Übersetzung für "Theoretisch abgeleitet" in Englisch
Für
einen
vorgegebenen
Mechanismus
kann
das
zugehörige
Geschwindigkeitsgesetz
theoretisch
abgeleitet
werden.
The
accompanying
rate
law
can
be
theoretically
derived
for
a
suggested
reaction
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Das
resultierende
Modell
der
Führung
wurde
theoretisch
abgeleitet
und
stellt
„eine
hypothetische
anstatt
empirische
Aussage
über
den
Wahrnehmungsunterbau
der
Führung“
dar.
The
resulting
model
of
leadership
was
derived
theoretically
and
represents
"a
hypothetical
rather
than
an
empirical
statement
about
the
perceptual
understructure
of
leadership".
ParaCrawl v7.1
Das
resultierende
Modell
der
Führung
wurde
theoretisch
abgeleitet
und
stellt
"eine
hypothetische
anstatt
empirische
Aussage
über
den
Wahrnehmungsunterbau
der
Führung"
dar.
The
resulting
model
of
leadership
was
derived
theoretically
and
represents
"a
hypothetical
rather
than
an
empirical
statement
about
the
perceptual
understructure
of
leadership".
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
einer
Diskussion
von
Erklärungsansätzen
aus
der
Wirtschaftsgeographie
und
der
Arbeitsmarktökonomie
sollen
die
Einflussfaktoren
auf
die
regionale
Beschäftigungsentwicklung
in
den
alten
Bundesländern
theoretisch
abgeleitet
und
empirisch
bestimmt
werden.
Based
on
different
theoretical
models
from
economic
geography
and
labour
economics
the
determinants
of
regional
employment
growth
will
be
derived
and
identified
by
empirical
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
beobachteten
Effekte
bestätigen
weitgehend
die
theoretisch
abgeleiteten
Hypothesen.
The
observed
effects
largely
confirm
the
hypotheses
derived
from
theory.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Parameter
für
die
Netzsteuerungseinheit
(NCU)
und
die
Flugzeug-Basisstation
(Flugzeug-BTS)
wurden
aus
theoretischen
Modellen
abgeleitet.
The
technical
parameters
for
the
NCU
and
aircraft
BTS
were
derived
from
theoretical
models.
DGT v2019
Die
theoretisch
abgeleitete
Fehlerschwellenbeziehung
(siehe
unten)
beinhaltet
die
Parameter
s
Überlegenheitsparameter
(Superiorität)
und
(1-q)
(Fehleinbaurate).
The
theoretically
deduced
relation
of
the
error
threshold
(see
below)
constitutes
the
parameter
s
superiority
parameter
(superiority)
and
(1?q)
(rate
of
misincorportion).
EuroPat v2
Diese
These
wird
in
Kapitel
2
aus
theoretischer
Perspektive
abgeleitet
und
durch
die
Ergebnisse
verschiedener
empirischer
Studien
gestützt.
This
proposition
is
set
out
in
Chapter
2
from
a
theoretical
perspective,
supported
by
results
of
various
empirical
studies.
EUbookshop v2
Die
aus
dem
Motormoment
und
der
Gangstufe
abgeleitete,
theoretisch
maximal
mögliche
Fahrzeugbeschleunigung
(in
der
Ebenen)
stellt
bei
Bergabfahrt
nicht
mehr
den
oberen
Grenzwert
dar,
weil
die
der
Hangabtriebskraft
entsprechende
Beschleunigung
hinzugerechnet
werden
muss.
The
theoretically
maximum
possible
vehicle
acceleration
(in
the
plane)
derived
from
the
engine
torque
and
the
gear
step
no
longer
represents
the
top
limit
value
when
driving
downhill
because
the
acceleration
corresponding
to
the
downgrade
force
must
be
added.
EuroPat v2
Aus
weiteren
theoretischen
Überlegungen
wird
abgeleitet,
dass
ein
leicht
S-förmiger
Verlauf
der
Flanken
zur
bestmöglichen
Reißkraftverteilung
und
damit
Verstetigung
der
Verschlussöffnung
führen
müsse.
Further
theoretical
considerations
lead
to
the
derivation
that
a
slightly
S-shaped
course
of
the
flanks
would
necessarily
lead
to
the
optimum
distribution
of
tensile
force
and
hence
continuation
of
the
fastener
opening.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
theoretisch
abgeleitete
Funktion,
die
den
Geschwindigkeiten
der
Atome
eines
Gases
ihre
relativen
Häufigkeiten
zuordnet.
This
is
a
theoretically
derived
function
which
assigns
their
relative
abundance
to
the
velocities
of
the
atoms
of
a
gas.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
3
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Punktbildverwaschungsfunktion
(14)
aus
experimentellen
Untersuchungen
oder
theoretischen
Modellen
abgeleitet
wurde.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
pixel
confusion
function
has
been
deduced
from
experimental
examinations
or
theoretic
models.
EuroPat v2
In
der
Berechnungseinheit
2
wird
unter
Berücksichtigung
der
Getriebeübersetzung
aus
der
Motordrehzahl
die
theoretische
Fahrzeuggeschwindigkeit
berechnet
und
durch
Differenzieren
der
Geschwindigkeit
die
theoretische
Beschleunigung
abgeleitet.
The
theoretical
vehicle
speed
is
calculated
in
the
calculation
unit
2
from
the
engine
speed
by
considering
the
gear
transmission.
The
theoretical
acceleration
is
derived
by
differentiating
the
speed.
EuroPat v2
Die
Messpunkte
liegen
mit
kleinen
Abweichungen
über
einer
Kurve,
die
mittels
einer
theoretisch
abgeleiteten
und
auf
empirischen
Grundlagen
beruhenden
Beziehung
berechnet
worden
ist.
