Übersetzung für "Tierisches protein" in Englisch
Unserer
Ansicht
nach
sollte
an
Wiederkäuer
kein
tierisches
Protein
verfüttert
werden.
Our
view
is
that
ruminants
should
not
be
fed
animal
protein.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollte
tierisches
Protein
die
meisten
der
Diät
ausmachen.
Moreover,
animal
protein
should
make
up
most
of
the
diet.
CCAligned v1
Im
Allgemeinen
ist
tierisches
Protein
eine
gute
Quelle
für
sehr
hochwertiges
Protein.
Animal
protein
is
generally
a
good
source
of
high
biological
value
proteins.
ParaCrawl v7.1
Tierisches
Protein
in
sera
Futter
stammt
fast
ausschließlich
von
aquatisch
lebenden
Futterorga-
nismen.
Animal
protein
in
sera
food
al-
most
exclusively
originates
from
aquatic
food
organisms.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
wurde
Hyaluronsäure
aus
Hahnenkämmen
gewonnen
und
enthielt
daher
tierisches
Protein.
Initially,
hyaluronic
acid
was
extracted
from
cockscombs,
containing
animal
protein.
ParaCrawl v7.1
Tierisches
Protein
wurde
durch
pflanzliches
Protein
ersetzt.
Animal
Protein
was
replaced
by
Vegetable
Protein.
ParaCrawl v7.1
Wird
verbotenes
tierisches
Protein
nachgewiesen,
so
findet
die
Richtlinie
95/53/EG
Anwendung.
Where
any
presence
of
prohibited
animal
protein
is
detected,
Directive
95/53/EC
shall
apply.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
das
Produkt
als
verarbeitetes
tierisches
Protein
zu
deklarieren
und
zu
kennzeichnen.
In
such
case,
the
product
must
be
declared
and
labelled
as
processed
animal
protein.
DGT v2019
Tierisches
Protein
und
pflanzliches
Protein
sind
die
beiden
Hauptquellen
für
die
Proteinaufnahme
des
Menschen.
Animal
protein
and
vegetable
protein
are
the
two
major
sources
of
human
intake
for
protein.
ParaCrawl v7.1
Loses,
verarbeitetes
tierisches
Protein,
Fischmehl
ausgenommen,
und
lose
Erzeugnisse
einschließlich
Futtermittel,
organische
Düngemittel
und
Bodenverbesserer,
die
solche
Proteine
enthalten,
sind
in
eigens
dafür
vorgesehenen
Einrichtungen
zu
lagern
und
zu
transportieren.
Bulk
processed
animal
protein,
with
the
exception
of
fishmeal,
and
bulk
products,
including
feedingstuffs,
organic
fertilisers
and
soil
improvers,
containing
such
proteins,
shall
be
stored
and
transported
in
dedicated
facilities.
DGT v2019
Sie
zeigen
im
parlamentarischen
Bericht
zwei
spezielle
Probleme
in
diesem
Zusammenhang
auf,
nämlich
die
Frage,
was
mit
verendeten
Tieren
passieren
soll,
und
die
Frage,
ob
wir
Pflanzenfressern
überhaupt
tierisches
Protein
verfüttern
sollen.
You
indicate
two
specific
problems
in
this
connection
in
the
parliamentary
report,
the
question
of
what
should
happen
to
dead
animals
and
the
question
of
whether
we
should
feed
animal
protein
to
herbivores
at
all.
Europarl v8
Hinsichtlich
des
Verbots
von
Tierfutter,
das
tierisches
Protein
enthält,
wie
es
Artikel
9
vorsieht,
vertrete
ich
die
Meinung,
dass
dieses
Verbot
bereits
definitiv
sein
sollte.
With
respect
to
the
banning
of
feed
containing
animal
proteins,
as
established
in
Article
9,
my
opinion
is
that
this
ban
should
now
be
total.
Europarl v8
In
diesem
Fall
muss
einer
Verfütterung
unseres
Erachtens
aber
eine
umfassende
Kontrolle
vorausgehen,
um
sicherzustellen,
dass
das
betreffende
Futter
Fischmehl
ist
und
kein
anderes
tierisches
Protein
enthält.
Our
view
is
that,
in
such
a
case,
this
process
must
be
preceded
by
careful
monitoring
in
order
to
ensure
that
the
feedstuff
in
question
is
fish
bone
meal
rather
than
any
other
animal
protein.
Europarl v8
Analog
zu
den
bereits
geltenden
Bestimmungen
in
Bezug
auf
verarbeitetes
tierisches
Nichtwiederkäuer-Protein
und
solches
Protein
enthaltende
Mischfuttermittel,
die
zur
Verfütterung
an
Tiere
in
Aquakultur
bestimmt
sind,
sollten
besondere
Bedingungen
für
die
Herstellung
und
Verwendung
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
aus
Insekten
vorgesehen
werden,
um
jegliche
Gefahr
einer
Kreuzkontamination
mit
anderen
Proteinen
zu
vermeiden,
die
ein
TSE-Risiko
für
Wiederkäuer
darstellen
könnten.
