Übersetzung für "Treuhänderische pflicht" in Englisch
Wir
haben
eine
treuhänderische
Pflicht
gegenüber
dem
Vorstand...
We
have
a
fiduciary
duty
to
our
board
of
directors...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
die
treuhänderische
Pflicht
seinen
Aktionären
gegenüber.
A
fiduciary
duty
to
their
shareholders
who
put
their
trust
in
T
amarack
Mosely.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
auch
berücksichtigt,
dass
es
nach
britischem
Recht
die
treuhänderische
Pflicht
der
Geschäftsführung
von
BNFL
ist,
im
wirtschaftlichen
Interesse
von
BNFL
zu
handeln,
auf
der
Grundlage
der
jeweils
vorliegenden
Informationen
den
Unternehmenswert
zu
steigern
und
das
finanzielle
Risiko
zu
mindern.
The
Commission
also
took
into
account
that
according
to
UK
law
it
is
the
fiduciary
obligation
of
BNFL’s
directors
to
act
in
the
best
commercial
interests
of
BNFL
in
order
to
maximise
value
and
minimise
financial
exposure
on
the
basis
of
the
information
available
to
them
at
the
relevant
time.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
und
die
Geschäftsführung
haben
eine
treuhänderische
Pflicht
bei
der
Verwaltung
und
Anlage
der
Vermögenswerte
des
Trägers
der
sozialen
Sicherheit.
The
board
and
management
have
a
fiduciary
duty
in
administering
and
managing
the
funds
of
the
social
security
institution.
ParaCrawl v7.1
Aber
allgemein
gibt
es
nach
wie
vor
zu
viele
Unternehmen,
die
sich
in
einem
Lernprozess
befinden
und
noch
nicht
realisiert
haben,
dass
sich
die
treuhänderische
Pflicht
verändert
hat.
But
where
markets
generally
are
concerned,
there
are
too
many
firms
that
are
still
in
a
learning
process
and
have
not
yet
realised
that
the
nature
of
fiduciary
duty
has
changed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
besondere
Beziehung
oder
treuhänderische
Pflicht
Ihnen
gegenüber.
Sie
erkennen
an,
dass
wir
nicht
verpflichtet
sind,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
folgende
Dinge
zu
ergreifen:
We
have
no
special
relationship
with
or
fiduciary
duty
to
you.
You
acknowledge
that
We
have
no
duty
to
take
any
action
regarding:
CCAligned v1
Wir
stehen
in
keiner
besonderen
Beziehung
bzw.
treuhänderischen
Pflicht
zu
Ihnen.
We
have
no
special
relationship
with
or
fiduciary
duty
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ist
aber
die
Berücksichtigung
von
Nachhaltigkeitskriterien
mit
der
treuhänderischen
Pflicht
der
Vermögensverwalter
vereinbar?
But
is
the
integration
of
sustainability
criteria
compatible
with
asset
managers’
fiduciary
duty?
ParaCrawl v7.1
Die
SEC
kann
Durchsetzungsmaßnahmen
gegen
eine
Person
erlassen,
die
Wertpapiere
auf
Basis
wesentlicher
nicht
öffentlicher
Informationen
gekauft
oder
verkauft
hat,
welche
sie
durch
Verletzung
einer
treuhänderischen
Pflicht,
einer
Treuepflicht
oder
einer
Geheimhaltungspflicht
erlangt
oder
genutzt
hat,
oder
die
solche
Informationen
in
Verletzung
einer
Pflicht
weitergeleitet
hat
(Section 17(a)
des
Wertpapiergesetzes
sowie
Section 10(b)
und
Rule 10b-5
des
Börsengesetzes).
The
SEC
may
bring
enforcement
action
against
a
person
for
buying
or
selling
securities
on
the
basis
of
material,
non-public
information
obtained
or
used
in
violation
of
a
fiduciary
duty
or
a
duty
of
trust
or
confidence,
or
for
communicating
such
information
in
violation
of
a
duty
(Section
17(a)
of
the
Securities
Act
and
Section 10(b)
and
Rule
10b-5
of
the
Exchange
Act).
DGT v2019
Das
oben
beschriebene
Verhalten
bildet
entweder
unabhängig
oder
gemeinschaftlich
einen
eine
Verletzung
der
den
Klägern
von
den
WACHTTURM-BEKLAGTEN
geschuldeten
treuhänderischen
Pflicht.
The
above
described
conduct,
either
independently
or
in
conjunction
with
each
other,
constitutes
a
breach
of
the
fiduciary
duty
owed
to
P
laintiffs
by
WATCHTOWER
DEFENDANTS.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
Wirkung
optimieren
wollen,
ist
es
an
der
Zeit,
unserer
treuhänderischen
Pflicht,
der
philanthropischen
Mission
zu
gehorchen,
das
gleiche
Gewicht
zu
verleihen.
If
we
want
to
optimize
our
impact,
it
is
time
to
give
equal
weight
to
our
fiduciary
duty
of
obedience
to
philanthropic
mission.
CCAligned v1