Übersetzung für "Tritt außer kraft" in Englisch

Absatz 1 tritt außer Kraft, sobald ..."
Paragraph 1 shall no longer apply once all ...".
TildeMODEL v2018

Mit erstmaliger verpflichtender Anwendung von IFRS 9 tritt IFRIC 9 außer Kraft.
IFRIC 9 becomes ineffective upon first-time mandatory application of IFRS 9.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abkommen tritt außer Kraft, wenn das Assoziierungsabkommen außer Kraft tritt oder ausgesetzt wird.
This Agreement shall cease to be in force or be suspended if the Association Agreement ceases to be in force or is suspended, respectively.
TildeMODEL v2018

Wird eine Maßnahme nach einem solchen Dreimonatszeitraum nicht verlängert, so tritt sie automatisch außer Kraft.
If the measure is not renewed by the end of such a 3-month period, it shall automatically expire.
DGT v2019

Wird ein Maßnahme nach Ablauf dieser drei Monaten nicht verlängert, tritt sie automatisch außer Kraft.
If a measure is not renewed after that three month period, it shall automatically expire.
TildeMODEL v2018

Es tritt außer Kraft, wenn das in Artikel 1 genannte Rahmenabkommen gekündigt wird.
It shall cease to apply if the Framework Agreement referred to in Article 1 is denounced.
EUbookshop v2

Die Anordnung tritt außer Kraft, wenn sie nicht binnen drei Werktagen vom Gericht bestätigt wird.
The order shall become ineffective if it is not confirmed by the court within three working days.
ParaCrawl v7.1

Dieses Protokoll tritt außer Kraft, wenn das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Dänemark beendet wird.
This Protocol shall cease to be effective if the Agreement between the Community and Denmark is terminated.
JRC-Acquis v3.0

Wenn ein Mitgliedstaat gegenüber der Kommission nachweisen kann, daß die gleichwertige Berechnung bereits implizit in seinen Ergebnissen enthalten ist, tritt Artikel 1 außer Kraft.
If a Member State can demonstrate to the Commission that the equivalent calculation is already implicit in its accounts, Article 1 shall have no effect.
JRC-Acquis v3.0

Er tritt außer Kraft, sobald das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union in allen Mitgliedstaaten in Kraft getreten ist.
It shall cease to have effect when the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between Member States of the European Union has entered into force in all Member States.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Protokoll tritt außer Kraft, wenn es entweder von der Gemeinschaft oder sowohl von Island als auch von Norwegen gekündigt wird.
This Protocol shall cease to be effective if either the Community or both Iceland and Norway have denounced it.
JRC-Acquis v3.0

Das Protokoll tritt außer Kraft, wenn das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Dänemark beendet wird.
This Protocol shall cease to be effective if the Agreement between the Community and Denmark is terminated.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll tritt außer Kraft, wenn es entweder von der Gemeinschaft oder sowohl von Island als auch von Norwegen gekündigt wird.
This Protocol shall cease to be effective if either the Community or both Iceland and Norway have denounced it.
TildeMODEL v2018

Wird der Beschluss bei Ablauf der Frist von einem Monat nicht verlängert, so tritt er automatisch außer Kraft.
If the decision is not renewed at the end of a 1-month period, it shall automatically expire.
DGT v2019

Wird eine Maßnahme am Ende dieses Zeitraums von drei Monaten nicht verlängert, so tritt sie automatisch außer Kraft.
If the measure is not renewed by the end of such a 3-month period it shall automatically expire.
DGT v2019

Artikel 182 des Gesetzes von 1990 (bestimmte Ereignisse, die nicht unter „Pay-per-view“-Bedingungen ausgestrahlt werden dürfen) tritt außer Kraft.
Section 182 of the 1990 Act (certain events not to be shown on pay-per-view terms) shall cease to have effect.
DGT v2019

Wird die abgelehnte Ernennung nicht auf diese Weise zurückgenommen, so tritt sie außer Kraft, wenn die Ablehnung von einem anderen Mitglied der Sondergruppe als einem von der ablehnenden Partei benannten Mitglied als begründet angesehen wird.
If the challenged appointment is not so withdrawn, it shall be terminated if such challenge is considered well founded by a panellist other than one appointed by the challenging party.
EUbookshop v2

Das gegenwärtige Gesetz über Ordnungswidrigkeiten Nr. 200/1990 Slg. tritt außer Kraft und wird durch diese zwei neuen Gesetze mit Wirkung vom 01. Juli 2017 ersetzt werden.
The existing Offence Act No. 200/1990 Coll. ceases to be in force and is to be replaced by these two new laws with effect from 1 July 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Haftungsreduktion tritt außer Kraft bei schuldhaften Verstößen gegen die Vertragsbedingungen oder die gesetzlichen Bestimmungen, sofern diese Verstöße schadenursächlich waren oder den Ersatz durch die Versicherung verhindern.
A reduction in liability expires when the agreement conditions or legal regulations are breached culpably providing these breaches caused damages or impeded damages from the insurance company.
ParaCrawl v7.1