Übersetzung für "Tränen lachen" in Englisch
Schreie,
Tränen,
Lachen
ist,
was
erwartet
Sie
auf
BabyManiacs.
Cries,
tears,
laughter
is
what
awaits
you
on
BabyManiacs.
CCAligned v1
Können
Sie
Tränen
mit
Lachen
bekämpfen?
Can
you
fight
tears
with
laughter?
ParaCrawl v7.1
Magst
du
bis
zu
den
Tränen
lachen?
Do
you
like
bursting
in
laughter?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Chaos,
Leidenschaften,
Lachen,
Tränen
und
viel
zu
Essen
geben.
There
will
be
chaos,
passion,
laughter,
tears
and
lots
of
food.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
selbstironischen,
witzigen
Text
ließ
er
uns
mit
dieser
ersten
Zugabe
fast
Tränen
lachen.
With
the
self-deprecating,
funny
lyrics
he
almost
made
us
laughing
tears.
ParaCrawl v7.1
High
Fives,
Umarmungen
und
Tränen
vor
Lachen
waren
quasi
Pflicht
nach
jeder
Stage.
High-fives
and
man-hugs
through
tears
of
laughter
were
almost
mandatory
at
the
end
of
every
stage.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
die
Menschen,
wir
zeigen
die
Tränen
–
vom
Lachen
und
vom
Weinen.
We
show
the
people,
we
show
the
tears
–
of
laughter
and
of
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
immer
sehr
viel
Emotion
da,
viele
Tränen,
viel
Lachen.
But
there
was
always
a
lot
of
emotion
there,
lots
of
tears,
lots
of
laughter.
ParaCrawl v7.1
Beim
Gedanken
an
sein
Gesicht
schwindelt
mir,
sein
Hals,
seine
Augen,
die
beim
Lachen
tränen.
Imagining
that
face
makes
my
head
spin,
his
neck.
his
teary
eyes
when
he
laughs...
OpenSubtitles v2018
Eine
ihrer
schauspielerischen
Eigenarten
war
das
natürliche,
Sympathie
gewinnende
„unter
Tränen
Lachen
können“,
für
das
schon
die
zeitgenössische
Theaterkritik
ihr
Anerkennung
zollte.
One
of
her
acting
peculiarities
was
natural,
gaining
sympathy
"in
tears
can
laugh",
for
which
even
the
contemporary
theatre
criticism
paid
tribute.
WikiMatrix v1
Ich
musste
Tränen
lachen.
I
had
to
laugh
at
myself.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Weise
mag
ein
Witz,
über
den
ein
Engländer
Tränen
lachen
kann,
einem
Russen
ganz
und
gar
nicht
witzig
scheinen.
In
the
same
way,
a
Russian
might
fail
to
see
anything
amusing
in
a
joke
which
would
make
an
Englishman
laugh
to
tears.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
die
gleiche
Weise
findet
ein
Russe
vielleicht
nichts
Lustiges
an
einem
Witz,
über
den
ein
Engländer
vor
Lachen
Tränen
vergießen
könnte.
In
the
same
way,
a
Russian
might
fail
to
see
anything
amusing
in
a
joke
which
would
make
an
Englishman
laugh
to
tears.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zeitung
"Iswestija"
die
Edelsteine
aus
der
Zusammenfassung
der
Bewerber
gesammelt,
aus
denen
die
Arbeitgeber
zu
Tränen
lachen.
Newspaper
"Izvestia"
has
collected
gems
from
the
summary
of
applicants
from
which
employers
are
laughing
to
tears.
CCAligned v1
Glück
beinhaltet
physiologische
Veränderungen,
weil
es
produziert
spontane
Reaktionen
wie
Lächeln,
Tränen
und
Lachen,
und
überträgt
auch
diverse
Emotionen,
so
ruhig,
Euphorie
oder
Kreativität.
Happiness
involves
physiological
changes,
because
it
produces
spontaneous
reactions
like
smile,
tears
and
laughter,
and
also
transmits
diverse
emotions,
as
calm,
euphoria
or
creativity.
ParaCrawl v7.1
Lachen
ist
gesund,
daher
schenken
wir
Ihnen
im
Urlaub
mit
dieser
Veranstaltungsreihe
viele
lustige,
humorvolle
und
glückliche
Momente,
zum
Lächeln,
Schmunzeln
und
Tränen-Lachen.
Laughing
is
good
for
you,
that's
why
we
give
you,
with
this
series
of
events,
many
funny,
humorous
and
happy
moments
to
smile,
chuckle
and
laugh
until
the
tears
roll
down
your
cheeks.
