Übersetzung für "Treibende faktoren" in Englisch

Haushalte ohne Erwerbstätige und niedriges Arbeitsentgelt sind zwei wichtige treibende Faktoren der Armut.
Two important driving factors of poverty are jobless households and low wages.
EUbookshop v2

Treibende Faktoren sind dabei Funktionalität und Convenience.
Improved functionality and convenience are driving factors with consumers.
ParaCrawl v7.1

Nicht das absolute Wetter sondern relative Änderungen bzw. Abweichungen vom Erwartungszustand sind treibende Faktoren.
Not the absolute weather but the relative changes and/or deviations from the expected condition are driving factors.
CCAligned v1

Die Herausforderungen sind verknüpft und überlappen einander oft, und manche sind treibende Faktoren für andere.
The challenges are inter-linked and often overlap each other and some are driving factors to others.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der OSZE bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Bedrohungen und Problemen infolge wirtschaftlicher und umweltspezifischer Faktoren könnte einen wesentlichen Beitrag zu Sicherheit, Stabilität, Demokratie und Wohlstand in der Region leisten, da die wirtschaftlichen und umweltspezifischen Faktoren treibende Kräfte hinter den Konflikten selbst sein können.
More effective cooperation between the Member States and the OSCE on combating the threats and problems caused by economic and environmental factors could make a crucial contribution to security, stability, democracy and prosperity in the region, since there are economic and environmental factors underlying the conflicts themselves.
Europarl v8

Bei der im Wege der Beitragsanalyse erfolgten Bewertung wurden auch die kontextuellen Faktoren untersucht, die programmextern und daher der direkten Kontrolle entzogen waren und die die Leistungen des Programms entweder behinderten (hemmende Faktoren) oder hierzu beitrugen (treibende Faktoren).
The evaluation, through the contribution analysis, also examined the contextual factors, external to the programme and thus beyond its direct control, which either hindered (inhibitors) or contributed (drivers) to the programme’s achievements.
TildeMODEL v2018

Alle von der Kommission, von anderen internationalen Organisationen und von der Industrie angestellten Untersuchungen machen als treibende Faktoren der künftigen Entwicklung aus: die Entwicklung der Bevölkerung, das Verbraucherverhalten, den Konjunkturverlauf, die Orga­nisation des Sektors und schließlich die technische Entwicklung.
The analysis confirms that the driving forces of the future for energy are demographics, changes in user behaviour, the level of economic activity, structural changes and technological developments.
EUbookshop v2

Neben der finanziellen Perspektive werden auch Kunden, interne Prozesse sowie Lernen & Entwicklung als treibende Faktoren für den Unternehmenserfolg berücksichtigt.
Besides the financial perspective it also considers customers, internal processes and organisational learning and development as driving forces for the company’s success.
ParaCrawl v7.1

Treibende Faktoren sind die umfassenden Veränderungen in der Wertschöpfungskette entlang der Stromversorgung, die Verbesserung der industriellen Produktivität durch das Internet der Dinge, Dienstleistungen und Menschen (IoTSP) sowie die rasante Urbanisierung und der Bedarf an Energieeffizienz im Bereich Transport und Infrastruktur.
Key drivers are the big shift in the electricity value chain, industrial productivity improvements through the internet of things, services and people and Industry 4.0, as well as rapid urbanization and the need for energy efficiency in transport and infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen nennt die Umsatzzuwächse in Japan, Hong Kong, den USA und China als treibende Faktoren für das Halbjahresergebnis.
The company names the sales growth in Japan, Hong Kong, the United States and China as driving factors of the interim results.
ParaCrawl v7.1

Verbraucher, Regierungen und die Umwelt wirken auf Unternehmen als treibende Faktoren für unsere Wirtschaft und unsere Portfolioerträge, ein, um sie zu einem nachhaltigeren Modell zu bewegen.
Consumers, governments and the physical environment are all working to force companies, which are the engine of our economies and our portfolio returns, to transition to a more sustainable model.
ParaCrawl v7.1

Als treibende Faktoren hinter dem Wachstum gelten der nach wie vor niedrige Ölpreis, der niedrige Euro-Wechselkurs und die fiskalpolitischen Maßnahmen der EZB.
The driving forces behind this growth are still the low oil prices, the low euro exchange rate and the fiscal measures of the ECB.
ParaCrawl v7.1

Technologischer Fortschritt und Unternehmensakquisitionen waren treibende Faktoren in einer Entwicklung, die die Art und Weise verändert hat, in der Menschen miteinander kommunizieren und Zugang zu Unterhaltung und Information suchen.
Changes in technology and company acquisitions have driven an evolution in the mode in which people communicate and access entertainment content and information.
ParaCrawl v7.1

