Übersetzung für "Tätigkeit beenden" in Englisch

Die zweite Gesprächsrunde wird Ende 1996 ihre Tätigkeit beenden.
The Second Round Table will conclude its work late in 1996.
TildeMODEL v2018

Zweck der Maßnahme ist es, die angeblich unzulässige Tätigkeit zu beenden.
The aim of this measure is to bring the alleged unfair activity to an end.
EUbookshop v2

Ich bin hier, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie diese Tätigkeit morgen beenden.
I'm here to tell you you're shutting your operations down tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die Allianz Bank wird ihre Tätigkeit beenden und den operativen Betrieb zum 30. Juni 2013 einstellen.
Allianz Bank will cease operations on June 30, 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Distributor kann seine Tätigkeit beenden, indem er das Unternehmen schriftlich darüber informiert.
A distributor has the right to cease his activities, having so informed the Company in writing.
ParaCrawl v7.1

Allan Walmsley, Leiter der Geschäftseinheit Produktion Zentral-Europa, wird Ende 2010 seine Tätigkeit beenden.
Allan Walmsley, head of the Power Generation CE business unit, is expecting to leave his current role at the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze diejenigen, die ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht haben, daß José Happart seine Tätigkeit hier beenden wird, aber ich möchte Herrn Happart auch mitteilen, daß ich hinsichtlich dieses Preisvorschlags leider nicht mit ihm übereinstimme - und das weiß er sehr wohl.
I agree with those who have expressed regret that Mr Happart will no longer be here, but I would also like to tell Mr Happart that unfortunately I disagree with him - as he is well aware - about this price proposal.
Europarl v8

Nur rund einen Monat vor der Euro 2004 musste er diese Tätigkeit beenden, da Prostatakrebs bei ihm festgestellt worden war.
He was forced to end this role in May 2004, just weeks before Euro 2004, due to undergoing surgery for prostate cancer.
Wikipedia v1.0

Die Generalinspektion wird im Mai 2000 nach Übernahme ihrer Tätigkeiten durch den Internen Auditdienst ihre Tätigkeit beenden.
As to the IGS, it will cease to exist in May 2000 following the incorporation of its activities into the Internal Audit Service.
TildeMODEL v2018

Ich unterstütze diejenigen, die ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht haben, daß José Happart seine Tätigkeit hier beenden wird, aber ich möchte Herrn Happart auch mitteilen, daß ich hinsichtlich dieses Preisvorschlags leider nicht mit ihm übereinstimme — und das weiß er sehr wohl.
I agree with those who have expressed regret that Mr Happart will no longer be here, but I would also like to tell Mr Happart that unfortunately I disagree with him — as he is well aware — about this price proposal.
EUbookshop v2

Mit dem Ende der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl im Juli 2002 wird auchder Gemischte Ausschuss seine Tätigkeit beenden müssen.
The disappearance of the European Coal and Steel Community in July 2002 will put anend to the activities of the Mixed Committee.
EUbookshop v2

Als ich dann 2006 meine Tätigkeit am Lehrstuhl beenden musste, war mein eigenes Büro eher eine Notlösung.
When I stopped working at the university in 2006, setting up my own office was more of a stopgap.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrzeugbegleiter kann nach Kenntnisnahme einer solchen Mitteilung nicht umgehend seine Arbeit unterbrechen, um den Eintrag in das Logbuch vorzunehmen, sondern wird erst seine Tätigkeit beenden, um dann den Defekt zu notieren.
Having received such a defect message the person accompanying the vehicle cannot immediately interrupt their work in order to make an entry in the logbook, but instead will first complete their activity and then log the defect.
EuroPat v2

Wegen der durch den Ersten Weltkrieg bedingten schwierigen Verhältnisse – die Landowskis waren russische Staatsbürger – musste Wanda Landowska ihre Tätigkeit als Cembaloprofessorin beenden, noch dazu verlor sie ihren Mann, der 1919 (nach offiziellen Meldungen) bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam.
Because of the difficult conditions due to the First World War – the Landowskis were Russian citizens – Wanda Landowska had to end her activity as a harpsichord professor; in addition to this, she lost her husband, who was killed in a traffic accident in 1919 (according to official reports).
ParaCrawl v7.1

