Übersetzung für "Tritt wieder auf" in Englisch

Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament jede Woche.
They then recur, I give them that same drug every week.
TED2013 v1.1

Seit seiner Haftentlassung tritt er wieder zunehmend auf rechtsextremen und revisionistischen Veranstaltungen auf.
He has not returned to either the U.S. or Canada.
Wikipedia v1.0

Zudem tritt wieder der Nachteil auf, dass recht abrupte Eigenschaftsübergänge vorhanden sind.
Moreover, there is once again the drawback that there are rather sudden property transitions.
EuroPat v2

Bei Akustiksystemen insbesondere bei Hörgeräten tritt immer wieder Rückkopplungspfeifen auf.
In acoustic systems, especially with hearing aids, feedback whistling keeps occurring.
EuroPat v2

Der bekannte Fehler bei dem Auslesen der Lüfterdrehzahl tritt auch hier wieder auf.
The known error when reading the fan speed also occurs here again.
ParaCrawl v7.1

Im ersteren Fall erholt sich die Zelle wieder und Erregungsleitung tritt wieder auf!
In the case of an oedema the cell will recover and reconduction will occur!
ParaCrawl v7.1

Nach der Behandlung tritt wieder eine Rötung auf, noch irgendeine andere Reaktion.
There is no skin redness or any other reaction after the treatment.
ParaCrawl v7.1

Aids bleibt eine Geißel in Europa, und die Tuberkulose tritt überall wieder verstärkt auf.
AIDS remains a scourge in Europe, and tuberculosis is resurfacing everywhere.
Europarl v8

Überall wird die Beschäftigungssituation unsicher und auch in den Industrieländern tritt Massenarmut wieder auf.
Everywhere, labor is becoming insecure and mass poverty has reappeared in developed countries.
News-Commentary v14

Dies ist wieder tritt auf, weil die Menge an Arbeit, für temporäre Dateien.
This is, restore occurs because the amount of work required for temporary files.
CCAligned v1

Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament über 96 Stunden als kontinuierliche Infusion, weitere 20 - 30 Prozent reagieren.
They then recur, I give them that same drug over 96 hours by continuous infusion, another 20 or 30 percent will respond.
TED2013 v1.1

In einigen Ländern tritt wieder häufiger Tuberkulose auf und ganz generell nimmt der Drogenkonsum in der Bevölkerung zu.
Some countries have increasing cases of tuberculosis and, in general, there is an increasing trend in the drug use in the general population.
TildeMODEL v2018

Der Reifendruck tritt nun wieder auf dem oben erwähnten Wege als Reifendruckfehler-Signal bis zum Signalausgang (23) durch.
The tire pressure now passes again on the above recited path as a tire pressure error signal to the signal output 23.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t4 tritt wieder ein Impuls auf der Leitung 49 auf, der von dem UND-Gatter 71 und ebenso von dem UND-Gatter 72 durchgelassen wird, so daß das Flipflop 74 wieder umschaltet und der Ausgang 77 wieder niedrig wird.
At the instant t4 a pulse appears again on the lead 49, which pulse is conducted by the AND-gate 71 and also by the AND-gate 72 so that the flipflop 74 switches over again and the output 77 becomes low again.
EuroPat v2

Auch hier tritt wieder das Problem auf, dass beide Steuergeräte gleichzeitig versuchen können, die Steuerung der Anlage zu übernehmen.
Here too the problem again occurs of the two control devices simultaneously attempting to take over control of the plant.
EuroPat v2

Die Diphtherie, eine Krankheit, die dank zunehmender Impfraten in den meisten Teilen der Welt längst vergessen wurde, tritt wieder auf…
Diphtheria, a disease long forgotten in most parts of the world thanks to increasing rates of vaccination, is re-emerging…
ParaCrawl v7.1

Hier tritt wieder der Hauptmann auf und sagt: „Ah, um die Zeit also ist es?
Here the Centurion takes the stage again, saying: 'Ah, to this has it come?
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck, "Gott zur Prüfung stellen," tritt wieder im Evangelium auf, in der Versuchung unseres Herrn durch Satan.
The expression, "to put God to the test," occurs again in the gospels in the temptation of our Lord by Satan.
ParaCrawl v7.1