Übersetzung für "Trotz krankheit" in Englisch
Drittens
ist
die
Krankheit
trotz
des
Tiermehlverbots
noch
nicht
ausgemerzt.
Thirdly,
the
disease
is
not
disappearing
despite
the
ban
on
meal.
Europarl v8
Trotz
seiner
Krankheit
war
Arthur
ein
hervorragender
Lehrer
und
ein
sehr
produktiver
Schriftsteller.
Despite
his
illness,
Arthur
was
a
distinguished
academic
and
a
most
prolific
author.
Wikipedia v1.0
Trotz
ihrer
Krankheit
lebte
die
spanische
Königin
aber
noch
fünf
Jahre.
Despite
her
illness,
though,
the
Queen
of
Spain
survived
another
five
years.
Wikipedia v1.0
Trotz
seiner
Krankheit
weilte
der
Sultan
unter
seinen
Truppen.
Despite
his
illness,
the
Sultan
left
his
litter
and
led
his
forces
on
horseback.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
kamen
trotz
Krankheit
zur
Schule.
Tom
and
Mary
came
to
school
even
though
they
were
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Trotz
seiner
Krankheit
lachte
er
viel,
wenn
sie
bei
ihm
war.
Sick
as
he
was,
he
always
laughed
a
lot
when
they
were
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns,
dass
du
sie
trotz
deiner
Krankheit
entgegennehmen
kannst.
We're
glad
that
you
could
come
and
celebrate
with
us
despite
your
sickness.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
nicht
gehen,
trotz
kommender
Krankheit.
You
were
not
moved,
despite
ailing
health.
OpenSubtitles v2018
Er
wuchs
weiter,
trotz
seiner
Krankheit.
He
kept
growing
despite
his
disease.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Häftlinge
wurden
trotz
Krankheit
unversorgt
zurückgelassen.
He
caught
the
disease
himself
in
spite
of
having
been
vaccinated.
WikiMatrix v1
Volldampf
wollte
trotz
Krankheit
an
unserem
Treffen
teilnehmen.
Vapour
wanted
to
be
present
in
spite
of
being
ill.
OpenSubtitles v2018
Trotz
seiner
schweren
Krankheit
arbeitete
Ashman
weiter.
Despite
his
illness,
Damien
worked
even
harder.
WikiMatrix v1
Für
eine
solche
Aussage
wurde
Akin
Birdal
jetzt
trotz
Krankheit
inhaftiert.
Akin
Birdal
has
now
been
imprisoned
for
such
a
statement,
in
spite
of
his
ill-health.
Europarl v8
Der
Friede
Gottes
kann
jemanden
auch
trotz
Krankheit
tief
erfüllen
und
stärken.
Even
despite
sickness
a
person
can
be
pervaded
and
strengthened
profoundly
by
the
peace
of
God.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Möglichkeiten,
sexuelle
Beziehungen
trotz
der
Krankheit
zu
genießen.
Better
ways
to
enjoy
sexual
relationships
despite
carrying
the
disease.
CCAligned v1
Trotz
einer
schweren
Krankheit,
blickte
er
diszipliniert
und
gegerbte
und
zuversichtlich.
Despite
serious
illness,
he
looked
disciplined
and
tanned
and
confident.
ParaCrawl v7.1
Trotz
schwerer
Krankheit
hat
er
noch
intensiv
daran
mitgearbeitet.
In
spite
of
his
grave
illness,
he
worked
intensively
on
the
show.
ParaCrawl v7.1
Kann
sich
eine
Krankheit
trotz
Anwendung
der
Physikalischen
Gefässtherapie
verschlechtern?
Can
a
desease
deteriorate
despite
the
application
of
Physical
Vascular
Therapy?
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
Krankheit
gab
Lenin
den
politischen
Rechenschaftsbericht.
Despite
his
illness,
Lenin
gave
the
political
accountability
report.
ParaCrawl v7.1
Innovativ
trotz
psychischer
Krankheit:
Wir
glauben
an
Dich!
Innovative
in
spite
of
mental
illness:
We
believe
in
you!
CCAligned v1
Die
Wachen
bestanden
darauf,
dass
sie
trotz
Krankheit
arbeiten
müsse.
The
guard
insisted
that
she
needed
to
work
despite
being
ill.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
trotz
Krankheit
oder
nach
einer
Operation
fliegen?
May
I
fly
with
an
illness
or
after
surgery?
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
schweren
Krankheit
wurde
Knief
im
Januar
1919
zum
Volksbeauftragten
der
Bremer
Räterepublik
ernannt.
Despite
his
serious
physical
condition,
Knief
participated
in
founding
the
Bremen
Soviet
Republic
in
January
1919,
and
was
appointed
to
its
leadership.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
sicher,
Euer
Eminenz,
dass
Sie
ihn
sehen
wollen
trotz
Ihrer
Krankheit.
I'm
sure,
Your
Eminence,
you
will
want
to
see
him,
despite
your
illness.
OpenSubtitles v2018
Andi
Deris
und
seine
Mannen
betreten
die
Bühne
und
liefern
trotz
Krankheit
eine
tolle
Show.
Andi
Deris
and
his
men
enter
the
stage
and
deliver
a
great
show
despite
being
sick.
ParaCrawl v7.1