Übersetzung für "Tätigkeiten übertragen" in Englisch

Immer häufiger werden sich wiederholende Tätigkeiten Servicerobotern übertragen.
Repetitious activities are being transferred ever more frequently to service robots.
EuroPat v2

Die zuständigen Behörden dürfen den Kontrollstellen folgende Aufgaben der amtlichen Kontrolle und Aufgaben im Zusammenhang mit anderen amtlichen Tätigkeiten nicht übertragen:
For the purpose of point (b)(iv) of Article 29 of Regulation (EU) 2017/625, the standard for the delegation of certain official control tasks and certain tasks related to other official activities to verify compliance with this Regulation which is relevant in relation to the scope of this Regulation is the most recently notified version of the international harmonised standard for ‘Conformity assessment – Requirements for bodies certifying products, processes and services’, the reference of which has been published in the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschie­dene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" können und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unter­liegenden Bereichen tätig sind.
The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde kann Tierärzten, die keine amtlichen Tierärzte sind, eine oder mehrere der nachfolgend genannten Tätigkeiten übertragen:
Delegation by a competent authority of official activities
DGT v2019

Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschiedene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" kön­nen und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unterliegenden Bereichen tätig sind.
The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt jedoch auch, ein Drittel der von der Kommission für die Mobilität vorgesehenen Mittel (600 Mio. Euro) auf die vom sechsten RP und dem EURATOM-Rahmenprogramm unterstützten vorrangigen Tätigkeiten zu übertragen und direkt dort anzubinden.
However, the Committee also recommends that one third of the mobility budget proposed by the Commission (i.e. 600 Mio Euro) should be shifted and linked directly to the thematic priority actions promoted within the FP 6 and the EURATOM Programme.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu Verzerrungen bei Niederlassungsentscheidungen, da TBTF-Banken Tätigkeiten übertragen oder in einen anderen Mitgliedstaat auslagern können.
This will distort establishment decisions, as TBTF banks may transfer activities to, or locate, in another Member State.
TildeMODEL v2018

Erstens haben die EbAV die Möglichkeit, durch Ausgliederungen im Kettenverfahren, also Verfahren, bei denen Fremddienstleister Tätigkeiten an Subunternehmer übertragen, Aufsichtsnormen zu umgehen.
First, IORPs have the possibility to circumvent prudential standards by chain outsourcing, i.e. 3rd party service providers transferring activities to subcontractors.
TildeMODEL v2018

In einem alternativen Szenario wurde zudem erwogen, den nationalen Verwaltungen alle relevanten IT-Tätigkeiten zu übertragen, mit Ausnahme des CCN/CSI-Netzes und der damit verbundenen Dienste.
In an alternative scenario, it was also considered to transfer all relevant IT activities to national administrations with the exception of the CCN/CSI network and its related services.
TildeMODEL v2018

Die auf der Grundlage dieses Beschlusses gewährten Beihilfen werden so verwaltet, dass sie nicht auf andere, nicht vom Stilllegungsplan erfasste Steinkohleproduktionseinheiten oder andere wirtschaftliche Tätigkeiten desselben Unternehmens übertragen werden können.
The aid granted under this Decision shall be managed in such a way that there is no possibility of it being transferred to other coal production units which are not part of the closure plan or to other economic activities of the same undertaking.
DGT v2019

Sofern das einzelstaatliche Recht dies zulässt, sollten Verwaltungsgesellschaften einen Teil ihrer Tätigkeiten auf Dritte übertragen können.
As far as allowed by national law, management companies should be able to make arrangements for third parties to carry out some of their activities.
DGT v2019

Damit die Ziele des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky erreicht werden, werden dem Unternehmen folgende Hauptaufgaben und -tätigkeiten übertragen:
In order to achieve the objectives of the Clean Sky Joint Undertaking its main tasks and activities shall be the following:
DGT v2019

