Übersetzung für "Teillieferung" in Englisch
Der
Verkäufer
ist
zu
Teillieferung
berechtigt.
The
seller
is
entitled
to
make
part
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Teillieferung-
und
-leistung
unsererseits
ist
in
zumutbarem
Umfang
zulässig.
Partial
deliveries
and
services
are
admissible
to
the
extent
this
is
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zur
Teillieferung
und
Teilleistung
berechtigt.
We
are
authorised
to
make
partial
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Auftrag
erfolgt
eine
Teillieferung.
A
partial
delivery
is
performed
for
the
order.
ParaCrawl v7.1
Jede
Teillieferung
gilt
hinsichtlich
der
Zahlung
als
ein
besonderes
Geschäft.
In
terms
of
payment,
each
partial
delivery
is
considered
as
a
separate
transaction.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
Auftragsposition
existiert
ein
Lieferschein
für
eine
Teillieferung.
There
is
a
shipping
document
for
a
partial
delivery
for
the
order
line.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestätigung
steht
die
Lieferung
oder
Teillieferung
der
Ware
gleich.
The
order
confirmation
is
the
delivery
or
partial
delivery
of
the
goods
the
same.
ParaCrawl v7.1
Jede
Teillieferung
betrachten
wir
als
Erledigung
eines
besonderen
Auftrages
im
Sinne
dieser
Bedingungen.
We
consider
every
delivery
as
a
settlement
of
a
special
order
within
the
context
of
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
einer
Teillieferung
begründet
eine
solche
Genehmigung
nicht.
Simple
acceptance
of
a
partial
delivery
does
not
constitute
such
an
approval.
ParaCrawl v7.1
Warum
habe
ich
nur
eine
Teillieferung
erhalten?
Why
did
I
only
receive
a
partial
delivery?
CCAligned v1
Jede
Teillieferung
gilt
als
selbständiges
Geschäft,
das
gesondert
abgerechnet
werden
kann.
Each
partial
delivery
constitutes
a
separate
business
transaction
which
can
be
invoiced
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedarfsmenge
wird
reduziert,
wenn
eine
Teillieferung
an
den
Kunden
erfolgt.
The
demand
quantity
is
reduced
when
a
partial
delivery
to
the
customer
is
made.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Teillieferung
muss
bereits
im
April
2012
erfolgen.
The
first
component
shipments
will
have
to
be
made
in
April
2012.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Fristen
beginnen
erst
mit
dem
Erhalt
der
letzten
Teillieferung.
Any
periods
only
start
to
run
upon
receipt
of
the
last
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Teillieferung,
OK?
So
the
partial
shipment,
OK?
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferkosten
werden
jedoch
auch
bei
Teillieferung
nur
einmal
pro
Bestellung
verrechnet.
The
delivery
costs
for
partial
delivery
will
be
invoiced
only
once
per
order.
ParaCrawl v7.1
Westeria®
ist
berechtigt,
jede
Teillieferung
gesondert
in
Rechnung
zu
stellen.
Westeria®
may
invoice
each
partial
delivery
separately.
ParaCrawl v7.1
Zur
Teillieferung
ist
der
Verkäufer
ohne
Einholung
des
Einverständnisses
des
Käufers
berechtigt.
The
Seller
is
entitled
to
make
a
partial
delivery,
without
seeking
the
consent
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
wünschen,
nehmen
wir
auch
eine
Teillieferung
vor.
We
can
do
a
part
delivery
on
request.
ParaCrawl v7.1
Jede
Teillieferung
kann
gesondert
in
Rechnung
gestellt
werden.
Each
partial
delivery
can
be
billed
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
auch
zur
Teillieferung
berechtigt.
The
seller
is
also
entitled
to
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachlieferung
ist
kostenfrei
sofern
es
sich
um
eine
Teillieferung
handelt.
The
subsequent
delivery
is
free
of
charge
provided
that
it
is
a
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
Jede
Teillieferung
erfolgte
durch
die
Belegübernahme
einer
Teilmenge
des
Auftrags
in
einen
Lieferschein.
Each
partial
delivery
was
made
by
adopting
a
partial
delivery
of
the
order
into
a
shipping
document.
ParaCrawl v7.1