Übersetzung für "Thema angesprochen" in Englisch

Ich habe dieses Thema selbst häufig angesprochen.
I have raised this subject many times myself.
Europarl v8

Ich habe das Thema Finanzen bereits angesprochen.
I have already touched upon finance.
Europarl v8

Deshalb fühle ich mich als Französin von diesem Thema übrigens besonders angesprochen.
So as a Frenchwoman, I am particularly interested in this subject.
Europarl v8

Einer meiner Kollegen hat dieses Thema vorhin angesprochen.
One of my colleagues mentioned it a moment ago.
Europarl v8

Ich bin froh, dass dieses Thema angesprochen wurde.
I am glad that this subject has been raised.
Europarl v8

Herr Busuttil hat das Thema Libyen angesprochen.
Mr Busuttil raised the issue of Libya.
Europarl v8

Herr de Grandes Pascual hat das Thema Meeresbecken angesprochen.
Mr de Grandes Pascual raised the issue of sea basins.
Europarl v8

Der Kollege Swoboda hat das grüne Thema schon angesprochen.
Mr Swoboda has already mentioned green issues.
Europarl v8

Es wurde das Thema Energieeffizienz angesprochen.
The subject of energy efficiency was mentioned.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen beiden danken, dass Sie dieses Thema angesprochen haben.
I would like to thank both of you for raising this matter.
Europarl v8

Das dritte Thema, das bereits angesprochen wurde, ist die Bürgerinitiative.
And the third issue, which has already been mentioned, is the Citizens' Initiative.
Europarl v8

Auch der Herr Abgeordnete hat dieses Thema angesprochen.
The MEP also addressed this subject.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir hier auch das Thema TACIS angesprochen.
This is why we have also raised the issue of Tacis here.
Europarl v8

Ich bin froh, dass Sie dieses Thema angesprochen haben.
I am pleased that you mentioned it.
Europarl v8

Ich bin dem Parlament dankbar, dieses Thema heute angesprochen zu haben.
I am grateful to Parliament for raising this issue today.
Europarl v8

Einige Abgeordnete haben das Thema der Komitologie angesprochen.
Members have mentioned the question of comitology.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit der Reform der Kommission wird das Thema Eurostat angesprochen.
Within the reform of the Commission, the issue of Eurostat is raised.
Europarl v8

Ich habe Sie bereits bei Ihrer Anhörung damals auf dieses Thema angesprochen.
This is an issue that I asked you about as long ago as your appointment hearing.
Europarl v8

Die Kosten von Kondomen sind ein weiteres Thema, das angesprochen werden muss.
The cost of condoms is another issue that needs to be addressed.
Europarl v8

Dieses Thema muss notwendigerweise angesprochen werden, insbesondere auch im französischen Wahlkampf.
This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Europarl v8

Herr Nisticò und Herr Nobilia haben dieses Thema bereits angesprochen.
Mr Nisticò and Mr Nobilia raised this earlier on.
Europarl v8

Ich weiß nicht, warum das Thema jetzt erneut angesprochen wird.
I do not know why the issue is being raised again now.
Europarl v8

Einige Abgeordnete haben das Thema Schuldenerlass angesprochen.
A number of Members have raised the issue of debt relief.
Europarl v8

Baroness Nicholson hat das Thema Adoptionen angesprochen.
Baroness Nicholson raised the subject of adoption.
Europarl v8

Ich erwähne das, weil Frau Riera Madurell das Thema angesprochen hat.
I am saying this because Mrs Riera Madurell raised the subject.
Europarl v8

Frau Kinnock hat zu Recht das Thema Zucker angesprochen.
Mrs Kinnock has quite rightly highlighted the issue of sugar.
Europarl v8

Sie haben ein Thema angesprochen, das wirklich Priorität genießt.
You have touched upon an issue which really is a priority.
Europarl v8

In der Aussprache wurde auch das Thema AIDS angesprochen.
The issue of AIDS was also mentioned in the debate.
Europarl v8