Treibende Faktoren für die positive Entwicklung des Marktes in der MENA-Region sind das günstige Wirtschaftsklima, ein urbaner Lebensstil sowie die politische Stabilität in den größten Volkswirtschaften, so die Marktforscher.
Driving factors for this upward trend in the market in the MENA region are the favourable economic climate, an urban lifestyle, and political stability in the major economies, say the market researchers.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele treibende Faktoren, die dazu führen können, dass ein Kind vor einem Haus davonläuft.
There are many driving factors which can lead a child to run away from a house.
ParaCrawl v7.1

All diese Überlegungen waren treibende Faktoren bei der Entscheidung von Harveys, seine Lösungen von OKI zu standardisieren und als Teil eines MPS-Angebots (Managed Print Services) einen zentralen Service-Vertrag mit Printware, einem OKI Händler, abzuschließen.
These considerations were all key drivers behind Harveys' decision to standardise its OKI solutions and to establish a central service contract with Printware, an OKI reseller, as part of a Managed Print Services (MPS) offering.
ParaCrawl v7.1

Treibende Faktoren für die Entwicklung der lukrativen Verbrauchermärkte in der MENA-Region seien das günstige Wirtschaftsklima und die Investitionen in die Infrastruktur.
A favourable economic climate and the investment in infrastructure are the driving factors of the developing consumer market.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerung des Ladegewichts, die Reduktion der Leerfahrten, aber auch der Engpass bei Fahrern seien dafür treibende Faktoren.
Raising load weights, reducing empty runs and the shortage of drivers are all contributing factors.
ParaCrawl v7.1

Gestiegene Qualitäts- und Leistungsanforderungen in der Logistik stellen nach wie vor Herausforderungen in der Kommissionierung dar. Kostenreduzierung, Servicegrad und kurze Durchlaufzeiten sind hier wesentliche, treibende Faktoren.
Increased quality and performance requirements in logistics continue to present challenges in order picking. Cost reduction, service level and short throughput times are key driving factors.
CCAligned v1

Innovation und Technologie sind die treibenden Faktoren unseres Handelns.
Innovation and technology are the driving factors for our actions.
ParaCrawl v7.1

Der stärkste treibende Faktor der weltwirtschaftlichen Entwicklung ist der Außenhandel.
The strongest driving component of the world economic development is foreign trade.
ParaCrawl v7.1

Vor allem motivierte Mitarbeitende und Führungskräfte waren die treibenden Faktoren.
Through all of this, motivated employees and managers have been the primary driving factors.
CCAligned v1

Anhand von Schlüsseleinflüssen untersuchen wir, was die treibenden Faktoren zukünftiger Trends sind.
Looking at key influences, we deep dive into what the driving factors of future trends are.
CCAligned v1

Was sind die treibenden Faktoren und wie kann Reshoring meinem Unternehmen zugute kommen?
What are the driving factors and how could Reshoring benefits my company?
CCAligned v1

Und was wird in diesem Zusammenhang der treibende Faktor sein?
And what will be the driving force?
ParaCrawl v7.1

Innovation und Technologie sind für uns die treibenden Faktoren.
Innovation and Technology are our drivers.
ParaCrawl v7.1

Optimismus und Hoffnung für eine bessere Zukunft sind die treibenden Faktoren.
Optimism and hope for the future are their driving forces.
ParaCrawl v7.1

Gelegenheiten wie diese zu schaffen ist der treibende Faktor in meinem Leben.
Creating opportunities like this is a driving force in my life.
ParaCrawl v7.1

Was sind die treibenden Faktoren für den Ausbruch eines Feuers?
Which are the main factors for a fire burst?
ParaCrawl v7.1

Auch ist Technologie nur eine von mehreren treibenden Faktoren hinter dem schnellen Wachstum die­ser Unternehmen.
Furthermore, technology is just one of several factors behind the rapid growth of these businesses.
TildeMODEL v2018

Die drei wesentlichen und treibenden Faktoren dieser Veränderungen sind: Freiheit, Beschleunigung und Intimität.
There are three key drivers to those changes: freedom, acceleration and intimacy.
ParaCrawl v7.1

Dennoch muss ganz klar unterstrichen werden, dass die Action der treibende Faktor des Films ist.
Nonetheless, it has to be stressed that the action is clearly the driving factor of the movie.
ParaCrawl v7.1

Einer der treibenden Faktoren dafür ist der zunehmende Internethandel und der daraus resultierende Direktversand an Endverbraucher.
One of the key drivers is ever-increasing Internet commerce with its direct shipping to end consumers.
ParaCrawl v7.1