Übersetzung für "Trotz krankheit" in Englisch

Drittens ist die Krankheit trotz des Tiermehlverbots noch nicht ausgemerzt.
Thirdly, the disease is not disappearing despite the ban on meal.
Europarl v8

Trotz seiner Krankheit war Arthur ein hervorragender Lehrer und ein sehr produktiver Schriftsteller.
Despite his illness, Arthur was a distinguished academic and a most prolific author.
Wikipedia v1.0

Trotz ihrer Krankheit lebte die spanische Königin aber noch fünf Jahre.
Despite her illness, though, the Queen of Spain survived another five years.
Wikipedia v1.0

Trotz seiner Krankheit weilte der Sultan unter seinen Truppen.
Despite his illness, the Sultan left his litter and led his forces on horseback.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria kamen trotz Krankheit zur Schule.
Tom and Mary came to school even though they were sick.
Tatoeba v2021-03-10

Trotz seiner Krankheit lachte er viel, wenn sie bei ihm war.
Sick as he was, he always laughed a lot when they were together.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, dass du sie trotz deiner Krankheit entgegennehmen kannst.
We're glad that you could come and celebrate with us despite your sickness.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest nicht gehen, trotz kommender Krankheit.
You were not moved, despite ailing health.
OpenSubtitles v2018

Er wuchs weiter, trotz seiner Krankheit.
He kept growing despite his disease.
OpenSubtitles v2018

Die anderen Häftlinge wurden trotz Krankheit unversorgt zurückgelassen.
He caught the disease himself in spite of having been vaccinated.
WikiMatrix v1

Volldampf wollte trotz Krankheit an unserem Treffen teilnehmen.
Vapour wanted to be present in spite of being ill.
OpenSubtitles v2018

Trotz seiner schweren Krankheit arbeitete Ashman weiter.
Despite his illness, Damien worked even harder.
WikiMatrix v1

Für eine solche Aussage wurde Akin Birdal jetzt trotz Krankheit inhaftiert.
Akin Birdal has now been imprisoned for such a statement, in spite of his ill-health.
Europarl v8

Der Friede Gottes kann jemanden auch trotz Krankheit tief erfüllen und stärken.
Even despite sickness a person can be pervaded and strengthened profoundly by the peace of God.
ParaCrawl v7.1

Bessere Möglichkeiten, sexuelle Beziehungen trotz der Krankheit zu genießen.
Better ways to enjoy sexual relationships despite carrying the disease.
CCAligned v1

Trotz einer schweren Krankheit, blickte er diszipliniert und gegerbte und zuversichtlich.
Despite serious illness, he looked disciplined and tanned and confident.
ParaCrawl v7.1

Trotz schwerer Krankheit hat er noch intensiv daran mitgearbeitet.
In spite of his grave illness, he worked intensively on the show.
ParaCrawl v7.1

Kann sich eine Krankheit trotz Anwendung der Physikalischen Gefässtherapie verschlechtern?
Can a desease deteriorate despite the application of Physical Vascular Therapy?
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner Krankheit gab Lenin den politischen Rechenschaftsbericht.
Despite his illness, Lenin gave the political accountability report.
ParaCrawl v7.1

Innovativ trotz psychischer Krankheit: Wir glauben an Dich!
Innovative in spite of mental illness: We believe in you!
CCAligned v1

Die Wachen bestanden darauf, dass sie trotz Krankheit arbeiten müsse.
The guard insisted that she needed to work despite being ill.
ParaCrawl v7.1

Kann ich trotz Krankheit oder nach einer Operation fliegen?
May I fly with an illness or after surgery?
ParaCrawl v7.1

Trotz der schweren Krankheit wurde Knief im Januar 1919 zum Volksbeauftragten der Bremer Räterepublik ernannt.
Despite his serious physical condition, Knief participated in founding the Bremen Soviet Republic in January 1919, and was appointed to its leadership.
Wikipedia v1.0

Ich bin sicher, Euer Eminenz, dass Sie ihn sehen wollen trotz Ihrer Krankheit.
I'm sure, Your Eminence, you will want to see him, despite your illness.
OpenSubtitles v2018

Andi Deris und seine Mannen betreten die Bühne und liefern trotz Krankheit eine tolle Show.
Andi Deris and his men enter the stage and deliver a great show despite being sick.
ParaCrawl v7.1