Übersetzung für "Tätigkeiten übertragen" in Englisch
Immer
häufiger
werden
sich
wiederholende
Tätigkeiten
Servicerobotern
übertragen.
Repetitious
activities
are
being
transferred
ever
more
frequently
to
service
robots.
EuroPat v2
Die
zuständigen
Behörden
dürfen
den
Kontrollstellen
folgende
Aufgaben
der
amtlichen
Kontrolle
und
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
anderen
amtlichen
Tätigkeiten
nicht
übertragen:
For
the
purpose
of
point
(b)(iv)
of
Article
29
of
Regulation
(EU)
2017/625,
the
standard
for
the
delegation
of
certain
official
control
tasks
and
certain
tasks
related
to
other
official
activities
to
verify
compliance
with
this
Regulation
which
is
relevant
in
relation
to
the
scope
of
this
Regulation
is
the
most
recently
notified
version
of
the
international
harmonised
standard
for
‘Conformity
assessment
–
Requirements
for
bodies
certifying
products,
processes
and
services’,
the
reference
of
which
has
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Dadurch
soll
verhindert
werden,
dass
integrierte
Unternehmen,
die
verschiedene
Tätigkeiten
erbringen,
einen
Teil
der
Kosten
der
liberalisierten
Tätigkeiten
zu
Lasten
der
regulierten
Tätigkeiten
"übertragen"
können
und
dadurch
einen
unbilligen
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
denjenigen
Unternehmen
haben,
die
ausschließlich
in
den
dem
Wettbewerb
unterliegenden
Bereichen
tätig
sind.
The
aim
is
to
prevent
integrated
companies,
carrying
out
several
activities
in
the
chain,
being
able
to
"transfer"
some
of
the
costs
of
liberalised
activities
to
regulated
activities
and
thus
enjoy
an
undue
competitive
advantage
over
those
carrying
out
solely
the
activities
subject
to
competition.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
kann
Tierärzten,
die
keine
amtlichen
Tierärzte
sind,
eine
oder
mehrere
der
nachfolgend
genannten
Tätigkeiten
übertragen:
Delegation
by
a
competent
authority
of
official
activities
DGT v2019
Dadurch
soll
verhindert
werden,
dass
integrierte
Unternehmen,
die
verschiedene
Tätigkeiten
erbringen,
einen
Teil
der
Kosten
der
liberalisierten
Tätigkeiten
zu
Lasten
der
regulierten
Tätigkeiten
"übertragen"
können
und
dadurch
einen
unbilligen
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
denjenigen
Unternehmen
haben,
die
ausschließlich
in
den
dem
Wettbewerb
unterliegenden
Bereichen
tätig
sind.
The
aim
is
to
prevent
integrated
companies,
carrying
out
several
activities
in
the
chain,
being
able
to
"transfer"
some
of
the
costs
of
liberalised
activities
to
regulated
activities
and
thus
enjoy
an
undue
competitive
advantage
over
those
carrying
out
solely
the
activities
subject
to
competition.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
jedoch
auch,
ein
Drittel
der
von
der
Kommission
für
die
Mobilität
vorgesehenen
Mittel
(600
Mio.
Euro)
auf
die
vom
sechsten
RP
und
dem
EURATOM-Rahmenprogramm
unterstützten
vorrangigen
Tätigkeiten
zu
übertragen
und
direkt
dort
anzubinden.
However,
the
Committee
also
recommends
that
one
third
of
the
mobility
budget
proposed
by
the
Commission
(i.e.
600
Mio
Euro)
should
be
shifted
and
linked
directly
to
the
thematic
priority
actions
promoted
within
the
FP
6
and
the
EURATOM
Programme.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
Verzerrungen
bei
Niederlassungsentscheidungen,
da
TBTF-Banken
Tätigkeiten
übertragen
oder
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
auslagern
können.