Die Saga in 2000 baut Agnes wird mit der folgenden Abtretung von dem letzten Schiff von eigener Flotte die operative Tätigkeit beenden, very large roh carrier, das, die reeder Gesellschaft norwegische Saga Tankers ASA, welch Verkauf für 30,5 Millionen Dollar von der Versammlung von der Gesellschaft müssen billigt wird sein.
With the next cession of the last ship of own fleet, very large raw carrier the Agnes Saga constructed in 2000, whose sale for 30,5 million dollars will have to be approved of from the assembly of the society, the shipowning company Norwegian Saga Tankers ASA will finish the operating activity.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir erworben werden oder unsere geschäftliche Tätigkeit beenden, kann die Übertragung von Aktiva von uns an den Käufer Daten von Nutzern umfassen.
Should we happen to get acquired (again!) or go out of business (no way), the transfer of assets from us to our buyer may very well include user information.
ParaCrawl v7.1

Sobald du den Schmerz einer Rückenzerrung spürst, solltest du die Tätigkeit beenden, die dazu geführt hat, und dich ausruhen.
As soon as you feel the pain of a strained muscle, stop doing the activity that caused it and rest.
ParaCrawl v7.1

Die beiden eng befreundeten Künstler haben jeweils in nur wenigen Jahren ein stringentes und präzise durchdachtes OEuvre geschaffen, bevor sie 1968 beide bewusst entschieden, ihre künstlerische Tätigkeit zu beenden.
In the space of just a few years, each of the two friends created a stringent and carefully conceived oeuvre, before both decided in 1968 to set aside their artistic activities.
ParaCrawl v7.1

Dies kann geschehen, wenn Outlook mit etwas anderem beschäftigt ist und Sie es mit dem Klick auf „Tätigkeit beenden“ im Windows Task Manager beenden oder falls Sie den Computer ohne das normale Verlassen von Outlook und Windows herunterfahren.
This can happen if Outlook is busy in doing something and you terminate it by click "End Task" in Windows Task Manager, or if you turn off the computer without quitting Outlook and Windows normally.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen können das Programm mit praktischen Kenntnisse Ã1?4ber die inneren Abläufe der Tätigkeit der Unterhaltung beenden.
Graduates may exit the program with practical knowledge of the inner workings of the business of entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt, die im Jahr 1800 auf mehr als 8000 hatte sich, weiß jedoch zwanzigsten Jahrhundert einen realen Rückgang: die Salz 1962 geschlossen und die Steingutfabriken in 1995 ihre Tätigkeit beenden.
In the twentieth century, the municipality that counted more than 8,000 inhabitants in 1800 experienced a real decline: the saline closed its doors in 1962 and the earthenware stopped their activity in 1995.
ParaCrawl v7.1

Ende 1998 dürfte sie ihre Tätigkeiten ganz beenden (').
The BvS should have completed its work by the end of 1998.'
EUbookshop v2

Sie ermöglicht es den Arbeitern, gefährliche Tätigkeiten korrekt zu beenden.
Allows workers to stop performing dangerous operations through the use of correct procedures.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch nicht eine weitere Personalaufstockung beantragen zu müssen, haben wir beschlossen, nur die Initiativen anzunehmen, die wir mit einer internen Umverteilung des vorhandenen Personals durchführen können, oder ganz einfach einige der laufenden Tätigkeiten zu beenden.
However, to avoid having to ask for yet more staff we have decided to approve initiatives only if they can be carried out by internally redeploying our existing staff or simply by terminating some activities that are being conducted.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten teilen der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur auf elektronischem Wege das Datum und die Uhrzeit mit, zu denen die Inspektionsschiffe ihre Tätigkeiten aufnehmen und beenden.
Member States shall inform the Community Fisheries Control Agency electronically of the date and time of the start and end of the activities of inspection vessels.
DGT v2019

Die IAEA berichtete diesen Fall dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der den Iran aufforderte, die proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten zu beenden.
The IAEA reported the case to the UN Security Council, which called on Iran to end sensitive activities.
EUbookshop v2

Drücke einmal, um einen Musiktitel abzuspielen oder anzuhalten oder einen Anruf zu tätigen bzw. zu beenden.
Press once to pause or play a track or to start or end a call.
CCAligned v1

Die USV sollte solange Strom liefern, wie es bei einem Stromausfall braucht, sämtliche laufenden Tätigkeiten ordnungsgemäß zu beenden.
The time a UPS should provide power should be long enough for users to finish running reaction procedures in case of power failure.
ParaCrawl v7.1