Übersetzung für "Um 10 uhr morgens" in Englisch
Das
Flugzeug
flog
um
10
Uhr
morgens
von
Narita
ab.
The
plane
took
off
from
Narita
at
10
a.m.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schlacht
endete
um
10
Uhr
morgens.
The
battle
was
over
by
10
am.
Wikipedia v1.0
Zwei
Martinis
um
Mitternacht
und
um
10
Uhr
morgens
ist
sie
dudeldicht!
Two
martinis
at
midnight
and
she
gets
stoned
at
10:00
in
the
morning!
OpenSubtitles v2018
Er
trinkt
Scotch
aus
einem
Kaffeebecher,
um
10:00
Uhr
morgens.
He
drinks
Scotch
out
of
a
coffee
cup
at
10:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Hanna,
wieso
machst
du
um
10
Uhr
morgens
ein
Nickerchen?
Hanna,
why
are
you
napping
at
10
A.M.?
OpenSubtitles v2018
Du
wurdest
um
10:59
Uhr
Morgens
geboren.
You
were
born
at
10:59
A.M.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
eure
Drinks
um
10
Uhr
morgens.
Here
are
your
drinks
at
10:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Um
10
Uhr
morgens
schon
im
Kostüm,
frisiert,
maniküriert...
All
dressed
up
by
10am,
hair
and
nails
done.
OpenSubtitles v2018
Keiner
kauft
um
10
Uhr
morgens
HiFi-Geräte.
Nobody
buys
stereo
at
10:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
die
Sendung
um
10
Uhr
morgens.
I'm
getting
the
10:00
a.
m.
slot.
OpenSubtitles v2018
Wer
hört
denn
schon
um
10:00
Uhr
morgens
Radio?
Who's
listening
to
a
radio
at
10:00
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
um
10
Uhr
morgens
zum
Flugzeug.
To
catch
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
die
meisten
sind
um
10:30
Uhr
morgens
heulend
wieder
hier
raus.
Honey,
most
of
them
are
out
that
door
by
10:30
in
the
morning,
crying.
OpenSubtitles v2018
Die
zeigen
Sie
innerhalb
von
183
Metern
vom
Bundesgebäude
um
10:00
Uhr
morgens.
They
put
you
within
200
yards
of
the
federal
building
at
10:00
A.M.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
sagt
eine
Dame,
die
um
10
Uhr
morgens
sternhagelvoll
ist.
But
that's
coming
from
a
lady
who's
blottoed
by
10:00
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
Sie
um
10
Uhr
morgens
am
Bahnhof.
I
will
meet
you
at
the
station
at
10
a.m.
Tatoeba v2021-03-10
Die
tägliche
Arbeitsroutine
begann
um
05:10
Uhr
morgens.
The
daily
workshop
routine
started
at
5:10
a.m.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ausgabe
war
im
gesamten
Cairns
um
10
Uhr
morgens
ausverkauft.
The
morning
edition
was
sold
out
in
Cairns
in
every
store
at
10
am.
ParaCrawl v7.1
Der
Abmarsch
erfolgte
um
etwa
10
Uhr
morgens
beim
Messnerhof
in
Achenkirch.
The
marching
off
took
place
at
10
am
at
the
Messnerhof
in
Achenkirch.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
beginnt
um
10
Uhr
morgens
und
dauert
bis
zum
späten
Nachmittag.
The
parade
begins
at
10AM
and
lasts
until
late
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
über
den
Verkauf
am
Freitag
um
10
Uhr
morgens.
They
will
go
on
sale
on
Friday
at
10
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhlen
öffnen
um
10
Uhr
morgens.
They
open
at
10
am.
ParaCrawl v7.1
Um
10
Uhr
Morgens
erreichen
wir
Rotterdam.
We
arrive
at
Rotterdam
at
aprox.
10
AM.
ParaCrawl v7.1
Und
um
10
Uhr
morgens
können
Sie
normal
essen.
And
closer
to
10
in
the
morning
you
can
eat
normally.
ParaCrawl v7.1
Ich
wachte
um
10:00
Uhr
morgens
auf,
drehte
Family
Ties
bis
18:00
Uhr.
I
would
wake
up
at
10:00
in
the
morning,
and
go
to
"Family
Ties,"
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
bereit
für
die
Macroclase
von
Madrid
Nächsten
Samstag
um
10
Uhr
morgens
die...
Everything
is
ready
for
the
macroclase
of
Madrid
Next
Saturday
at
10
in
the
morning
the...
CCAligned v1
Bei
diesem
Ferienhaus
enden
alle
Buchungen
(auch
Wochenendbuchungen)
schon
um
10
Uhr
morgens.
In
this
apartment
all
bookings
(including
weekend
bookings)
end
earlier,
at
10.00
(10
a.m.).
ParaCrawl v7.1
Um
10
Uhr
morgens
fahren
alle
Boote
von
Moín
(Limón)
nach
Tortuguero.
All
boats
from
Moín
(Limón)
to
Tortuguero
leave
at
10
o'clock
am.
ParaCrawl v7.1