Übersetzung für "Träges verhalten" in Englisch

Die Überhitzer mit ihren großen Eisenmassen weisen ein sehr träges Verhalten auf.
The superheaters with their very large masses of iron exhibit very sluggish behavior.
EuroPat v2

Ein solch träges Verhalten und die hiermit verbundenen geringen Beschleunigungen sind kaum noch physisch wahrnehmbar.
Such an inert response of the building and the resulting low accelerations are physiologically hardly perceivable.
EuroPat v2

Diese Reaktion bedingt eine Wechselwirkung zwischen dem Fremdkörper und dem lebenden Gewebe, also mehr als nur träges Verhalten des Metalls.
This reaction implies an interaction between the foreign body and the living tissue, that is, more than just inert behavior of the metal.
EuroPat v2

Insbesondere kann in verschiedenen Betriebssituationen der Brennkraftmaschine der Fall auftreten, daß selbst mit dieser bekannten Regeleinrichtung ein zu träges Verhalten erreicht wird und Einbußen bezüglich Abgasreinheit und Fahrverhalten in Kauf genommen werden müssen.
In particular, in different operational situations of the engine it may happen that this known regulating device has an excessively sluggish behavior causing impurity of the exhaust gas and unequality of the driving behavior.
EuroPat v2

Wie eingangs ausgeführt wurde, zeigen auch Brennstoffzellen beim Start aus dem Stand ein relativ träges Verhalten, weshalb in dem in der WO 2006/111335 A1 beschriebenen System eine Parallelschaltung zur Brennstoffzelleneinheit vorgesehen war.
As described above, even fuel cells when started from an idle condition exhibit a relatively slow performance and, therefore, a parallel circuit to the fuel cell unit was provided in the system described in WO 2006/111335 A1.
EuroPat v2

Es ist auch bekannt, dass die Überhitzer mit ihren großen Eisenmassen ein sehr träges Verhalten aufweisen.
It is also known for the superheater to have a very inert behavior with its large iron masses.
EuroPat v2

Insbesondere während Anfahr- oder Lastwechselvorgängen der Gas- und Dampfturbinenanlage ist eine Absenkung der Temperatur des Dampfes D am Austritt 24 der Überhitzerrohre 22 erforderlich, da die Dampfturbine durch ihr im Vergleich zu dem der Gasturbine träges Verhalten nicht zulässt, dass die Dampftemperaturen beim Anfahren den Abgastemperaturen schnell folgen.
Particularly during startup or load change operations of the gas and steam turbine plant, a lowering of the temperature of the steam D at the exit 24 of the superheater tubes 22 is required, since the steam turbine, due to its sluggish behavior compared with that of the gas turbine, does not allow the steam temperatures to follow the exhaust-gas temperatures quickly during starting.
EuroPat v2

Das Problem dieses Standes der Technik liegt darin, daß die bekannte Regelung des Flächengewichts ein relativ träges Verhalten mit langen Reaktionszeiten aufweist.
Moreover, in the above-noted prior art, the known regulation of the basis weight has a relatively sluggish behavior with long reaction times.
EuroPat v2

Zusätzlich kann für jeden Motor eine Zeitkonstante eingestellt werden, mit der ein träges Verhalten des Instruments imitiert werden kann.
Additionally a time constant can be defined for each stepper with that a sluggish behavior of the instrument can be imitated.
CCAligned v1

Die Abnutzung der Reifen geht sehr langsam vor sich, so dass diese Größe ein entsprechend träges Verhalten zeigt, sofern kein Druckverlust am Reifen auf tritt.
The wear of the tires progresses very slowly so that this quantity exhibits a correspondingly sluggish behavior if no pressure loss occurs at the tire,
EuroPat v2