This
will
distort
establishment
decisions,
as
TBTF
banks
may
transfer
activities
to,
or
locate,
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Erstens
haben
die
EbAV
die
Möglichkeit,
durch
Ausgliederungen
im
Kettenverfahren,
also
Verfahren,
bei
denen
Fremddienstleister
Tätigkeiten
an
Subunternehmer
übertragen,
Aufsichtsnormen
zu
umgehen.
First,
IORPs
have
the
possibility
to
circumvent
prudential
standards
by
chain
outsourcing,
i.e.
3rd
party
service
providers
transferring
activities
to
subcontractors.
TildeMODEL v2018
In
einem
alternativen
Szenario
wurde
zudem
erwogen,
den
nationalen
Verwaltungen
alle
relevanten
IT-Tätigkeiten
zu
übertragen,
mit
Ausnahme
des
CCN/CSI-Netzes
und
der
damit
verbundenen
Dienste.
In
an
alternative
scenario,
it
was
also
considered
to
transfer
all
relevant
IT
activities
to
national
administrations
with
the
exception
of
the
CCN/CSI
network
and
its
related
services.
TildeMODEL v2018
Die
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
gewährten
Beihilfen
werden
so
verwaltet,
dass
sie
nicht
auf
andere,
nicht
vom
Stilllegungsplan
erfasste
Steinkohleproduktionseinheiten
oder
andere
wirtschaftliche
Tätigkeiten
desselben
Unternehmens
übertragen
werden
können.
The
aid
granted
under
this
Decision
shall
be
managed
in
such
a
way
that
there
is
no
possibility
of
it
being
transferred
to
other
coal
production
units
which
are
not
part
of
the
closure
plan
or
to
other
economic
activities
of
the
same
undertaking.
DGT v2019
Sofern
das
einzelstaatliche
Recht
dies
zulässt,
sollten
Verwaltungsgesellschaften
einen
Teil
ihrer
Tätigkeiten
auf
Dritte
übertragen
können.
As
far
as
allowed
by
national
law,
management
companies
should
be
able
to
make
arrangements
for
third
parties
to
carry
out
some
of
their
activities.
DGT v2019
Damit
die
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
erreicht
werden,
werden
dem
Unternehmen
folgende
Hauptaufgaben
und
-tätigkeiten
übertragen:
In
order
to
achieve
the
objectives
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
its
main
tasks
and
activities
shall
be
the
following:
DGT v2019
Die
Mittel
werden
so
verwaltet,
dass
sie
nicht
auf
andere,
nicht
vom
Stilllegungsplan
erfasste
Produktionseinheiten
oder
andere
wirtschaftliche
Tätigkeiten
desselben
Unternehmens
übertragen
werden
können.
The
funds
shall
be
managed
in
such
a
way
that
there
is
no
possibility
of
them
being
transferred
to
other
production
units
which
are
not
part
of
the
closure
plan
or
to
other
economic
activities
of
the
same
undertaking.
TildeMODEL v2018
Die
Muttergesellschaften
würden
auf
diesem
Markt
nicht
länger
miteinander
konkurrieren,
sondern
diese
Tätigkeiten
dem
Gemeinschaftsunternehmen
übertragen.
As
a
result
of
the
transaction,
the
parties
would
concentrate
their
activities
within
the
joint
venture,
thus
no
longer
competing
separately.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
ferner
mitteilen,
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden,
um
Unternehmen
und
Nutzern
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
zu
übertragen.
Member
States
must
also
provide
data
on
what
has
been
done
to
make
organisations
and
users
responsible
for
carrying
out
these
activities.
TildeMODEL v2018
In
der
Einheit
von
Hamburg
werden
Tätigkeiten
übertragen,
die
sich
vorher
im
Sitz
von
Costa
Crociere
zu
Genua(von
dem
29
2015
Januar)
ausführten.
