Übersetzung für "Tritt außer kraft" in Englisch
Absatz
1
tritt
außer
Kraft,
sobald
..."
Paragraph
1
shall
no
longer
apply
once
all
...".
TildeMODEL v2018
Mit
erstmaliger
verpflichtender
Anwendung
von
IFRS
9
tritt
IFRIC
9
außer
Kraft.
IFRIC
9
becomes
ineffective
upon
first-time
mandatory
application
of
IFRS
9.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
tritt
außer
Kraft,
wenn
das
Assoziierungsabkommen
außer
Kraft
tritt
oder
ausgesetzt
wird.
This
Agreement
shall
cease
to
be
in
force
or
be
suspended
if
the
Association
Agreement
ceases
to
be
in
force
or
is
suspended,
respectively.
TildeMODEL v2018
Wird
eine
Maßnahme
nach
einem
solchen
Dreimonatszeitraum
nicht
verlängert,
so
tritt
sie
automatisch
außer
Kraft.
If
the
measure
is
not
renewed
by
the
end
of
such
a
3-month
period,
it
shall
automatically
expire.
DGT v2019
Wird
ein
Maßnahme
nach
Ablauf
dieser
drei
Monaten
nicht
verlängert,
tritt
sie
automatisch
außer
Kraft.
If
a
measure
is
not
renewed
after
that
three
month
period,
it
shall
automatically
expire.
TildeMODEL v2018
Es
tritt
außer
Kraft,
wenn
das
in
Artikel
1
genannte
Rahmenabkommen
gekündigt
wird.
It
shall
cease
to
apply
if
the
Framework
Agreement
referred
to
in
Article
1
is
denounced.
EUbookshop v2
Die
Anordnung
tritt
außer
Kraft,
wenn
sie
nicht
binnen
drei
Werktagen
vom
Gericht
bestätigt
wird.
The
order
shall
become
ineffective
if
it
is
not
confirmed
by
the
court
within
three
working
days.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Protokoll
tritt
außer
Kraft,
wenn
das
Übereinkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Dänemark
beendet
wird.
This
Protocol
shall
cease
to
be
effective
if
the
Agreement
between
the
Community
and
Denmark
is
terminated.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
ein
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Kommission
nachweisen
kann,
daß
die
gleichwertige
Berechnung
bereits
implizit
in
seinen
Ergebnissen
enthalten
ist,
tritt
Artikel
1
außer
Kraft.
If
a
Member
State
can
demonstrate
to
the
Commission
that
the
equivalent
calculation
is
already
implicit
in
its
accounts,
Article
1
shall
have
no
effect.
JRC-Acquis v3.0
Er
tritt
außer
Kraft,
sobald
das
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
in
allen
Mitgliedstaaten
in
Kraft
getreten
ist.
It
shall
cease
to
have
effect
when
the
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
Member
States
of
the
European
Union
has
entered
into
force
in
all
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Protokoll
tritt
außer
Kraft,
wenn
es
entweder
von
der
Gemeinschaft
oder
sowohl
von
Island
als
auch
von
Norwegen
gekündigt
wird.
This
Protocol
shall
cease
to
be
effective
if
either
the
Community
or
both
Iceland
and
Norway
have
denounced
it.
JRC-Acquis v3.0
Das
Protokoll
tritt
außer
Kraft,
wenn
das
Übereinkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Dänemark
beendet
wird.
This
Protocol
shall
cease
to
be
effective
if
the
Agreement
between
the
Community
and
Denmark
is
terminated.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
tritt
außer
Kraft,
wenn
es
entweder
von
der
Gemeinschaft
oder
sowohl
von
Island
als
auch
von
Norwegen
gekündigt
wird.
This
Protocol
shall
cease
to
be
effective
if
either
the
Community
or
both
Iceland
and
Norway
have
denounced
it.
TildeMODEL v2018
Wird
der
Beschluss
bei
Ablauf
der
Frist
von
einem
Monat
nicht
verlängert,
so
tritt
er
automatisch
außer
Kraft.
If
the
decision
is
not
renewed
at
the
end
of
a
1-month
period,
it
shall
automatically
expire.
DGT v2019
Wird
eine
Maßnahme
am
Ende
dieses
Zeitraums
von
drei
Monaten
nicht
verlängert,
so
tritt
sie
automatisch
außer
Kraft.
If
the
measure
is
not
renewed
by
the
end
of
such
a
3-month
period
it
shall
automatically
expire.
DGT v2019
Artikel
182
des
Gesetzes
von
1990
(bestimmte
Ereignisse,
die
nicht
unter
„Pay-per-view“-Bedingungen
ausgestrahlt
werden
dürfen)
tritt
außer
Kraft.
Section
182
of
the
1990
Act
(certain
events
not
to
be
shown
on
pay-per-view
terms)
shall
cease
to
have
effect.
DGT v2019
Wird
die
abgelehnte
Ernennung
nicht
auf
diese
Weise
zurückgenommen,
so
tritt
sie
außer
Kraft,
wenn
die
Ablehnung
von
einem
anderen
Mitglied
der
Sondergruppe
als
einem
von
der
ablehnenden
Partei
benannten
Mitglied
als
begründet
angesehen
wird.
If
the
challenged
appointment
is
not
so
withdrawn,
it
shall
be
terminated
if
such
challenge
is
considered
well
founded
by
a
panellist
other
than
one
appointed
by
the
challenging
party.
EUbookshop v2
Das
gegenwärtige
Gesetz
über
Ordnungswidrigkeiten
Nr.
200/1990
Slg.
tritt
außer
Kraft
und
wird
durch
diese
zwei
neuen
Gesetze
mit
Wirkung
vom
01.
Juli
2017
ersetzt
werden.
The
existing
Offence
Act
No.
200/1990
Coll.
ceases
to
be
in
force
and
is
to
be
replaced
by
these
two
new
laws
with
effect
from
1
July
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftungsreduktion
tritt
außer
Kraft
bei
schuldhaften
Verstößen
gegen
die
Vertragsbedingungen
oder
die
gesetzlichen
Bestimmungen,
sofern
diese
Verstöße
schadenursächlich
waren
oder
den
Ersatz
durch
die
Versicherung
verhindern.
A
reduction
in
liability
expires
when
the
agreement
conditions
or
legal
regulations
are
breached
culpably
providing
these
breaches
caused
damages
or
impeded
damages
from
the
insurance
company.
ParaCrawl v7.1