Übersetzung für "Tierisches protein" in Englisch

Unserer Ansicht nach sollte an Wiederkäuer kein tierisches Protein verfüttert werden.
Our view is that ruminants should not be fed animal protein.
Europarl v8

Darüber hinaus sollte tierisches Protein die meisten der Diät ausmachen.
Moreover, animal protein should make up most of the diet.
CCAligned v1

Im Allgemeinen ist tierisches Protein eine gute Quelle für sehr hochwertiges Protein.
Animal protein is generally a good source of high biological value proteins.
ParaCrawl v7.1

Tierisches Protein in sera Futter stammt fast ausschließlich von aquatisch lebenden Futterorga- nismen.
Animal protein in sera food al- most exclusively originates from aquatic food organisms.
ParaCrawl v7.1

Anfangs wurde Hyaluronsäure aus Hahnenkämmen gewonnen und enthielt daher tierisches Protein.
Initially, hyaluronic acid was extracted from cockscombs, containing animal protein.
ParaCrawl v7.1

Tierisches Protein wurde durch pflanzliches Protein ersetzt.
Animal Protein was replaced by Vegetable Protein.
ParaCrawl v7.1

Wird verbotenes tierisches Protein nachgewiesen, so findet die Richtlinie 95/53/EG Anwendung.
Where any presence of prohibited animal protein is detected, Directive 95/53/EC shall apply.
DGT v2019

In diesem Fall ist das Produkt als verarbeitetes tierisches Protein zu deklarieren und zu kennzeichnen.
In such case, the product must be declared and labelled as processed animal protein.
DGT v2019

Tierisches Protein und pflanzliches Protein sind die beiden Hauptquellen für die Proteinaufnahme des Menschen.
Animal protein and vegetable protein are the two major sources of human intake for protein.
ParaCrawl v7.1

Loses, verarbeitetes tierisches Protein, Fischmehl ausgenommen, und lose Erzeugnisse einschließlich Futtermittel, organische Düngemittel und Bodenverbesserer, die solche Proteine enthalten, sind in eigens dafür vorgesehenen Einrichtungen zu lagern und zu transportieren.
Bulk processed animal protein, with the exception of fishmeal, and bulk products, including feedingstuffs, organic fertilisers and soil improvers, containing such proteins, shall be stored and transported in dedicated facilities.
DGT v2019

Sie zeigen im parlamentarischen Bericht zwei spezielle Probleme in diesem Zusammenhang auf, nämlich die Frage, was mit verendeten Tieren passieren soll, und die Frage, ob wir Pflanzenfressern überhaupt tierisches Protein verfüttern sollen.
You indicate two specific problems in this connection in the parliamentary report, the question of what should happen to dead animals and the question of whether we should feed animal protein to herbivores at all.
Europarl v8

Hinsichtlich des Verbots von Tierfutter, das tierisches Protein enthält, wie es Artikel 9 vorsieht, vertrete ich die Meinung, dass dieses Verbot bereits definitiv sein sollte.
With respect to the banning of feed containing animal proteins, as established in Article 9, my opinion is that this ban should now be total.
Europarl v8

In diesem Fall muss einer Verfütterung unseres Erachtens aber eine umfassende Kontrolle vorausgehen, um sicherzustellen, dass das betreffende Futter Fischmehl ist und kein anderes tierisches Protein enthält.
Our view is that, in such a case, this process must be preceded by careful monitoring in order to ensure that the feedstuff in question is fish bone meal rather than any other animal protein.
Europarl v8

Analog zu den bereits geltenden Bestimmungen in Bezug auf verarbeitetes tierisches Nichtwiederkäuer-Protein und solches Protein enthaltende Mischfuttermittel, die zur Verfütterung an Tiere in Aquakultur bestimmt sind, sollten besondere Bedingungen für die Herstellung und Verwendung von verarbeitetem tierischem Protein aus Insekten vorgesehen werden, um jegliche Gefahr einer Kreuzkontamination mit anderen Proteinen zu vermeiden, die ein TSE-Risiko für Wiederkäuer darstellen könnten.
By analogy with what is already applicable for processed animal protein derived from non-ruminant animals and compound feed containing such protein destined for feeding aquaculture animals, specific conditions for the production and use of processed animal protein derived from insects should be laid down in order to avoid any risk of cross-contamination with other proteins which could pose a TSE risk to ruminant animals.
DGT v2019

Ein ähnliches Verbot sollte für Betriebe festgelegt werden, die Heimtierfutter oder Pelztierfutter herstellen, das verarbeitetes tierisches Nichtwiederkäuer-Protein, ausgenommen Fischmehl, enthält, um eine Kreuzkontamination zwischen Futtermitteln für Nutztiere, ausgenommen Pelztiere und Tiere in Aquakultur, mit Produkten, die in solchen Futtermitteln verboten sind, auszuschließen.
A similar prohibition should be laid down for establishments producing petfood or feed for fur animals containing non-ruminant processed animal protein, other than fishmeal, in order to ensure the absence of cross-contamination of feed for farmed animals other than fur animals or aquaculture animals with products prohibited in such feed.
DGT v2019

Zu verhindern ist daher in diesem Fall eine Kreuzkontamination zwischen den ausgeführten Mischfuttermitteln, die verarbeitetes tierisches Protein von Nichtwiederkäuern enthalten, und den für andere Nutztiere als Tiere in Aquakultur bestimmten Futtermitteln, die in der Union in Verkehr gebracht werden sollen.
The cross-contamination to be targeted in this case is therefore between the exported compound feed containing non-ruminant processed animal protein and feed destined for other farmed animals than aquaculture animals to be placed on the Union market.
DGT v2019

