Übersetzung für "Tragbares risiko" in Englisch

Es war ein tragbares Risiko.
At the time, it was an acceptable risk.
OpenSubtitles v2018

Verzicht auf die WWU, Senkung der Kreditkosten und Überzeugungsarbeit bei den Banken dahingehend, daß sie Darlehen für KMU nicht länger als ein nicht mehr tragbares Risiko betrachten: Das würde uns weiterhelfen.
Abandonment of EMU, cheaper credit and persuading the banks to stop regarding loans to SMEs as a risk they are no longer willing to take - those are the things that would help us.
Europarl v8

Indien weiß allerdings, dass der Kollateralschaden zu hoch wäre, die zivilen Opferzahlen nicht tragbar und das Risiko einer Eskalation zu akut, um eine derartige Möglichkeit in Erwägung zu ziehen.
India understands, though, that the collateral damage would be too high, the price in civilian lives unacceptable, and the risks of the conflict spiraling out of control too acute to contemplate such an option.
News-Commentary v14

Eine enge Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Interessenträgern ist entscheidend, um eine reibungslose Durchführung der Arbeiten bei tragbarem Risiko und maximalem Mehrwert zu gewährleisten.
Close cooperation with all relevant stakeholders is key, in order to ensure a smooth carrying out of operations, adequate risk taking and maximum added value.
DGT v2019

Sie schicken mich jeden Tag auf solche Ermittlungen, aber so lange es für SD-6 ist, ist das Risiko tragbar.
Every day you send me on operations that could compromise this agency, but as long as it's for SD-6, the risk is acceptable.
OpenSubtitles v2018

Infrastrukturprojekte können schnell ein Fass ohne Boden werden, das lässt sich vermeiden, indem vorher entschieden wird, ob das Risiko tragbar ist und ob wir hierfür der geeignete Partner sind.
Infrastructure projects can quickly become a bottomless pit; this can be avoided if it's decided in advance whether or not the risk is acceptable and whether we are a suitable partner for the project.
ParaCrawl v7.1