Übersetzung für "Treffen durchführen" in Englisch

Die Hersteller können strengere Sicherheits-, Qualitäts-, Umwelt- bzw. Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen treffen und durchführen;
Manufacturers may adopt and implement stricter security, quality, environmental, health and safety arrangements;
DGT v2019

Aber niemand wollte sich mit ihnen treffen, eine Aufklärungsarbeit durchführen oder die geeigneten Maßnahmen treffen.
But nobody wished to meet them, or see what was the way out.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch für das Europäische Parlament anregen, daß wir zum Beispiel dort unsere interparlamentarischen Treffen durchführen könnten.
As far as the European Parliament is concerned, I would also urge that we should hold our interparliamentary meetings there, for example.
Europarl v8

Diese Konsultation läuft bis zum nächsten Januar und auf Grundlage aller Antworten die wir erhalten, sowie des Eigeninitiativberichts von Herrn Klinz, werden wir im Laufe des Jahres 2011, allerdings nicht zu spät, eine Entscheidung hinsichtlich der Maßnahmen treffen, welche wir durchführen möchten, um in einem dritten Schritt diese beiden Verordnungen zu vervollständigen, die nun fast umgesetzt wurden.
This consultation is open until next January and, on the basis of all the responses that we receive, and of Mr Klinz's own-initiative report, we will take a decision at some point in 2011, but not too late, regarding the measures that we want to implement in order to complete, through a third stage, these two regulations on rating agencies, which are now almost implemented.
Europarl v8

Ich möchte klarstellen, dass Irland in der Zeit seines Ratsvorsitzes Treffen durchführen wird, um den gegenwärtigen Stand der Umsetzung des Haftbefehls und der damit zusammenhängenden Aspekte in der Europäischen Union zu überprüfen.
I should like to make it clear that during its presidency, Ireland will arrange meetings to review the current state of implementation of the arrest warrant across the European Union and issues related to this.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten, die Stichprobenerhebungen durchführen, treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Ergebnisse auf den jeweiligen vorgesehenen Aggregationsebenen zuverlässig sind, das sind:
Member States conducting sample surveys shall take the necessary steps to obtain reliable results at the various levels of aggregation required, which are as follows:
JRC-Acquis v3.0

Der Rat für Allgemeine Angelegenheiten wird vor dem Treffen des Europäischen Rates am 22. und 23. November zwei Treffen durchführen.
The General Affairs Council will meet twice before the European Council of 22-23 November.
ParaCrawl v7.1

Im Spätsommer wird Mercedes-Benz zudem in enger Zusammenarbeit mit den internationalen offiziellen Mercedes-Benz Clubs in Berlin das größte Mercedes-Benz Treffen aller Zeiten durchführen.
In Berlin in late summer, Mercedes-Benz and the official international Mercedes-Benz Clubs will also be organising the largest Mercedes-Benz meeting ever staged. Source: Daimler AG
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat wird WER ein Treffen zur Unternehmenssicherheit durchführen, das uns hilft, besser mit unserer Regierung zu kooperieren.
Every month, WER will hold an enterprise safety meeting, which helps us better cooperate with our government.
CCAligned v1

Wenn Sie in Ihrem Business erfolgreich sein wollen, müssen Sie die Liste Ihrer Geschäftspartner erweitern, Treffen mit Kunden durchführen und die wöchentlichen Beratungen besuchen.
If you are serious about building your business, you should always expand your contact list, conduct meetings with clients and show up at weekly meeting.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen - nehmen Sie das ganze Einzelhaus von der Fläche 200 Quadratmeter in fünf Zimmer ab, wo man möglich ist und, sich erholen und, die geschäftlichen Treffen durchführen.
Want - remove all cottage the area of 200 square metres in five rooms where it is possible and to have a rest and hold business meetings.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wird ein Verhandlungsteam unter der Leitung des Stellvertretenden Ministers für Europäische Angelegenheiten, mit allen EU-Mitgliedsstaaten bilaterale Treffen durchführen.
To this end, a negotiating team, headed by the Deputy Minister on European Affairs will hold bilateral meetings with all EU member states.
ParaCrawl v7.1

Sie treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
They shall take measures to implement this Decision.
DGT v2019

Die* Mitgliedsuaten treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
Member Sutes shall take the necessary measures to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaatcn treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Maßnahmen.
Member States will take the necessary measures to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
Member States shall take all measures necessary to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten treffen alle zur Durchführung dieses Beschlusses erforder­lichen Maßnahmen.
The Member States shall take the measures necessary to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Maßnahmen.
Member States will take the necessary measures to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedsuaten treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Maßnahmen.
Member Sutes will take the necessary measures to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaalen treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Maß­ nahmen.
Member Staues will take the necessary measures to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten und die Kommission treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
The Member States and the Commission shall take the measures necessary to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft und Südafrika treffen die zur Durchführung dieses Protokolls erforderlichen Maßnahmen.
The Community and South Africa shall each take the steps necessary to implement ihis Protocol.
EUbookshop v2

Die Milgliedsuatcn treffen alle zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Maßnahmen.
Member States aliali take the measures necessary to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitglieds taa ten treffen die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen.
The Member States shall take the measures necessary to implement this Decision.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten treffen alle zur Durchführung die ses Beschlusses notwendigen Maßnahmen.
Member States shall take all necessary measures forthe application ofthis Decision.
EUbookshop v2

Es sind alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Durchführung des Plans zu gewährleisten.
All necessary measures shall be taken to ensure that the plan is implemented.
DGT v2019

Schließlich zwei Änderungsanträge, die die Kommission zwingen würden, Maßnahmen zu treffen, deren Durchführung sie bereits vorgesehen hat.
Lastly, there are two amendments which would force the Commission to adopt measures which it has already planned to take.
Europarl v8