Übersetzung für "Trostloses dasein" in Englisch
Die
Konstellation
der
beiden
Seiten
erinnert
stark
an
die
Pharaonen
und
deren
Sklaven,
die
im
Schatten
ihrer
Herrscher
ein
trostloses
Dasein
fristeten.
The
constellation
of
either
sides
reminds
strong
of
the
pharaoes
and
their
slaves,
which
scraped
a
hopeless
living
in
the
shadow
of
their
sovereigns.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
fristen
die
Ureinwohner
(Primärnationen)
ein
zum
Teil
trostloses
Dasein
in
"Reservaten"
im
Alkoholismus
und
ohne
jede
Anerkennung
und
ohne
einen
einzigen
Sitz
in
der
"amerikanischen"
Regierung
im
Weissen
Haus
(das
nicht
umsonst
bis
heute
"Weisses
Haus"
heißt).
At
the
same
time
the
natives
(primary
nations)
are
partly
suffering
a
desperate
existence
in
"reservations"
with
alcoholism
and
without
any
recognition
and
without
any
seat
in
the
"American"
Government
in
the
"White
House"
(and
this
name
"White
House"
is
not
without
any
sense).
ParaCrawl v7.1
Story:
Wu
Young-min
(Yu
Ji-tae)
fristet
ein
trostloses
Dasein
als
Sicherheitschef
eines
Kaufhauses
seines
Onkels,
nachdem
er
die
Polizei
verlassen
hat,
weil
er
die
Mitschuld
an
dem
Tod
eines
Partners
hatte.
Story:
Wu
Young-min
(Yu
Ji-tae)
leads
an
uneventful
live
as
a
security
manager
in
a
big
store
of
his
uncle,
because
he
had
to
leave
the
police
force
after
he
was
a
contributory
cause
of
his
partner's
death.
ParaCrawl v7.1
Aussies
die
–
trotz
gutem
Hüteinstinkt
–
nicht
zum
Hüten
eingesetzt
werden,
müssen
nicht
zwangsläufig
ein
trostloses
Dasein
fristen,
da
gute
Arbeitshunde
auch
sehr
gut
als
Rettungs-,
Sport-
oder
Begleithunde
geeignet
sind.
Aussies
-
despite
of
a
good
herding
instinct
-
which
are
not
used
for
working
stock,
do
not
necessarily
lead
a
bleak
existence,
since
good
working
dogs
are
also
very
good
rescue,
sport
or
companion
dogs.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zwar
noch
ein
Neuling
in
diesem
Bereich,
denn
ich
befasse
mich
erst
seit
vier
Jahren
damit,
doch
was
auch
immer
ich
lese
-
Bücher
und
Zeitschriften
über
die
Fischerei
der
Vergangenheit
-,
diese
goldenen
Zeiten
habe
ich
nirgends
erkennen
können.
Der
Sektor
fristete
schon
immer,
und
ganz
besonders
zu
bestimmten
Zeiten,
ein
außerordentlich
trostloses
Dasein
und
führte
einen
fortwährenden
Kampf
um
die
Aufrechterhaltung
des
Gleichgewichts
zwischen
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
der
Fischereiressourcen.
I
am
something
of
a
novice,
having
dealt
with
this
sector
for
only
four
years,
but
none
of
the
books
or
publications
I
have
read
on
the
fishing
industry
in
former
times
refer
to
that
golden
age:
the
sector
has
always
had
an
extremely
tough
existence,
particularly
at
certain
moments,
constantly
struggling
to
preserve
the
balance
between
extraction
and
resources.
Europarl v8
Aber
mindestens
300
Millionen
Hennen,
die
andernfalls
ein
trostloses
Dasein
in
herkömmlichen
Batteriekäfigen
hätten
fristen
müssen,
geht
es
nun
bedeutend
besser.
Auf
die
EU-Bürokratie
wird
überdies
erheblicher
Druck
ausgeübt,
dieses
Verbot
überall
einzuführen
–
nicht
zuletzt
von
den
Eierproduzenten,
die
die
Bestimmungen
bereits
einhalten.
But
at
least
300
million
hens
who
would
have
lived
miserable
lives
in
standard
battery
cages
are
now
in
significantly
better
conditions,
and
there
is
great
pressure
on
the
EU
bureaucracy
to
enforce
the
ban
everywhere
–
not
least
from
egg
producers
who
are
already
complying
with
it.
News-Commentary v14
Ich
bin
zwar
noch
ein
Neuling
in
diesem
Bereich,
denn
ich
befasse
mich
erst
seit
vier
Jahren
damit,
doch
was
auch
immer
ich
lese
—
Bücher
und
Zeitschriften
über
die
Fischerei
der
Vergangenheit
—,
diese
goldenen
Zeiten
habe
ich
nirgends
erkennen
können.
Der
Sektor
fristete
schon
immer,
und
ganz
besonders
zu
bestimmten
Zeiten,
ein
außerordentlich
trostloses
Dasein
und
führte
einen
fortwährenden
Kampf
um
die
Aufrechterhaltung
des
Gleichgewichts
zwischen
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
der
Fischereiressourcen.
I
am
something
of
a
novice,
having
dealt
with
this
sector
for
only
four
years,
but
none
of
the
books
or
publications
I
have
read
on
the
fishing
industry
in
former
times
refer
to
that
golden
age:
the
sector
has
always
had
an
extremely
tough
existence,
particularly
at
certain
moments,
constantly
struggling
to
preserve
the
balance
between
extraction
and
resources.
EUbookshop v2
Ich
konnte
das
trostlose
Dasein,
ohne
Liebe
nicht
mehr
ertragen.
I
wasb't
able
to
bear
my
loveless
existence
anymore.
OpenSubtitles v2018