The
measured
points
are
located,
with
slight
deviations,
above
a
curve
which
was
calculated
by
means
of
a
theoretically
derived
relationship
based
on
empirical
principles.
EuroPat v2
Dieser
theoretische
Satz,
abgeleitet
aus
den
Erfahrungen
der
Kommune
von
1871
und
der
russischen
Revolution
von
1905,
muss
auf
Grund
der
Praxis
der
gegenwärtigen
Etappe
der
gegenwärtigen
Revolution
in
Rußland
erläutert
und
konkreter
entwickelt
werden.
This
theoretical
proposition,
deduced
from
the
experience
of
the
Commune
of
1871
and
of
the
Russian
Revolution
of
1905,
must
be
explained
and
concretely
developed
on
the
basis
of
the
practical
experience
of
precisely
the
present
stage
of
the
present
revolution
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
theoretisch
abgeleiteten
Ergebnisse
sollen
empirisch
überprüft
werden,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
der
Untersuchung
der
kommunalen
Ausgabenstruktur
liegt.
The
results
of
the
theoretical
research
are
to
be
tested
using
data
on
community
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
mögliche
stabilitätspolitische
Konsequenzen
sowie
die
Auswirkungen
eines
Beitritts
auf
die
geografische
Wirtschaftsstruktur
und
das
Wachstum
dieser
Länder
in
theoretischen
Modellen
abgeleitet.
To
this
aim,
I
analyze
the
effects
of
accession
on
stability,
growth
and
the
geographical
structure
within
theoretical
models.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
theoretischen
Grundlagen
abgeleitet
sind,
können
Sie
beginnen,
nämlich
zu
üben,
Anordnung
von
Betonböden.
Once
the
theoretical
foundations
derived,
you
can
begin
to
practice,
namely,
arrangement
of
concrete
floors.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Motivbezeichnungen
werden
für
jeden
einzelnen
Schulbereich
Kategorien
aus
theoretischen
Vorüberlegungen
abgeleitet,
wobei
sichergestellt
ist,
dass
es
sich
jeweils
nicht
um
ein
abgeschlossenes,
sondern
um
ein
für
das
Neue
der
Bildäußerungen
offenes
Schema
handelt.
In
order
to
name
the
single
subjects
I
deduced
categories
for
each
school
area
from
theoretical
pre-considerations.
Doing
this
I
made
sure
that
it
won't
become
a
closed
but
rather
an
open
schema
in
order
not
to
neglect
the
new
aspects
within
the
children's
pictures.
ParaCrawl v7.1
Peptid-Mapping
kann
in
der
Arzneimittelforschung
und
während
des
Herstellungsverfahrens
zur
Qualitätskontrolle
zwischen
den
Chargen
verwendet
werden,
um
einen
einzigartigen
"Fingerabdruck"
eines
einzelnen
Proteins
zu
erstellen
und
um
diesen
mit
der
theoretischen
gen-abgeleiteten
Aminosäuresequenz
zu
vergleichen.
Peptide
mapping
can
be
used
in
drug
discovery
and
throughout
the
manufacturing
process
for
quality
control
between
batches
to
produce
a
unique
'fingerprint'
of
an
individual
protein
and
to
compare
this
with
the
theoretical
gene-derived
amino
acid
sequence.
ParaCrawl v7.1
Selektieren
Sie
beim
Parameter
"Positionen"
zwei
Punkte
auf
dem
Netz,
von
denen
die
theoretische
Kante
abgeleitet
werden
soll.
In
parameter
"Positions,"
select
two
points
on
the
mesh
from
which
the
theoretical
edge
is
to
be
derived.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dominieren
Prozeduren,
bei
denen
in
Form
von
Manualen
mit
Anleitungen,
Definitionen
und
Ankerbeispielen
eine
Einordnung
in
jeweils
theoretisch
abgeleitete
(bzw.
begründete)
"Zustände"
(Stadien,
Phasen,
Niveaus)
erfolgt,
um
daran
den
"Entwicklungsgang"
zu
beschreiben.
Accordingly
procedures
dominate,
which
allow—by
using
manuals
with
guidelines,
definitions
and
anchor
examples—a
classification
into
theoretically
derived
(or
justified)
"statuses"
(stages,
phases,
levels
etc.)
in
order
to
describe
the
"development
course".
ParaCrawl v7.1
Der
entdeckte
Mechanismus
wurde
von
einem
neuen
theoretischen
Modell
abgeleitet,
das
zwischen
den
verschiedenen
gebundenen
Zuständen
der
Frachtpartikel
unterscheidet
und
die
Übergänge
zwischen
diesen
Zuständen
beschreibt.
This
mechanism
has
been
derived
from
a
new
theoretical
model,
which
distinguishes
the
different
bound
states
of
the
cargo
particle
and
describes
the
transitions
between
these
states.
ParaCrawl v7.1
Durch
Vergleich
des
experimentell
bestimmten
Geschwindigkeitsgesetzes
mit
den
nach
den
vorangegangenen
Untersuchungen
verbliebenen,
theoretisch
abgeleiteten
Geschwindigkeitsgesetzen
kann
die
Anzahl
der
möglichen
Mechanismen
weiter
eingeschränkt
werden.
In
comparing
the
experimentally
determined
rate
law
with
the
theoretically
derived
rate
laws
of
the
mechanisms
that
remain
as
a
result
of
the
preceding
investigations,
the
number
of
possible
mechanisms
can
be
further
restricted.
ParaCrawl v7.1