By
analogy
with
what
is
already
applicable
for
processed
animal
protein
derived
from
non-ruminant
animals
and
compound
feed
containing
such
protein
destined
for
feeding
aquaculture
animals,
specific
conditions
for
the
production
and
use
of
processed
animal
protein
derived
from
insects
should
be
laid
down
in
order
to
avoid
any
risk
of
cross-contamination
with
other
proteins
which
could
pose
a
TSE
risk
to
ruminant
animals.
DGT v2019
Ein
ähnliches
Verbot
sollte
für
Betriebe
festgelegt
werden,
die
Heimtierfutter
oder
Pelztierfutter
herstellen,
das
verarbeitetes
tierisches
Nichtwiederkäuer-Protein,
ausgenommen
Fischmehl,
enthält,
um
eine
Kreuzkontamination
zwischen
Futtermitteln
für
Nutztiere,
ausgenommen
Pelztiere
und
Tiere
in
Aquakultur,
mit
Produkten,
die
in
solchen
Futtermitteln
verboten
sind,
auszuschließen.
A
similar
prohibition
should
be
laid
down
for
establishments
producing
petfood
or
feed
for
fur
animals
containing
non-ruminant
processed
animal
protein,
other
than
fishmeal,
in
order
to
ensure
the
absence
of
cross-contamination
of
feed
for
farmed
animals
other
than
fur
animals
or
aquaculture
animals
with
products
prohibited
in
such
feed.
DGT v2019
Zu
verhindern
ist
daher
in
diesem
Fall
eine
Kreuzkontamination
zwischen
den
ausgeführten
Mischfuttermitteln,
die
verarbeitetes
tierisches
Protein
von
Nichtwiederkäuern
enthalten,
und
den
für
andere
Nutztiere
als
Tiere
in
Aquakultur
bestimmten
Futtermitteln,
die
in
der
Union
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen.
The
cross-contamination
to
be
targeted
in
this
case
is
therefore
between
the
exported
compound
feed
containing
non-ruminant
processed
animal
protein
and
feed
destined
for
other
farmed
animals
than
aquaculture
animals
to
be
placed
on
the
Union
market.
DGT v2019
Die
in
den
vorherigen
Erwägungsgründen
beschriebenen
Änderungen
betreffend
(1)
die
Lagerung
bestimmter
Einzel-
und
Mischfuttermittel,
(2)
die
Herstellung
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
aus
Nutzinsekten
und
von
Mischfuttermitteln,
die
solches
Protein
enthalten,
(3)
die
Ausfuhr
von
Mischfuttermitteln,
die
verarbeitetes
tierisches
Protein
von
Nichtwiederkäuern
enthalten,
und
(4)
die
Verwendung
von
Rohmaterialien
aus
anderen
Betrieben
als
Schlachthöfen
und
Zerlegungsbetrieben
zur
Herstellung
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
von
Nichtwiederkäuern
umfassen
die
Anforderung
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
bestimmte
Betriebe
basierend
auf
der
Erfüllung
dieser
Anforderungen
zu
registrieren
oder
zuzulassen.
The
amendments
described
in
previous
recitals
concerning
(1)
the
storage
of
certain
feed
materials
and
compound
feed;
(2)
the
production
of
processed
animal
protein
derived
from
farmed
insects
and
of
compound
feed
containing
such
protein;
(3)
the
export
of
compound
feed
containing
processed
animal
protein
derived
from
non-ruminants;
and
(4)
the
use
of
raw
materials
from
other
establishments
than
slaughterhouses
and
cutting
plants
for
the
manufacturing
of
non-ruminant
processed
animal
protein,
include
requirements
for
Member
States
competent
authority
to
register
or
authorise
certain
establishments
based
on
the
fulfilment
of
those
requirements.
DGT v2019
Die
Herstellung
von
verarbeitetes
tierisches
Protein
gemäß
diesem
Abschnitt
enthaltenden
Mischfuttermitteln
für
Tiere
in
Aquakultur
in
Betrieben,
die
auch
Mischfuttermittel
für
andere
Nutztiere,
ausgenommen
Pelztiere,
herstellen,
kann
von
der
zuständigen
Behörde
nach
einer
Vor-Ort-Inspektion
zugelassen
werden,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:“.
The
following
words
shall
be
clearly
indicated
on
the
label
of
compound
feed
containing
processed
animal
protein
referred
to
in
this
Section:
DGT v2019
Für
Pelztiere
oder
Heimtiere
bestimmte
Mischfuttermittel,
die
verarbeitetes
tierisches
Nichtwiederkäuer-Protein,
ausgenommen
Fischmehl,
enthalten,
werden
nicht
in
Betrieben
hergestellt,
die
Futtermittel
für
Nutztiere,
ausgenommen
Pelztiere
und
Tiere
in
Aquakultur,
herstellen.“
The
processed
animal
protein
shall
be
transported
in
sealed
containers,
directly
from
the
processing
plant
of
production
to
the
point
of
exit
from
the
Union
territory,
which
shall
be
a
border
inspection
post
listed
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2009/821/EC.
