
Sorge
um
den
Hals
hängen...
You
have
hung
your
care
around
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Das
hatte
er
um
den
Hals
hängen.
This
Saturday
at
his
neck.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
ihnen
hat
einen
Schlüssel
um
den
Hals
hängen.
Each
of
them
has
a
key
around
his
neck.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
der
sportliche
Bayer
eine
Kuhglocke
mit
Edelweiß-Motiv
um
den
Hals
hängen.
In
addition,
the
sporty
Bavarian
has
a
cowbell
with
edelweiss
motif
hanging
around
his
neck.
ParaCrawl v7.1
Die
würde
ich
gern
auf
eine
Kette
ziehen
und
mir
um
den
Hals
hängen.
I'd
like
to
put
that
on
a
string
and
wear
it
around
my
neck.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
mal
daran
gedacht,
ihr
eine
Glocke
um
den
Hals
zu
hängen?
You
guys
ever
consider
putting
a
bell
around
her
neck?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wenn
nicht
einer
diesen
Raum
betritt
und
eine
Magnetfeldröhre
um
den
Hals
hängen
hat...
Short
of
walking
into
that
room
with
a
bloody
magnetron
around
your
neck...
OpenSubtitles v2018
Eine
wunderschöne
blaue
Taube
aus
Ton
-
mit
einem
Lederband
zum
um-den-Hals
hängen
und
zum
Pfeifen.
A
beautiful
dove
made
of
clay
and
with
a
leather
ribbon
to
put
around
your
neck.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
wirkt
es
sehr
technisch,
seine
Kopfhörer
gewissermaßen
um
den
Hals
zu
hängen.
On
the
other
hand,
it
seems
very
nerdy
to
hang
your
headphones
around
your
neck.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
ist
schon
heikel,
verglichen
damit,
nackt
in
einer
Dusche
mit
dem
Schal
des
Gegners
um
den
Hals
zu
hängen?
But
then
what's
awkward
compared
to
dying
naked
in
the
shower
with
the
opposition's
scarf
around
your
throat?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
habe,
kannst
du
es
ihn
um
den
Hals
hängen,
aber
nicht
bis
das
Geschäft
vorbei
ist.
If
I
have,
you
can
put
it
round
his
neck,
but
not
until
this
deal's
done.
OpenSubtitles v2018
Hab'
ich
irgendwo
ein
Schild
um
den
Hals
hängen,
weil
ihr
so
auf
die
Kacke
haut?
It's
like
wearing
a
fucking
sign
on
me
with
you
carrying
on
like
that.
OpenSubtitles v2018
Mizuki
zog
sich
aus,
bis
er
nur
noch
seine
Hose
anhatte,
er
hatte
so
Ketten
um
den
Hals
hängen,
das
gehört
zu
seiner
Rolle,
also
er
nahm
diese
Ketten
und
Schleuderte
sie
immer
von
einer
Seite
zur
anderen,
Had
these
chains
hanging
off
his
shoulders.
Began
slapping
them
from
side
to
side.
OpenSubtitles v2018
Denn
hierdurch
wird
es
nicht
nur
möglich,
das
Gerät
auf
jedem
Arbeitstisch
in
eine
optimale
Stellung
zu
bringen,
sondern
es
auch
an
einem
Tragband
während
der
Messung
um
den
Hals
zu
hängen.
This
not
only
makes
it
possible
to
bring
the
instrument
into
an
optimum
position
on
any
work
table
but
also
to
hang
it
around
the
neck
on
a
carrying
belt
during
the
measurement.
EuroPat v2
Es
kommt
mit
einem
Armband
sowie
einem
Schlüsselband,
so
dass
Sie
es
entweder
um
den
Hals
hängen
oder
am
Arm
tragen
können.
It
comes
with
an
armband
as
well
as
a
lanyard,
so
you
can
either
hang
it
round
your
neck
or
wear
it
on
your
arm.
ParaCrawl v7.1
Als
er
sich
ihr
näherte,
nahm
er
seine
Kopfhörer
ab,
ließ
sie
um
den
Hals
zu
hängen.
As
he
approached
her,
he
took
his
headphones
off,
letting
them
hang
around
his
neck.
ParaCrawl v7.1
Zum
einfacheren
Transport,
sofern
Du
das
Mimi
Kit
nicht
in
der
Tasche
verstauen
möchtest,
legt
Xomo
einen
netten
Lanyard
bei,
mit
dem
Du
Dein
neues
Starterset
um
den
Hals
hängen
kannst.
For
ease
of
transport,
unless
you
want
to
stash
the
Mimi
Kit
in
your
pocket,
Xomo
adds
a
nice
lanyard
to
hang
your
new
starter
kit
around
your
neck.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Juden
waren
vertreten,
die
lustigerweise
alle
ihre
gelben
Judensterne
um
den
Hals
hängen
hatten
mit
der
Aufschrift
"Nie
wieder!
Even
Jews
were
present
which
even
had
their
yellow
Jew-stars
hanging
around
their
necks
with
the
inscription
"Never
again!
ParaCrawl v7.1