Die erste Studie wurde vom American Journal of Epidemiology veröffentlicht und untersuchte körperliche Aktivitäten bzw. träges Verhalten von Menschen laut ihren eigenen Angaben und analysierte den Zusammenhang mit der Sterblichkeit durch Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
The first study, published in the American Journal of Epidemiology, Â self-reported physical activity or sedentary behavior and analyzed the correlation with cardiovascular heart disease-induced mortality.
ParaCrawl v7.1

Dieses träge Verhalten ist in der Hauptsache auf die Zusatzausgasung aus den Begleitschichten zurückzuführen.
This sluggish behaviour is mainly attributable to the additional gas emission from the accompanying strata.
EUbookshop v2

Wir benötigen gesetzgebende Mittel, um vergleichbare Situationen anzugehen, und ich bin fest davon überzeugt, dass jeder, der einen ähnlichen Verstoß begeht, Verantwortung für sein Verhalten tragen sollte.
We need the legislative means to tackle similar situations, and I also firmly believe that if anyone commits a similar transgression he should bear responsibility for his behaviour.
Europarl v8

Dies ist erforderlich um sicherzustellen, dass gerettete Banken in angemessenem Umfang Verantwortung für die Folgen ihres früheren Verhaltens tragen, und um geeignete Anreize für ihr künftiges Verhalten zu schaffen.
This is necessary to ensure that rescued banks bear adequate responsibility for the consequences of their past behaviour and to create appropriate incentives for their future behaviour.
DGT v2019

Bei korrekter Anwendung ist dies der beste Möglichkeit zur Verringerung der Umweltverschmutzung, da Hersteller und Verbraucher so die tatsächlichen Kosten ihrer Handlungen tragen oder ihr Verhalten in kosteneffizienter Weise ändern müssen.
If properly applied they are the best way to reduce pollution because they make producers and consumers bear the real costs of their actions or change their behaviour in a cost-effective way.
TildeMODEL v2018

Diese Anforderung stellt sicher, dass gerettete Banken in angemessenem Umfang Verantwortung für die Folgen ihres früheren Verhaltens tragen, und sie schafft geeignete Anreize für ihr künftiges Verhalten.
That requirement ensures that rescued banks bear adequate responsibility for the consequences of their past behaviour and creates appropriate incentives for their future behaviour.
DGT v2019

Ein solcher Beitrag ist erforderlich, um sicherzustellen, dass gerettete Banken in angemessenem Umfang Verantwortung für die Folgen ihres früheren Verhaltens tragen, und um geeignete Anreize für ihr künftiges Verhalten zu schaffen.
Such a contribution is necessary to ensure that rescued banks bear adequate responsibility for the consequences of their past behaviour and to create appropriate incentives for their future behaviour.
DGT v2019

In anderen Fällen müssen auch Lastenverteilungsmaßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass gerettete Banken in angemessenem Umfang Verantwortung für die Folgen ihres früheren Verhaltens tragen, und um geeignete Anreize für das künftige Verhalten ihrer selbst und anderer zu schaffen.
In other cases, burden-sharing measures are also necessary to make sure that rescued banks bear adequate responsibility for the consequences of their past behaviour so as to create appropriate incentives for the future behaviour of themselves and others.
DGT v2019

Die Verfahren zur Verhängung von Verwaltungssanktionen, etwa der Entzug von Lizenzen und die Disqualifizierung von Verkehrsleitern, werden von den Mitgliedstaaten sehr uneinheitlich gehandhabt und tragen dem Verhalten der Unternehmen außerhalb des Mitgliedstaats ihrer Niederlassung kaum Rechnung.
The procedures leading to administrative sanctions, like withdrawal of undertakings' licences and disqualification of the transport managers, are applied very unevenly by the Member States and take hardly any account of the behaviour of undertakings outside the Member State in which they are established.
TildeMODEL v2018

Hieraus resultiert eine Verringerung der Frequenz der Regelschwingung, die zu einem noch trägeren Verhalten der Gesamtanordnung führt.
From this results a reduced frequency of the control oscillation which leads to a still more sluggish performance of the entire arrangement.
EuroPat v2