Übersetzung für "Tierisches eiweiß" in Englisch
Wir
müssen
andere
Kontrollen
des
Produkts
tierisches
Eiweiß
haben.
We
need
to
have
other
controls
on
animal
protein.
Europarl v8
Eine
Milliarde
Menschen
sind
von
Fisch
abhängig,
als
Hauptquelle
für
tierisches
Eiweiß.
A
billion
people
depend
on
fish
for
their
main
source
for
animal
protein.
TED2013 v1.1
Fischmehl:
verarbeitetes
tierisches
Eiweiß
von
Meerestieren,
ausgenommen
Meeressäugetieren;
Fishmeal:
processed
animal
protein
derived
from
sea
animals,
except
sea
mammals
TildeMODEL v2018
Aus
Kostengründen
entschieden
sich
seine
Kollegen
und
er
gegen
tierisches
Eiweiß.
To
keep
costs
down,
he
and
his
colleagues
decided
not
to
use
animal-based
protein.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
hält
ein
Großteil
der
Bevölkerung
tierisches
Eiweiß
für
unentbehrlich.
However,
there's
a
longstanding
belief
among
the
public
that
animal
protein
is
important
for
human
health.
OpenSubtitles v2018
Die
Ozeane
dienen
derzeit
als
Hauptquelle
für
tierisches
Eiweiß.
Currently,
our
ocean
serves
as
the
main
source
of
animal
protein.
TED2020 v1
Eiweiß,
tierisches
Eiweiß
braucht
ein
Junge!
Protein,
animal
protein
is
needed
for
a
boy!
OpenSubtitles v2018
Tierisches
Eiweiß
braucht
ein
siebenjähriger
Junge.
A
7-year-old
boy
needs
animal
protein.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
in
bergigen
Gebieten
Tibets
anderes
tierisches
Eiweiß
verzehrt.
For
example,
in
hilly
places
of
Tibet
if
consuming
animal
protein.
ParaCrawl v7.1
Die
Ozeane
dienen
derzeitals
Hauptquelle
für
tierisches
Eiweiß.
Currently,
our
ocean
servesas
the
main
source
of
animal
protein.
ParaCrawl v7.1
Kein
tierisches
Eiweiß
oder
künstliche
Zusatzstoffe
werden
verwendet.
No
animal
proteins
or
artificial
additives
are
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Ei-Essen
ist
angereichert
mit
Gammarus
für
zusätzliches
tierisches
Eiweiß.
The
egg
food
is
enriched
with
gammarus
for
extra
animal
protein.
ParaCrawl v7.1
Tierisches
Eiweiß
ist
in
gekochtem
Zustand
sehr
viel
leichter
verdaulich.
Animal
protein
in
cooked
form
is
much
easier
to
digest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
tierisches
Eiweiß
essen
willst,
dann
besorge
dir
Bio-Qualität.
If
you
do
need
to
eat
animal
based
protein,
go
for
organic
meats.
ParaCrawl v7.1
Egg
Protein
ist
gut
für
Vögel
beschreibbare
und
am
besten
ausgenutzt
Quelle
für
tierisches
Eiweiß.
Egg
protein
is
good
for
birds
recordable
and
best
utilized
source
of
animal
protein.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besitzen
sie
eine
solche
Fähigkeit
tierisches
Eiweiß
im
Fleisch
enthalten
ist,
und
Fructose.
In
addition
to
her
ability
to
possess
such
an
animal
protein
found
in
meat,
and
fructose.
ParaCrawl v7.1
Tierisches
Eiweiß,
so
wurde
festgestellt,
spielt
eine
große
Rolle
bei
vielen
Allergien.
It
has
been
established
that
animal
protein
plays
a
major
role
in
many
allergies.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bevorzugen
sie
tierisches
Eiweiß,
aber
alle
Arten
von
Samen
sind
auch
akzeptiert.
Of
course
they
prefer
animal
protein
but
all
kinds
of
seeds
are
acceptable
too.
ParaCrawl v7.1
Assimilator
—
hilft
effektiv
zu
verdauen
und
Nahrung
aufnehmen
(einschließlich
tierisches
Eiweiß
..).
Assimilator
—
helps
to
effectively
digest
and
absorb
food
(including
animal
protein
..).
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
für
die
Lebensmittelindustrie,
bricht
tierisches
Eiweiß
auf
und
hat
entkalkende
Eigenschaften.
It
is
appropriate
for
the
food
industry,
it
breaks
down
animal
proteins
and
has
decalcifying
characteristics.
CCAligned v1
Wildschweine
erhalten
tierisches
Eiweiß
durch
das
Graben
nach
Würmern,
Weichtieren,
Insekten,
Amphibien.
Boars
get
animal
proteins
from
burrowing
for
worms,
molluscs,
insects,
amphibians.
ParaCrawl v7.1
Tierisches
Eiweiß
weist
für
den
Hund
eine
erheblich
bessere
biologische
Wertigkeit
auf
als
pflanzliches
Eiweiß.
Animal
protein
has
a
much
higher
biological
value
for
dogs
than
vegetable
protein.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
eine
absolute
Sicherheit
gegen
die
Infektion
durch
BSE
ist
nur
dann
möglich,
wenn
die
Menschen
vollständig
auf
tierisches
Eiweiß
verzichten,
oder
aber
eingeschränkt,
wenn
sie
dort
kaufen,
wo
sie
wissen,
daß
in
den
Herden
kein
BSE
vorgekommen
ist.
In
other
words,
the
only
absolute
guarantee
against
becoming
infected
by
BSE
is
if
people
do
without
animal
protein
completely
or,
qualifying
that
somewhat,
if
they
purchase
products
where
they
can
be
sure
that
BSE
has
not
occurred
in
the
herd
in
question.
Europarl v8
Überlegen
Sie
sich
bitte,
ein
Landwirt
kauft
heute
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
Tierfutter
und
verfüttert
dieses
Tierfutter
in
der
Überzeugung,
es
war
kein
tierisches
Eiweiß
drin,
weil
die
nicht
etikettiert
sind,
immer
noch
nicht.
Just
consider
this:
a
farmer
may
buy
animal
fodder
in
all
good
conscience
and
feed
it
to
his
animals
in
the
conviction
that
it
contains
no
animal
protein
because
it
is
not
labelled
as
such,
these
are
still
not
labelled.
Europarl v8
Und
es
war
doch
tierisches
Eiweiß
drin,
und
seine
Tiere
erkranken
an
BSE,
und
es
gibt
einen
Schaden,
dann
ist
der
Verantwortliche
nicht
er,
sondern
der
Verantwortliche
ist
der
Lieferer
des
Tierfutters!
Yet
it
does
contain
animal
protein
and
his
animals
contract
BSE
and
damage
occurs.
Then
it
is
not
he
who
is
responsible
but
the
supplier
of
the
animal
fodder!
Europarl v8
Am
Ende
dieser
Entwicklung
wird
also
wieder
stehen,
dass
an
nichtvegetarische
Tiere
hochwertiges
tierisches
Eiweiß
verfüttert
werden
kann,
wenn
es
von
Tieren
kommt,
die
für
die
menschliche
Ernährung
freigegeben
wurden.
The
end
of
this
development
will
therefore
again
be
that
high-grade
animal
protein
can
be
fed
to
non-vegetarian
animals
if
it
comes
from
animals
that
have
been
released
for
human
consumption.
Europarl v8