Übersetzung für "Totalen krieg" in Englisch

Nun, was ich nicht getan hätte ist, einen totalen Krieg anzufangen.
Well, what I wouldn't have done is start an all-out war.
OpenSubtitles v2018

Jede Provokation könnte zum totalen Krieg führen.
Any provocation could lead to an all-out war.
OpenSubtitles v2018

Wenn er einen totalen Krieg möchte, dann bekommt er ihn.
If he wants all-out war, he's got it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche deine Hilfe, um einen totalen Krieg zu abzuwenden.
I need you to help prevent an all-out war.
OpenSubtitles v2018

Das wird zu einem totalen Krieg eskalieren.
This will escalate into an all-out war.
OpenSubtitles v2018

Wir führen den totalen Krieg, Doctor!
We are waging total war, Doctor!
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr den totalen Krieg wollt... dann habt ihr ihn.
If you want an all-out war you've got one.
OpenSubtitles v2018

Das ganze deutsche Volk will den totalen Krieg!
The German people want the total war!
OpenSubtitles v2018

Ich frage euch: Wollt ihr den totalen Krieg?
I ask you: Do you want total war?
WikiMatrix v1

Es gibt entweder den totalen Krieg oder gar nichts.
It's either total war or nothing at all.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns mit ihnen im totalen Krieg.
We're in total war.
OpenSubtitles v2018

Die Tau'ri werden uns den totalen Krieg erklären.
The Tau'ri will declare all-out war on us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal hat Deutschland der Welt einen TOTALEN KRIEG aufgezwungen.
This time Germany has forced a TOTAL WAR upon the world.
ParaCrawl v7.1

Sie demonstrieren ihre Macht und beginnen einen totalen Krieg mit nuklearen Vernichtungswaffen.
They demonstrate their might and start a total war with nuclear weapons of extermination.
ParaCrawl v7.1

Magier zu brechen, in einen totalen Krieg gegen die bedrückenden Templer.
Mages break into all-out war against the oppressive templars.
ParaCrawl v7.1

Diese Partei hat einen totalen Krieg gegen die baskische Unabhängigkeitsbewegung entfesselt.
This party has unleashed a total war on the Basque independence movement.
ParaCrawl v7.1

Gegen den totalen Krieg stemmte sich die Kraft des Volkskriegs.
The force of the people's war has stood up to meet total war.
ParaCrawl v7.1

Lady Quanzitta erzählt von Enfants Plan, die gesamte Welt in einen totalen Krieg zu stürzen.
Lady Quanzitta does indeed tell them about Enfant and its plans to plunge the entire world into a total war, starting with Gazth-Sonika.
Wikipedia v1.0

Die wurden auf der Erde im 20. Jahrhundert benutzt, vor dem totalen Krieg.
THEY WERE IN USE ON EARTH DU RING THE 20th CENTURY BEFORE THE TOTAL WAR.
OpenSubtitles v2018

Und das Entscheidende ist, dass sie einen totalen Krieg gegen die Rechte der Frauen führen.
And most definingly, they lead an all-out war on the rights of women.
TED2020 v1

Wo wir von Kämpfen reden – Ich bin mitten im totalen Krieg mit Humphrey.
Speaking of fights, I'm at full-on war with humphrey.
OpenSubtitles v2018

Wie der Lusitania-Vorfall 1915 zeigte, können diese Vorfälle eine Einbahnstraße zum totalen internationalen Krieg entfachen.
As the 1915 Lusitania incident showed, these incidentscan spark a one-way process to all-out international war.
ParaCrawl v7.1

Wollt ihr den totalen Krieg?
Do you want total war?
WikiMatrix v1

Die Ahlu Sunna-Miliz hat am vergangenen Wochenende den totalen Krieg gegen die Rebellenbewegung ausgerufen.
Last weekend, the Ahlu Sunna militia called for all-out war against the rebel movement.
ParaCrawl v7.1