Übersetzung für "Tief im wald" in Englisch

Tief im Wald gibt es das meiste Feuerholz.
The further you go into the woods, the more firewood you'll encounter.
Tatoeba v2021-03-10

Tief im Wald ist ein See,
In the wood, right in a grove, there's a lake,
OpenSubtitles v2018

Erneut sind tief im Wald von Dreux zwei Schüsse gefallen.
Two shots were just heard in the woods.
OpenSubtitles v2018

Diese Geschichte beginnt an einem geheimen Ort, tief versteckt im Wald.
This story begins in a secret place hidden deep in a forest.
OpenSubtitles v2018

So tief im Wald dürft ihr nicht fällen.
You're not supposed to be cutting anywhere near this deep.
OpenSubtitles v2018

Die sind wohl schon tief im Wald drin.
They are probably already well into the woods.
OpenSubtitles v2018

Was erhoffen Sie sich eigentlich, so tief im Wald zu finden?
What could you possibly be hoping to find this far into the forest?
OpenSubtitles v2018

Was würde er so tief im Wald machen?
What would a kid be doing this far out?
OpenSubtitles v2018

Tief im Wald hatte Cinderella einen Zweig auf das Grab ihrer Mutter gepflanzt.
Deep within the woods Cinderella had planted a branch at the grave of her mother.
OpenSubtitles v2018

Diese leben sehr tief im Wald.
These live particularly deep in the forest.
OpenSubtitles v2018

Ich verberge mich irgendwo tief im Wald.
I'll go further into the woods and find a place to hide.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages tief im Wald, brach mein kleiner perfekter Bananensitz entzwei.
One day far gone in the woods my perfect little banana seater broke in two.
OpenSubtitles v2018

In einem Haus, tief im Wald lebte ein Mädchen.
In a cabin in the forest lives a young girl.
OpenSubtitles v2018

Wir haben da eine kleine Blockhütte ganz tief im Wald.
We've got a little cabin tucked away in the woods.
OpenSubtitles v2018

Meine Heimat liegt tief im Wald, nahe den Wurzeln des Berges.
My home lies deep in the forest near the roots of the mountain.
OpenSubtitles v2018

So tief im Wald, das gefällt mir nicht.
This far up the woods, I don't like it.
OpenSubtitles v2018

Ich vergrub es tief im Wald, einige Kilometer vor der Porta Flaminia.
I buried it deep in the woods couple of miles from the Flaminian gate.
OpenSubtitles v2018

Tief im Wald, sagte er, dass ist der Kerl ...
Back in the woods, he said that there's this guy...
OpenSubtitles v2018

Das ist mir etwas zu tief im Wald.
This is a little too into the woods for me.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zu Haus' in unserem Räubernest, verborgen tief im Wald.
We are at home Hidden in the heart of the forest
OpenSubtitles v2018

Tief im Wald liegen die Ruinen vom grossen Tempel von Laros.
Deep in the forest lies the ruins of the great temple of laros.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich tief im Wald.
They're hiding deep in the trees.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nicht, dass hier jemand so tief im Wald wohnt.
I didn't think anyone lived this deep in the woods.
OpenSubtitles v2018

Tief im dunklen Wald leben auf einer Lichtung die Gämsen des Bayern-Parks.
The Bayern-Park’s chamois live reclusively on a clearing in the dark forest.
ParaCrawl v7.1

Special Tief im Walzen-Wald verborgen lebt Siebenwittchen mit den sechs Frucht-Zwergen.
Special Deep in the reels-forest lives the Seven with six fruit dwarfs.
ParaCrawl v7.1

Tief im uckermärkischen Wald kämpft Frau Hollendorf um den Erhalt ihres Märchenlandes.
Deep in the Uckermark forest, Miss Hollendorf fights for the survival of her “fairytale world“.
ParaCrawl v7.1