Übersetzung für "Tierisches eiweiß" in Englisch

Wir müssen andere Kontrollen des Produkts tierisches Eiweiß haben.
We need to have other controls on animal protein.
Europarl v8

Eine Milliarde Menschen sind von Fisch abhängig, als Hauptquelle für tierisches Eiweiß.
A billion people depend on fish for their main source for animal protein.
TED2013 v1.1

Fischmehl: verarbeitetes tierisches Eiweiß von Meerestieren, ausgenommen Meeres­säugetieren;
Fishmeal: processed animal protein derived from sea animals, except sea mammals
TildeMODEL v2018

Aus Kostengründen entschieden sich seine Kollegen und er gegen tierisches Eiweiß.
To keep costs down, he and his colleagues decided not to use animal-based protein.
OpenSubtitles v2018

Dennoch hält ein Großteil der Bevölkerung tierisches Eiweiß für unentbehrlich.
However, there's a longstanding belief among the public that animal protein is important for human health.
OpenSubtitles v2018

Die Ozeane dienen derzeit als Hauptquelle für tierisches Eiweiß.
Currently, our ocean serves as the main source of animal protein.
TED2020 v1

Eiweiß, tierisches Eiweiß braucht ein Junge!
Protein, animal protein is needed for a boy!
OpenSubtitles v2018

Tierisches Eiweiß braucht ein siebenjähriger Junge.
A 7-year-old boy needs animal protein.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel, in bergigen Gebieten Tibets anderes tierisches Eiweiß verzehrt.
For example, in hilly places of Tibet if consuming animal protein.
ParaCrawl v7.1

Die Ozeane dienen derzeitals Hauptquelle für tierisches Eiweiß.
Currently, our ocean servesas the main source of animal protein.
ParaCrawl v7.1

Kein tierisches Eiweiß oder künstliche Zusatzstoffe werden verwendet.
No animal proteins or artificial additives are used.
ParaCrawl v7.1

Das Ei-Essen ist angereichert mit Gammarus für zusätzliches tierisches Eiweiß.
The egg food is enriched with gammarus for extra animal protein.
ParaCrawl v7.1

Tierisches Eiweiß ist in gekochtem Zustand sehr viel leichter verdaulich.
Animal protein in cooked form is much easier to digest.
ParaCrawl v7.1

Wenn du tierisches Eiweiß essen willst, dann besorge dir Bio-Qualität.
If you do need to eat animal based protein, go for organic meats.
ParaCrawl v7.1

Egg Protein ist gut für Vögel beschreibbare und am besten ausgenutzt Quelle für tierisches Eiweiß.
Egg protein is good for birds recordable and best utilized source of animal protein.
ParaCrawl v7.1

Außerdem besitzen sie eine solche Fähigkeit tierisches Eiweiß im Fleisch enthalten ist, und Fructose.
In addition to her ability to possess such an animal protein found in meat, and fructose.
ParaCrawl v7.1

Tierisches Eiweiß, so wurde festgestellt, spielt eine große Rolle bei vielen Allergien.
It has been established that animal protein plays a major role in many allergies.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bevorzugen sie tierisches Eiweiß, aber alle Arten von Samen sind auch akzeptiert.
Of course they prefer animal protein but all kinds of seeds are acceptable too.
ParaCrawl v7.1

Assimilator — hilft effektiv zu verdauen und Nahrung aufnehmen (einschließlich tierisches Eiweiß ..).
Assimilator — helps to effectively digest and absorb food (including animal protein ..).
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich für die Lebensmittelindustrie, bricht tierisches Eiweiß auf und hat entkalkende Eigenschaften.
It is appropriate for the food industry, it breaks down animal proteins and has decalcifying characteristics.
CCAligned v1

Wildschweine erhalten tierisches Eiweiß durch das Graben nach Würmern, Weichtieren, Insekten, Amphibien.
Boars get animal proteins from burrowing for worms, molluscs, insects, amphibians.
ParaCrawl v7.1

Tierisches Eiweiß weist für den Hund eine erheblich bessere biologische Wertigkeit auf als pflanzliches Eiweiß.
Animal protein has a much higher biological value for dogs than vegetable protein.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, eine absolute Sicherheit gegen die Infektion durch BSE ist nur dann möglich, wenn die Menschen vollständig auf tierisches Eiweiß verzichten, oder aber eingeschränkt, wenn sie dort kaufen, wo sie wissen, daß in den Herden kein BSE vorgekommen ist.
In other words, the only absolute guarantee against becoming infected by BSE is if people do without animal protein completely or, qualifying that somewhat, if they purchase products where they can be sure that BSE has not occurred in the herd in question.
Europarl v8

Überlegen Sie sich bitte, ein Landwirt kauft heute nach bestem Wissen und Gewissen Tierfutter und verfüttert dieses Tierfutter in der Überzeugung, es war kein tierisches Eiweiß drin, weil die nicht etikettiert sind, immer noch nicht.
Just consider this: a farmer may buy animal fodder in all good conscience and feed it to his animals in the conviction that it contains no animal protein because it is not labelled as such, these are still not labelled.
Europarl v8

Und es war doch tierisches Eiweiß drin, und seine Tiere erkranken an BSE, und es gibt einen Schaden, dann ist der Verantwortliche nicht er, sondern der Verantwortliche ist der Lieferer des Tierfutters!
Yet it does contain animal protein and his animals contract BSE and damage occurs. Then it is not he who is responsible but the supplier of the animal fodder!
Europarl v8

Am Ende dieser Entwicklung wird also wieder stehen, dass an nichtvegetarische Tiere hochwertiges tierisches Eiweiß verfüttert werden kann, wenn es von Tieren kommt, die für die menschliche Ernährung freigegeben wurden.
The end of this development will therefore again be that high-grade animal protein can be fed to non-vegetarian animals if it comes from animals that have been released for human consumption.
Europarl v8