Die in den vorherigen Erwägungsgründen beschriebenen Änderungen betreffend (1) die Lagerung bestimmter Einzel- und Mischfuttermittel, (2) die Herstellung von verarbeitetem tierischem Protein aus Nutzinsekten und von Mischfuttermitteln, die solches Protein enthalten, (3) die Ausfuhr von Mischfuttermitteln, die verarbeitetes tierisches Protein von Nichtwiederkäuern enthalten, und (4) die Verwendung von Rohmaterialien aus anderen Betrieben als Schlachthöfen und Zerlegungsbetrieben zur Herstellung von verarbeitetem tierischem Protein von Nichtwiederkäuern umfassen die Anforderung an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, bestimmte Betriebe basierend auf der Erfüllung dieser Anforderungen zu registrieren oder zuzulassen.
The amendments described in previous recitals concerning (1) the storage of certain feed materials and compound feed; (2) the production of processed animal protein derived from farmed insects and of compound feed containing such protein; (3) the export of compound feed containing processed animal protein derived from non-ruminants; and (4) the use of raw materials from other establishments than slaughterhouses and cutting plants for the manufacturing of non-ruminant processed animal protein, include requirements for Member States competent authority to register or authorise certain establishments based on the fulfilment of those requirements.
DGT v2019

Die Herstellung von verarbeitetes tierisches Protein gemäß diesem Abschnitt enthaltenden Mischfuttermitteln für Tiere in Aquakultur in Betrieben, die auch Mischfuttermittel für andere Nutztiere, ausgenommen Pelztiere, herstellen, kann von der zuständigen Behörde nach einer Vor-Ort-Inspektion zugelassen werden, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:“.
The following words shall be clearly indicated on the label of compound feed containing processed animal protein referred to in this Section:
DGT v2019

Für Pelztiere oder Heimtiere bestimmte Mischfuttermittel, die verarbeitetes tierisches Nichtwiederkäuer-Protein, ausgenommen Fischmehl, enthalten, werden nicht in Betrieben hergestellt, die Futtermittel für Nutztiere, ausgenommen Pelztiere und Tiere in Aquakultur, herstellen.“
The processed animal protein shall be transported in sealed containers, directly from the processing plant of production to the point of exit from the Union territory, which shall be a border inspection post listed in Annex I to Commission Decision 2009/821/EC.
DGT v2019

Verarbeitetes tierisches Protein aus Nutzinsekten, das zur Herstellung von Futtermitteln für Nutztiere, ausgenommen Pelztiere, bestimmt ist, darf nur von folgenden Insektenarten gewonnen werden:
In the case of processed animal proteins excluding fishmeal:
DGT v2019

Die Probenahme sollte gezielt auf Partien bzw. Abläufe ausgerichtet werden, bei denen eine Kreuzkontamination mit verbotenem verarbeiteten Protein am wahrscheinlichsten auftritt (z. B. erste Partie nach dem Transport von Futtermitteln, die tierisches Protein enthielten, das jedoch in der beprobten Partie nicht vorkommen darf, technische Probleme oder Änderungen, die bei den Produktionsstraßen auftraten bzw. vorgenommen wurden, Änderungen in Bunkern oder Silos, die zur Lagerung von Schüttgut dienen).
Sampling should be targeted on batches or events where cross-contamination with prohibited processed proteins is most likely (first batch after the transport of feedingstuffs containing animal protein prohibited in this batch, technical problems or changes in production lines, changes in storage bunkers or silos for bulk material).
DGT v2019

Die Probenahme sollte gezielt auf Partien bzw. Abläufe ausgerichtet werden, bei denen eine Kreuzkontamination mit verbotenem verarbeitetem Protein am wahrscheinlichsten auftritt (z. B. erste Partie nach dem Transport von Futtermitteln, die tierisches Protein enthielten, das jedoch in der beprobten Partie nicht vorkommen darf, technische Probleme oder Änderungen, die bei den Produktionsstraßen auftraten bzw. vorgenommen wurden, Änderungen in Bunkern oder Silos, die zur Lagerung von Schüttgut dienen).
Sampling should be targeted on batches or events where cross-contamination with prohibited processed proteins is most likely (first batch after the transport of feedingstuffs containing animal protein prohibited in this batch, technical problems or changes in production lines, changes in storage bunkers or silos for bulk material).
DGT v2019

Spezielle Anforderungen an verarbeitetes tierisches Protein sind in Reihe 1 der Tabelle 1 in Anhang XIV Kapitel I Abschnitt 1 der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 festgelegt.
Specific requirements for processed animal protein are set out in Row 1 of Table 1 of Section 1 of Chapter I of Annex XIV to Regulation (EU) No 142/2011.
DGT v2019

Verarbeitetes tierisches Protein sollte nur als Heimtierfutter deklariert werden, wenn es in einem angemessenen Verhältnis mit anderen Futtermittelstoffen gemischt wird, die normalerweise zur Nahrung für Heimtiere der betreffenden Art gehören.
Processed animal protein should not be declared as petfood unless it is mixed in appropriate proportions with other feeding substances which are normally consumed by the relevant species of pet animals.
DGT v2019

Im Fall verarbeiteten tierischen Proteins aus Material der Kategorie 3 sind die in Anhang X Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 festgelegten spezifischen Produktionsanforderungen einzuhalten, auch in Bezug auf verarbeitetes tierisches Protein, das ausschließlich für die Verwendung in Heimtierfutter bestimmt ist.
In case of processed animal protein of Category 3 material, specific production requirements laid down in Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No 142/2011 must be respected including for processed animal protein where it is exclusively destined for use in petfood.
DGT v2019