In
the
unit
of
Amburgo
is
transferred
activities
that
previously
were
carried
out
in
the
center
of
Costa
Crociere
to
Genoa(of
29
January
2015).
ParaCrawl v7.1
Als
die
Gesellschaft
von
der
griechischen
Navigation
Minoan
Lines
reist
vor
von
der
reeder
neapolitanischen
Gruppe
Grimaldi
ab,
wird
zu
der
griechischen
Werft
Neorion
Syros
die
Tätigkeiten
von
übertragen,
der
Reparatur
und
der
Instandhaltung
von
den
Schiffen
von
seiner
Flotte
Knossos
Palace
und
Festos
Palace.
The
company
of
Greek
navigation
Minoan
Lines,
that
it
takes
part
of
the
Neapolitan
shipowning
group
Grimaldi,
will
transfer
to
the
Greek
ship
yard
Neorion
Syros
the
activities
of
repair
and
maintenance
of
the
ships
of
its
fleet
Knossos
Palace
and
Festos
Palace.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
nicht
stimmen
sie
auf
welchen
hafen
Tätigkeiten
übertragen:
der
erst
Bürger
würde
wollen
die
Landungen
für
die
großen
Schiffe,
auf
offener
see
all
tragen,
oder
mindestens
zu
dem
meist
möglichen
Abstand
von
delikatem
venezianischem
Eco-sistema,
während
Paolo
Costa
unerlässlich
dass
ist
wirtschaftlich
wie
Instrument
von
der
Förderung
von
Venedig
hält
zu
den
Schiffen
von
der
Kreuzfahrt
zuzulassen,
nicht,
damit
einen
touristischen
wertvollen
Verkehr
zu
verlieren
die
Stadt
zu
erreichen.
However
they
dissent
on
which
harbour
activities
to
transfer:
the
first
citizen
would
want
to
carry
all
the
landings
place
for
the
great
ships
in
opened
sea,
or
at
least
to
the
greater
possible
distance
from
the
delicate
Venetian
ecosystem,
while
Paolo
Costa
considers
indispensable
to
allow
with
the
ships
from
cruise
to
reach
the
city
to
the
aim
not
to
lose
precious
a
tourist
traffic
is
economically
that
like
instrument
of
promotion
of
Venice.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
ihnen
häufig
verwaltungstechnische
oder
andere
nicht
wertschöpfende
Tätigkeiten
übertragen
und
sie
somit
in
ihren
Bemühungen
behindert,
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
Teams
maßgeblich
zu
verbessern.
Instead
they
may
become
bogged
down
in
administration
and
other
non-value-adding
activities,
which
obstruct
their
ability
to
support
their
teams
to
deliver
performance
improvements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig
wie
ein
Bereich
in
zu
dem
Hafen
zu
denken,
welch
die
Tätigkeiten
entwickeln,
übertragen
und,
aber
auch
Industrielle
nicht
nur
terminalistiche
und
logistischen.
It
is
necessary
to
think
to
the
port
as
a
within
in
which
to
develop
and
to
transfer
activities
not
only
logistic
and
terminalistiche,
but
also
industrial.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
viele
glauben,
dass
dank
KI
in
der
Industrie
körperlich
belastende
Tätigkeiten
auf
Maschinen
übertragen
werden
können.
Just
as
many
believe
that
AI
will
allow
industry
to
transfer
physically
demanding
activities
to
machines.
ParaCrawl v7.1
Von
zwei
Geistlichen,
dem
deutschen
Viching
und
dem
italienischen
Johannis
gedrängt,
wendete
sich
Swatopluk
an
den
Papst
Johannes
VIII.,
um
jemand
anderem
die
Last
all
jener
Tätigkeiten
zu
übertragen.
Svatopluk
pressured
by
two
priests,
the
German
Vihig
and
Italian
John,
turned
to
pope
John
VIII,
because
he
aimed
at
transferring
liability
of
any
action
to
another
person.
ParaCrawl v7.1