Die Mittel werden so verwaltet, dass sie nicht auf andere, nicht vom Stilllegungsplan erfasste Produktionseinheiten oder andere wirtschaftliche Tätigkeiten desselben Unternehmens übertragen werden können.
The funds shall be managed in such a way that there is no possibility of them being transferred to other production units which are not part of the closure plan or to other economic activities of the same undertaking.
TildeMODEL v2018

Die Muttergesellschaften würden auf diesem Markt nicht länger miteinander konkurrieren, sondern diese Tätigkeiten dem Gemeinschaftsunternehmen übertragen.
As a result of the transaction, the parties would concentrate their activities within the joint venture, thus no longer competing separately.
TildeMODEL v2018

Sie müssen ferner mitteilen, welche Maßnahmen getroffen wurden, um Unternehmen und Nutzern die Verantwortung für die Durchführung dieser Tätigkeiten zu übertragen.
Member States must also provide data on what has been done to make organisations and users responsible for carrying out these activities.
TildeMODEL v2018

In der Einheit von Hamburg werden Tätigkeiten übertragen, die sich vorher im Sitz von Costa Crociere zu Genua(von dem 29 2015 Januar) ausführten.
In the unit of Amburgo is transferred activities that previously were carried out in the center of Costa Crociere to Genoa(of 29 January 2015).
ParaCrawl v7.1

Als die Gesellschaft von der griechischen Navigation Minoan Lines reist vor von der reeder neapolitanischen Gruppe Grimaldi ab, wird zu der griechischen Werft Neorion Syros die Tätigkeiten von übertragen, der Reparatur und der Instandhaltung von den Schiffen von seiner Flotte Knossos Palace und Festos Palace.
The company of Greek navigation Minoan Lines, that it takes part of the Neapolitan shipowning group Grimaldi, will transfer to the Greek ship yard Neorion Syros the activities of repair and maintenance of the ships of its fleet Knossos Palace and Festos Palace.
ParaCrawl v7.1

Jedoch nicht stimmen sie auf welchen hafen Tätigkeiten übertragen: der erst Bürger würde wollen die Landungen für die großen Schiffe, auf offener see all tragen, oder mindestens zu dem meist möglichen Abstand von delikatem venezianischem Eco-sistema, während Paolo Costa unerlässlich dass ist wirtschaftlich wie Instrument von der Förderung von Venedig hält zu den Schiffen von der Kreuzfahrt zuzulassen, nicht, damit einen touristischen wertvollen Verkehr zu verlieren die Stadt zu erreichen.
However they dissent on which harbour activities to transfer: the first citizen would want to carry all the landings place for the great ships in opened sea, or at least to the greater possible distance from the delicate Venetian ecosystem, while Paolo Costa considers indispensable to allow with the ships from cruise to reach the city to the aim not to lose precious a tourist traffic is economically that like instrument of promotion of Venice.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden ihnen häufig verwaltungstechnische oder andere nicht wertschöpfende Tätigkeiten übertragen und sie somit in ihren Bemühungen behindert, die Leistungsfähigkeit ihrer Teams maßgeblich zu verbessern.
Instead they may become bogged down in administration and other non-value-adding activities, which obstruct their ability to support their teams to deliver performance improvements.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig wie ein Bereich in zu dem Hafen zu denken, welch die Tätigkeiten entwickeln, übertragen und, aber auch Industrielle nicht nur terminalistiche und logistischen.
It is necessary to think to the port as a within in which to develop and to transfer activities not only logistic and terminalistiche, but also industrial.
ParaCrawl v7.1

Ebenso viele glauben, dass dank KI in der Industrie körperlich belastende Tätigkeiten auf Maschinen übertragen werden können.
Just as many believe that AI will allow industry to transfer physically demanding activities to machines.
ParaCrawl v7.1

Von zwei Geistlichen, dem deutschen Viching und dem italienischen Johannis gedrängt, wendete sich Swatopluk an den Papst Johannes VIII., um jemand anderem die Last all jener Tätigkeiten zu übertragen.
Svatopluk pressured by two priests, the German Vihig and Italian John, turned to pope John VIII, because he aimed at transferring liability of any action to another person.
ParaCrawl v7.1