Übersetzung für "Trocken bleiben" in Englisch
Der
Pinsel
muss
am
Ende
trocken
bleiben.
The
brush
must
be
dry
at
the
end
of
this
step.
Wikipedia v1.0
Solange
wir
trocken
bleiben,
ist
das
gut.
As
long
as
we
can
stay
dry,
that's
a
bonus.
TED2020 v1
Ich
werde
mein
Leben
lang
trocken
bleiben!
My
flaps
will
be
dry
for
an
eternity!
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
dir,
trocken
zu
bleiben.
We're
gonna
make
sure
you
get
the
help
you
need
to
stay
sober.
OpenSubtitles v2018
Danach
wird
kein
Auge
im
Zulassungsbüro
trocken
bleiben.
By
the
time
we're
through,
there
won't
be
a
dry
eye
in
that
admissions
office.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ohne
Zweifel
kein
Auge
trocken
bleiben.
I
doubt
there'll
be
a
dry
eye
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
Hilfe,
um
trocken
zu
bleiben.
We're
gonna
make
sure
you
get
the
help
you
need
to
stay
sober.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kämpfe
seit
zwei
Wochen
darum,
trocken
zu
bleiben.
But
I'm
struggling
to
get
two
weeks
sober.
OpenSubtitles v2018
Ozzy
hat
40
oder
50
Mal
versucht,
trocken
zu
bleiben.
Ozzy
tried
to
get
sober,
I
would
say,
between
40
to
50
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
prüfe
nur,
ob
meine
langen
Unterhosen
trocken
bleiben.
I'm
preparing
for
my
annual
snowshoe
expedition
through
the
Upper
peninsula,
and
I'm
just
making
sure
that
my
long
johns
stay
toasty
and
dry.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
von
Nashua
bis
Sacramento
kein
Auge
trocken
bleiben.
There
is
not
going
to
be
a
dry
eye
from
Nashua
to
Sacramento.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
Ihnen,
da
wird
kein
Auge
trocken
bleiben.
And
I
promise
you,
there
won't
be
a
dry
eye
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einen
Platz,
wo
wir
trocken
bleiben
und
alles
sehen.
I
know
a
place
where
we'll
be
dry
and
we
can
see
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
denkst,
es
hilft
dir
dabei,
trocken
zu
bleiben...
If
you
think
that
it'll
help
you
stay
sober,
then...
OpenSubtitles v2018
Also
ruhen
wir
uns
aus
und
bleiben
trocken.
So
we
rest...
we
stay
dry...
OpenSubtitles v2018
Die
Narbe
muss
trocken
bleiben,
bis
die
Nähte
entfernt
sind.
The
scar
must
be
kept
dry
until
the
stitches
have
been
removed.
ParaCrawl v7.1
Die
DryCell-technologie
hilft,
trocken
zu
bleiben
während
der
körperlichen
aktivität.
The
technology
DryCell
helps
keep
you
dry
during
physical
activity.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
Truhe,
so
dass
seine
Objekte
trocken
bleiben.
It
has
a
chest,
so
that
its
objects
remain
dry.
CCAligned v1
Trotz
Regen
rundherum
trocken
bleiben
und
den
Elementen
die
Stirn
bieten.
Despite
rain,
stay
dry
and
stand
up
to
the
elements.
CCAligned v1
Atmungsaktives
Material
mit
organischer
Basis,
trocken
zu
bleiben.
Breathable
material
with
an
organic
basis
to
stay
dry.
CCAligned v1
Die
Fasern
behalten
kein
Wasser
und
die
Füße
bleiben
trocken.
The
fibers
do
not
retain
water
and
the
feet
remain
dry.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
schlimm,
wenn
einige
Blätter
trocken
bleiben.
It
doesn´t
matter
if
some
of
the
leaves
remain
dry.
ParaCrawl v7.1
Trocken
bleiben,
kann
das
Baby
die
ganze
Nacht
fest
schlafen.
Staying
dry,
the
baby
can
sleep
tight
all
night.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
fliegenden
Insekten
und
Bills
lustiger
Vogel
bleiben
trocken.
The
two
flying
insects
and
Bill’s
funny
bird
stay
dry.
ParaCrawl v7.1
Grip
-
ob
nass
oder
trocken,
deine
Hände
bleiben
auf
dem
Griff.
Grip
-
wet
or
dry
-
your
hands
stay
put.
ParaCrawl v7.1
Schaffst
du
es,
trocken
zu
bleiben?
Can
you
keep
it
dry?
ParaCrawl v7.1
In
Silverstone
werden
noch
Regenschauer
durchziehen,
am
Sonntag
wird
es
trocken
bleiben.
At
Silverstone
it
will
be
rainy
this
weekend,
but
Sunday
will
be
dry.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
und
Sonntag
soll
es
trocken
bleiben.“
On
Saturday
and
Sunday
it
is
supposed
to
stay
dry.”
ParaCrawl v7.1
So
wird
kein
Wasser
verschwendet
und
Keller,
Garage
oder
Geräteschuppen
bleiben
trocken.
No
water
is
wasted
and
cellar,
garage
or
shed
remain
dry.
ParaCrawl v7.1