Übersetzung für "Erst um 10 uhr" in Englisch

Vom Alliierten-Hauptquartier erfuhren wir es erst um 10 Uhr.
SHAEF, in their all-knowing wisdom didn't let us know until 10:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Helen wird erst um 10 Uhr anrufen.
Helen's not gonna call till 10:00.
OpenSubtitles v2018

Sie wird erst um 10 Uhr aufhören anzurufen.
She doesn't stop calling till 10:00.
OpenSubtitles v2018

Man konnte um 2 Uhr hinein und erst um 10 Uhr wieder herauskommen.
You could go in at 2 and you could come out at 10.
OpenSubtitles v2018

Dein Unterricht beginnt erst um 10 Uhr?
But you don't have a class till 10:00, I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, ich kam erst um 10:30 Uhr.
I told you, I didn't even get here until 10:30.
OpenSubtitles v2018

Der nächste verfügbare Flug geht erst morgen früh um 10 Uhr.
The next available flight isn't until tomorrow morning at 10 o'clock.
OpenSubtitles v2018

Leider fuhren wir erst um 10 Uhr ab und waren auch 3 Familien.
Unfortunately we left at 10am and were 3 families.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mehrere Zeugen, die bestätigen können, dass der Verlobte der Toten, Mr. Edward Deverill, zu dem Zeitpunkt im Zug aus London saß, der erst um 10:20 Uhr ankam.
We have several witnesses who have attested that the dead woman's fiancé, Mr. Edward Deverill, was on the train from London, and this didn't arrive until 10:20.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Frühstück gehe ich in die Stadt, doch Calama beginnt erst um 10 Uhr aufzuwachen, wenn die ersten Geschäfte öffnen.
After breakfast, I go into the town, but Calama only starts to wake up around 10am when the first shops open.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen konnten wir in ruhe Ausschlafen, denn der Start war erst um 10:30 Uhr.
The next morning we had time to sleep long, because the start was at 10:30am.
ParaCrawl v7.1

Erst um 10 Uhr gelang es mir, ihn wieder mit nach draußen zu locken, aber auch dann kamen wir nur halbweg die Straße entlang, dann hatte Milloup gesehen, was er sehen mochte, und verlangte wieder nach Hause zu kommen.
It wasn't until around 10 o'clock that I managed to lure him out again, but still we only got halfway down the gravel road, then Milloup had seen and done what he wanted and once again demanded to go home.
ParaCrawl v7.1

Der Start am nächsten Morgen zum Marathon war erst um 10 Uhr und nur 200 m von der JH entfernt.
The start fort he marathon was at the next morning at 10am.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bei uns Kollegen, die um 07:30 Uhr anfangen, während andere erst um 10:00 Uhr beginnen.
We have some colleagues who start at 7:30Â a.m., while others don't arrive until 10:00Â a.m.
ParaCrawl v7.1

Kontobevollmächtigte können außerhalb dieses Zeitraums eine Transaktion veranlassen, die eigentliche Initiierung erfolgt aber erst: um 10:00 Uhr MEZ/MESZ des nächsten Arbeitstages, wenn die Transaktion nach 16:00 Uhr veranlasst worden ist, oder am selben Tag um 10:00 Uhr, wenn die Transaktion vor 10:00 Uhr MEZ/MESZ desselben Tages veranlasst worden ist.
Although authorised representatives may enter transactions outside this period, the actual initiation occurs only at 10:00 hours CET/CEST of the next business day if the transaction was entered after 10:00 CET/CEST or on 10:00 CET/CEST of the same day, if it was entered before 10:00 CET/CEST.
ParaCrawl v7.1

Der erste Tag begann mit einem Bombenalarm (glücklicherweise ein Fehlalarm, aber das Gebäude musste evakuiert werden) und die Veranstaltung startete tatsächlich erst um 10 Uhr.
The first day began with a bomb alert (false alert fortunately), but the building has been evacuated and the event really started only at 10 a.m.
ParaCrawl v7.1

Samstag früh, da der Start der 50km in Marburg erst um 10:00 Uhr ist, reicht es für uns, wenn man früh anreist.
Saturday morning. Because the 50km race in Marburg starts at 10am, it is enough to arrive at the morning.
ParaCrawl v7.1

Ich denke der erste Pitch ist um 10 Uhr, also...
I think first pitch is at 10:00 AM, so, uh... - 10:00. - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Meine erste Operation ist um 10 Uhr.
My first surgery's at 10:00.
OpenSubtitles v2018

Wir starten am ersten Tag um 10 Uhr und arbeiten bis 18 Uhr.
We start on the first day at 10 o'clock and work until 18 o'clock.
CCAligned v1

Ihr erster Arbeitstag beginnt um 10 Uhr.
Your first working day starts at 10am.
CCAligned v1

Das erste Training startet um 10 Uhr.
The training run will start at 10 am.
ParaCrawl v7.1

Der erste Durchgang startet um 10 Uhr, der zweite Durchgang um 13:30 Uhr.
The first run willstartat 10 am,the second runat 1:30 pm.
ParaCrawl v7.1

Die erste Ausgabe geht um 10 Uhr in Druck und ist ab etwa 11 Uhr im Londoner Zentrum erhältlich, die zweite geht um 15 Uhr und die dritte um 17 Uhr in Druck.
It was initially only available between 11.30 a.m. and 2.30 p.m. at "Evening Standard" vendors and in the central area, but later became available in the evening from its street distributors.
Wikipedia v1.0

Abfahrt: Busse nach Granada oder Marbella fahren am ersten Camptag um 10:00 Uhr von Madrid ab und kommen gegen 18:00 Uhr an.
Departure: Buses to Marbella depart from Madrid at 10 am on the first day of the camp session and arrive at approximately 6 pm.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Besuchszeiten: die erste ist um 10:00 Uhr und die zweite um 12:00 Uhr (wir können jedoch den Zeitplan je nach den Bedürfnissen der einzelnen Schulen anpassen)
They are organised in two time slots 10:00 and the second at 12:00 (although we can adapt the times according to the requirements of each educational centre)
CCAligned v1

Heute jedenfalls ist in der Tabelle auf dem DIN­A4­Blatt als erster Termin um 10 Uhr das "Armstudio" vermerkt.
Today, in any case, 'arm studio' is noted at 10 o'clock as the first appoint- ment in the table on the A4 sheet.
ParaCrawl v7.1

Bereits mit Beginn der ersten Gruppenspiele um 10 Uhr war klar, dass es ein aufregender Tag werden würde.
With the beginning of the first team games at 10 o’clock, it was already clear that it would be an exciting day.
ParaCrawl v7.1

Leider musste ich aber am Freitagmorgen wieder früh aufstehen, da meine erste Vorlesung um 9:10 Uhr morgens gewesen ist.
Unfortunately I had to get up early the next day because my first class started at 9:10am.
ParaCrawl v7.1