DGT v2019
Verarbeitetes
tierisches
Protein
aus
Nutzinsekten,
das
zur
Herstellung
von
Futtermitteln
für
Nutztiere,
ausgenommen
Pelztiere,
bestimmt
ist,
darf
nur
von
folgenden
Insektenarten
gewonnen
werden:
In
the
case
of
processed
animal
proteins
excluding
fishmeal:
DGT v2019
Die
Probenahme
sollte
gezielt
auf
Partien
bzw.
Abläufe
ausgerichtet
werden,
bei
denen
eine
Kreuzkontamination
mit
verbotenem
verarbeiteten
Protein
am
wahrscheinlichsten
auftritt
(z.
B.
erste
Partie
nach
dem
Transport
von
Futtermitteln,
die
tierisches
Protein
enthielten,
das
jedoch
in
der
beprobten
Partie
nicht
vorkommen
darf,
technische
Probleme
oder
Änderungen,
die
bei
den
Produktionsstraßen
auftraten
bzw.
vorgenommen
wurden,
Änderungen
in
Bunkern
oder
Silos,
die
zur
Lagerung
von
Schüttgut
dienen).
Sampling
should
be
targeted
on
batches
or
events
where
cross-contamination
with
prohibited
processed
proteins
is
most
likely
(first
batch
after
the
transport
of
feedingstuffs
containing
animal
protein
prohibited
in
this
batch,
technical
problems
or
changes
in
production
lines,
changes
in
storage
bunkers
or
silos
for
bulk
material).
DGT v2019
Die
Probenahme
sollte
gezielt
auf
Partien
bzw.
Abläufe
ausgerichtet
werden,
bei
denen
eine
Kreuzkontamination
mit
verbotenem
verarbeitetem
Protein
am
wahrscheinlichsten
auftritt
(z.
B.
erste
Partie
nach
dem
Transport
von
Futtermitteln,
die
tierisches
Protein
enthielten,
das
jedoch
in
der
beprobten
Partie
nicht
vorkommen
darf,
technische
Probleme
oder
Änderungen,
die
bei
den
Produktionsstraßen
auftraten
bzw.
vorgenommen
wurden,
Änderungen
in
Bunkern
oder
Silos,
die
zur
Lagerung
von
Schüttgut
dienen).
Sampling
should
be
targeted
on
batches
or
events
where
cross-contamination
with
prohibited
processed
proteins
is
most
likely
(first
batch
after
the
transport
of
feedingstuffs
containing
animal
protein
prohibited
in
this
batch,
technical
problems
or
changes
in
production
lines,
changes
in
storage
bunkers
or
silos
for
bulk
material).
DGT v2019
Spezielle
Anforderungen
an
verarbeitetes
tierisches
Protein
sind
in
Reihe
1
der
Tabelle
1
in
Anhang
XIV
Kapitel
I
Abschnitt
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
142/2011
festgelegt.
Specific
requirements
for
processed
animal
protein
are
set
out
in
Row
1
of
Table
1
of
Section
1
of
Chapter
I
of
Annex
XIV
to
Regulation
(EU)
No
142/2011.
DGT v2019
Verarbeitetes
tierisches
Protein
sollte
nur
als
Heimtierfutter
deklariert
werden,
wenn
es
in
einem
angemessenen
Verhältnis
mit
anderen
Futtermittelstoffen
gemischt
wird,
die
normalerweise
zur
Nahrung
für
Heimtiere
der
betreffenden
Art
gehören.
Processed
animal
protein
should
not
be
declared
as
petfood
unless
it
is
mixed
in
appropriate
proportions
with
other
feeding
substances
which
are
normally
consumed
by
the
relevant
species
of
pet
animals.
DGT v2019
Im
Fall
verarbeiteten
tierischen
Proteins
aus
Material
der
Kategorie
3
sind
die
in
Anhang
X
Kapitel
II
der
Verordnung
(EU)
Nr.
142/2011
festgelegten
spezifischen
Produktionsanforderungen
einzuhalten,
auch
in
Bezug
auf
verarbeitetes
tierisches
Protein,
das
ausschließlich
für
die
Verwendung
in
Heimtierfutter
bestimmt
ist.
In
case
of
processed
animal
protein
of
Category
3
material,
specific
production
requirements
laid
down
in
Chapter
II
of
Annex
X
to
Regulation
(EU)
No
142/2011
must
be
respected
including
for
processed
animal
protein
where
it
is
exclusively
destined
for
use
in
petfood.
DGT v2019