ParaCrawl v7.1
Urwitzige
Komiker
wie
Carrot
Top
oder
Matt
King
locken
mit
unvergesslichen
Abenden,
an
denen
Sie
Tränen
lachen
werden.
Have
a
laugh
with
resident
comics
like
Carrot
Top
and
Matt
King.
ParaCrawl v7.1
Die
Situationskomik
und
das
perfekte
Timing
der
Gags
werden
bei
einigen
Zuschauern
Tränen
vor
Lachen
hervorrufen
können!
The
situational
comedy
and
the
perfect
timing
of
the
gags
will
make
some
viewers
rolling
on
the
floor
laughing!
ParaCrawl v7.1
Als
“Tracy”,
ein
Mitarbeiter
eines
angegliederten
Sanitätshauses
von
einem
Rollifahrerhotel
auf
Teneriffa
mit
diesem
Gefährt
aus
der
Lobby
fuhr,
war
ich
so
perplex
und
mir
kamen
die
Tränen
vor
Lachen.
When
“Tracy”,
an
employee
of
a
store
for
medical
supply
next
door
to
a
wheelchair
hotel
on
Tenerife
drove
out
of
the
lobby
with
this
vehicle
I
was
completely
perplexed,
and
I
had
tears
of
laughter.
CCAligned v1
Den
Teil,
der
auftaucht,
wenn
wir
zusammen
Tränen
lachen
und
nichts
anderes
mehr
zählt
in
diesem
Augenblick.
The
part
of
you
that
shows
up
when
we
laugh
together
and
nothing
else
matters
for
that
moment.
CCAligned v1
Seit
2007
lebt
sie
in
Wien
und
hat
ihre
erste
literarische
Übersetzung
aus
dem
Deutschen
ins
Albanische
mit
dem
Roman
„Tränen
Lachen"
von
Andrea
Grill
vorgelegt.
Since
2007
she
has
lived
in
Vienna
and
has
now
brought
out
her
first
literary
translation
from
German
to
Albanian,
the
novel
“Tears
Laugh”
by
Andrea
Grill.
ParaCrawl v7.1
Im
Geiste
dieser
unglaublichen
Geschichte,
die
wir
laden
Sie
ein,
diese
einzigartige
Weinbaugebiet
besuchen,
und
erleben
Sie
die
Einheit
von
Mensch
und
Natur,
harte
Arbeit,
Lachen,
Tränen
und
Schweiß,
die
der
Winzer
aus
Peljesac
fed
dieser
höchst
edle
Pflanze
-
deren
Spuren
führen
uns
zurück
bis
zum
Beginn
der
Zivilisation
und
das
Leben
in
diesen
Bereichen.
In
the
spirit
of
this
incredible
story
we
invite
you
to
visit
this
unique
wine
growing
area,
and
experience
the
unity
of
man
and
nature,
hard
work,
laughter,
tears
and
sweat,
which
the
winegrowers
from
Peljesac
fed
this
most
noble
plant
-
traces
of
which
lead
us
back
up
to
the
beginning
of
civilization
and
life
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
real,
und
Freude
und
Lachen
sind
ebenso
real,
wieso
indessen
nicht
Tränen
gegen
Lachen
eintauschen?
They
are
real,
and
joy
and
laughter
are
real
too,
yet
why
not
trade
in
tears
for
laughter?
ParaCrawl v7.1
Ihr
Motto
hätte
das
von
Spinoza
sein
können:
„Nicht
weinen,
nicht
lachen,
verstehen“,
obwohl
ihr
weder
Tränen
noch
Lachen
fremd
waren.
Her
motto,
like
that
of
Spinoza,
might
have
been,
“Do
not
cry,
do
not
laugh,
but
understand”,
even
though
she
herself
had
her
full
share
of
tears
and
laughter.
ParaCrawl v7.1
Die
Handlung
-
so
verrät
schon
der
Titel
-
eine
Parodie,
wo
so
ziemlich
alles
und
alle
im
Star
Trek
Universum
(und
in
Finnland)
veräppelt
werden,
stellenweise
so
herrlich
dämlich,
dass
man
Tränen
lachen
kann...
The
story
-
the
title
says
it
all
-
deals
with
a
parody
of
everyone
and
everything
in
the
Star
Trek
universe,
plus
Finland,
and
some
scenes
are
so
silly
you
cannot
help
laughing
hysterically...
ParaCrawl v7.1